Мэри Кларк - Пусть девушки плачут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк - Пусть девушки плачут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть девушки плачут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть девушки плачут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке.
Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде – всего лишь трагическая случайность. И когда погибает одна из сотрудниц, связанная сделкой, становится очевидно: кто-то пытается любой ценой полностью ликвидировать угрозу, нависшую над телегигантом…

Пусть девушки плачут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть девушки плачут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но взбесил его именно Картер. Этот ничтожный адвокатишка позвонил ему по одному из этих дурацких мобильных телефонов, которые он ему навязал, и сказал, что надо сделать еще один банковский перевод. Шерман сразу же его перебил:

– Встречаемся в том же месте и в то же время, чтобы посмотреть на поезда, – рявкнул он.

Шерман сделал долгий выдох в тщетной попытке успокоиться. Его мучило подозрение, что Картер разводит его, делает из него дурака. Откуда ему знать, что Картер действительно подписывает соглашения с этими женщинами? Так сказал Картер. Откуда он, Шерман, узнал, что каждая из жертв действительно получает по два миллиона долларов? Так сказал Картер. Теперь Картер утверждает, что есть и другие жертвы, что означает, что надо будет подписать соглашения и с ними, а это, в свою очередь, означает, что ему придется перевести еще больше денег – догадайтесь кому? Все той же фирме «Картер и партнеры».

«Если этот малый воображает, будто он может меня надуть, – подумал Шерман, – то он не понимает, с кем имеет дело».

* * *

Майкл Картер медленно шел по парковке к черному «Мерседесу». Это будет его первая встреча с Шерманом после разговора с Карлайлом-младшим на заднем сиденье его машины. По правде говоря, ему уже надоело, что его постоянно дергают и тратят его время. Надо было стоять на своем, когда он позвонил Шерману, и договориться обо всем по телефону. Его жена обрушила на него длинный список претензий, когда он объявил, что не сможет присутствовать на последнем в сезоне футбольном матче, в котором будет участвовать его сын. А сын выказал недовольство иначе – отказался выйти из своей комнаты, чтобы сказать «пока», когда Картер выходил из квартиры. «Я делаю всю эту работу для того, чтобы решить чужие проблемы, – подумал он, – а взамен мне только треплют нервы».

– Планы изменились, Картер. Я уже перевел вам двенадцать миллионов долларов, а теперь вы заявляете, что вам нужно еще больше. Вы держите меня за дурака? Начиная с этого момента я хочу знать абсолютно все. Мне нужны копии всех соглашений о выплате компенсаций и неразглашении, которые вы подписали, а также копии квитанций всех банковских переводов, которые вы отправили жертвам. Я также хочу знать, с кем вы ведете переговоры, и получать сведения обо всех расходах, которые вы несете в этой связи. Только после того, как я все это получу, мы сможем поговорить о том, нужно ли мне передавать вам еще какие-то деньги.

«Как же этот разговор похож на предыдущий, столь же неприятный разговор с Младшим, – подумал Картер. – Почему? А потому что и Шерман считает, что я ворую деньги компании. Какая ирония! По словам Младшего, Шерман и Мэтьюс сговорились и обогащаются за счет «РЕЛ», а теперь Шерман беспокоится, что кто-то еще прикарманивает деньги фирмы.

Это партия в шахматы, – напомнил себе он. – Нужно думать на несколько ходов вперед. Я мог бы сказать Шерману, чтобы он шел к черту, но что потом? Если Шерман уволит меня и наймет кого-то другого, чтобы заключать соглашения с жертвами Мэтьюса, я перестану быть нужен и Карлайлу-младшему. А ведь тот только что начал пользоваться моими услугами для того, чтобы платить своим конфиденциальным источникам информации. А этим направлением деятельности можно будет заниматься еще ох как долго».

– Что ж, это разумно, – согласился Картер. – Я предоставлю вам все документы, показывающие, на что были потрачены деньги компании. А пока мы здесь, я вкратце расскажу вам, что я уже сделал и чем занимаюсь сейчас. Как вам уже известно, Лорен Померанц подписала соглашение. Она сообщила мне, что записать встречу с Мэтьюсом на телефон ее надоумила Мег Уильямсон. Когда соглашение подписала и эта Уильямсон, она назвала мне имя еще одной жертвы – Кэти Райан. Я обменялся с ней несколькими сообщениями, но дело идет небыстро.

– А она согласится договориться с «РЕЛ?»

– В конце концов согласится, но трудно сказать, когда. Когда мы с вами разговаривали с Мэтьюсом в клубе, он упомянул Полу Стивенсон. Я почти сразу же поехал в Огайо и подписал с ней соглашение о неразглашении и выплате отступных. Мэтьюс назвал нам еще два имени: Кристина Ньюман и Мел Кэрролл. Я только что разыскал Ньюман – она вышла замуж и сейчас живет в Монтане. Выяснить, где сейчас Кэрролл, мне пока не удалось, но я найду и ее.

Вы спросили меня, почему я сказал вам, что мне понадобятся дополнительные деньги. – Для наглядности Картер начал считать на пальцах. – Итак, Померанц, Уильямсон, Райан, Стивенсон, Ньюман и Кэрролл. Шесть жертв по два миллиона долларов на каждую. Таким образом, двенадцать миллионов долларов, которые вы мне перевели, были или будут потрачены на них. И это не считая ни моего собственного вознаграждения, ни моих затрат. Когда я поговорю с оставшимися женщинами, они, скорее всего, расскажут мне и о других. Не говоря уже о том, что мы с вами знаем – Мэтьюс нам врал. Так что рано или поздно нам придется как следует надавить на него, чтобы он выложил нам весь список своих жертв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть девушки плачут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть девушки плачут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть девушки плачут»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть девушки плачут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x