Мэри Кларк - Пусть девушки плачут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк - Пусть девушки плачут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть девушки плачут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть девушки плачут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке.
Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде – всего лишь трагическая случайность. И когда погибает одна из сотрудниц, связанная сделкой, становится очевидно: кто-то пытается любой ценой полностью ликвидировать угрозу, нависшую над телегигантом…

Пусть девушки плачут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть девушки плачут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впервые он заметил ее несколько недель назад. Ее недавно повысили – с должности клерка в отделе покупки программ у других телесетей перевели на должность помощника продюсера вечернего выпуска новостей. Выдвинув верхний ящик стола, он достал ее личное дело. Салли Нейлор, уроженка Этенса, Джорджия, окончила Университет Вандербильта по специальности «Журналистика». Салли миниатюрна, у нее длинные каштановые волосы, яркие глаза и белые зубки, кажущиеся еще белее благодаря смугловатому цвету лица.

Мэтьюс взял трубку своего рабочего телефона, мысленно перебирая мириады причин, по которым выходило, что ему не следует делать задуманное. «Дух бодр, плоть же немощна», – процитировал он про себя Евангелие от Матфея, набирая ее добавочный номер.

– Привет, Салли, это Брэд Мэтьюс. Я рад, что ты все еще на работе. Мне надо проверить кое- какие сведения, упомянутые в одном из сюжетов из нашего сегодняшнего выпуска. Ты не могла бы на пару минут зайти в мой кабинет?

– Конечно. Сейчас буду.

Мэтьюс улыбнулся и допил остаток скотча в своем бокале. «Эти юные красотки с южным выговором на редкость сексуальны», – подумал он.

Спустя минуту она тихонько постучала в его дверь.

Глава 97

До слуха Розали донесся быстрый стук шагов по плиткам пола в коридоре, за которым последовал сдавленный всхлип.

– Салли, aquí! [40] Сюда ( исп .). – сказала она, мешая испанские и английские слова, как часто делала, когда волновалась.

И обняла девушку, которая рыдала, сотрясаемая неудержимой дрожью.

– Bastardos [41] Bastardos – ублюдки ( исп .). , – чуть слышно прошептала Розали, гладя девушку по волосам и ощущая на своих плечах влагу ее слез, – hermosa niña pequeña. Lo siento. No he podido protegerte [42] Милая девочка. Мне так жаль. Я не смогла тебя защитить ( исп .). , – тихо проговорила она.

Розали стояла, обнимая Салли, укачивая и гладя ее по спине. Querido Jesús, dime qué hacer? [43] Иисусе сладчайший, скажи, что мне делать? ( исп .) .

Снова el mal. И на этот раз его надо остановить.

Глава 98

Майкл Картер никак не мог заставить себя сосредоточиться, и это сказывалось на деле. Утро он провел, снимая письменные, даваемые под присягой показания у своего клиента Сэма Кортленда, которому его предыдущий работодатель вчинил иск якобы за нарушение соглашения об отказе от конкуренции. Во время этой процедуры Картеру пришлось дважды заглядывать в свои записи, чтобы напомнить себе фамилию бывшего непосредственного начальника Сэма на фирме, где тот работал раньше. Еще бо́льшую неловкость он испытал, когда ошибся уже с фамилией самого Сэма, назвав его не «Кортленд», а «Киркленд».

– С тобой все в порядке? – спросил его в перерыве обеспокоенный Сэм.

– Да, все путем, – ответил он, хотя это было ох как далеко от истины.

Ему не давала покоя не только история с жертвами Мэтьюса, но и другие дела, которыми ему приходилось заниматься для «РЕЛ». Накануне он отвез административной сотруднице Управления генерального прокурора штата взятку наличными и получил от нее накопитель с секретными свидетельскими показаниями, данными большому жюри, – и встречи с ней ему пришлось дожидаться битых три часа, которые он проторчал в «Старбаксе».

«Каким образом можно отказаться от работы, которой официально у тебя просто нет? – спросил он себя. – Отправить Младшему письмо с отказом от роли посредника при передаче взяток? А может, написать Шерману, заявив, что я больше не стану вести тайные переговоры по заключению соглашений о неразглашении и выплате отступных?»

На его доверительном счете адвоката все еще оставались полтора миллиона долларов. Если он их вернет, не вызовет ли это неудобных вопросов? А если потратит их на свои личные нужды, как он это уже делал раньше, не предъявят ли ему обвинение в краже? Наверное, лучше всего просто оставить эти деньги на своем доверительном счете адвоката до тех пор, пока… «До каких пор?» – спросил он сам себя.

Его все больше нервировала мысль о том, что он имеет дело с убийцей. «У Шермана имеется доступ к моему личному делу. Он знает, где живет моя семья. И в любое время может…» – Картер не стал додумывать эту мысль.

Он снова обратился за информацией к своему приятелю из Бюро кредитных историй. На сей раз тот потребовал вдвое больше, чем Картер платил ему прежде. И в своем письме объяснил, почему. У этого твоего Шермана есть четыре банковских карты на его собственное имя и две совместных, которыми пользуется и он, и его жена. Зато дополнительная инфа по Джине Кейн достанется тебе бесплатно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть девушки плачут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть девушки плачут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть девушки плачут»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть девушки плачут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x