Лейла Аттар - Бумажный лебедь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лейла Аттар - Бумажный лебедь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бумажный лебедь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бумажный лебедь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Психологи утверждают, что формирование привычки занимает 21 день. Они лгут. 21 день она не ощущала НИ-ЧЕ-ГО. Пусть и оказалась в новом, невыносимом положении. Но на 22-й день она отдала бы все на свете, чтобы забыться. И привыкнуть к этому было невозможно. Потому что на 22-й день она поняла, что ее единственное спасение – смерть одного из двух мужчин, которых она больше всего на свете любит. Незнакомец похищает Скай Седжвик – дочь состоятельного бизнесмена. Скай думает, что ее похитили ради выкупа, но незнакомец оказывается равнодушен к деньгам. Он обращается с ней довольно грубо, но никогда не переходит черту. Подслушав его телефонный разговор, Скай начинает подозревать, что его мотивы связаны с местью ее отцу. И у нее всего один шанс убедить похитителя сохранить ей жизнь. Сможет ли она им воспользоваться? К тому же их отношения с каждым днем становятся все более запутанными и чувственными. «Бумажный лебедь» моментально стал бестселлером и занял верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal. Лейла Аттар пишет истории о любви – психологичные, многогранные, с неожиданными сюжетными поворотами. Это ее главное хобби. Порой Лейла пропадает в пучине интернета, откуда, впрочем, ее всегда можно выманить шоколадкой. «Сильная, захватывающая дух история». Aestas Book Blog «Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то „Бумажный Лебедь“ определенно оттуда». Евгения Смурыгина, The City

Бумажный лебедь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бумажный лебедь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Пиньята – полая фигура из папье-маше, обычно в форме животного, которую наполняют сладостями и игрушками. Дети должны с закрытыми глазами разбить пиньяту палкой. Эта забава распространена в Мексике.

10

«Ажан Провокатер» (Agent Provocateur) – сеть магазинов элитного женского белья.

11

«Drops of Jupiter» («Слезы Юпитера» ( англ. ) – песня американской рок-группы «Train», выпущенная в 2001 г.

12

Милый, дорогой ( исп. ).

13

Тостады ( исп. ) – обжаренные кукурузные лепешки с разнообразными начинками.

14

Орчата – безалкогольный прохладительный напиток, в Мексике обычно изготавливается из риса с добавлением корицы и миндаля, иногда – ванили.

15

Босс ( исп. ).

16

Мой малыш ( исп. ).

17

Понял? ( исп. )

18

Дядя ( исп. ).

19

Дружище ( исп. ).

20

Мать ( исп. ).

21

Сукин сын! ( исп. )

22

Ублюдок ( исп. ).

23

Гринго ( исп. ) – иностранец, англоговорящий выходец из другой страны.

24

Кантина (в Мексике) – небольшой и обычно недорогой ресторанчик, где интерьеры оформлены в национальном стиле. В кантинах часто выступают музыканты, а посетители могут играть в азартные игры.

25

«Тень» ( исп. ).

26

Да ( исп. ).

27

«Слоновье ухо» ( исп. ).

28

Энчилада – традиционнoe блюдо мексиканской кухни. Тонкая кукурузная лепешка, в которую заворачивают начинку – чаще всего куриное мясо или овощи.

29

«Клюв петуха» ( исп. ) – соус из размельченных помидоров, лука и чили.

30

Сокр. от telenovelas – букв. «телевизионные романы» ( исп. ) – телесериалы, снятые в странах Латинской Америки.

31

Чуррос – сладкая обжаренная выпечка из заварного теста.

32

Эмпанада – пирожок с разнообразными начинками (в испаноязычных странах).

33

Прекрасная и любимая Мексика ( исп. ).

34

Парень ( исп. ).

35

Едем! ( исп. )

36

Твоя мать ( исп. ).

37

Приятель ( исп. ).

38

Наркокорридо – поджанр мексиканских песен-баллад. Тексты наркокорридо романтизируют криминальный образ жизни наркоторговцев.

39

Командир ( исп. ) – в данном случае заведующий тренировочным лагерем.

40

«Внезапный удар» – боевик 1983 года, снятый Клинтом Иствудом. Он же исполнил главную роль – детектива по прозвищу Грязный Гарри.

41

Пожалуйста ( исп. ).

42

Мексиканский подсолнух, или титония – садовое растение с небольшими оранжевыми цветами, напоминающими миниатюрные подсолнухи.

43

Яйца ( исп. ).

44

Сердце ( исп. ).

45

Отсоси! ( исп. )

46

В мексиканских кинотеатрах принято устраивать перерыв в середине сеанса. Во время антракта на экране крутят рекламу, а зрители выходят в буфет, чтобы прикупить попкорна и сладостей.

47

Мишн-Бэй – искусственный залив на территории г. Сан-Диего.

48

Севиче – блюдо перуанского происхождения из мелко нарезанной сырой рыбы, которую маринуют в соке лайма, а затем добавляют красный лук, перец или другие ингредиенты, в зависимости от региона.

49

Тамаринд, или индийский финик, – тропическое растение со съедобными бобами, которые используются в приготовлении различных блюд и кондитерских изделий.

50

Мариачи – ансамбль, исполняющий мексиканскую народную музыку.

51

Горгонарии – подкласс восьмилучевых кораллов.

52

Макиладора ( исп. maquiladora – «такса за помол муки») – американское промышленное предприятие сборочно-конвейерного типа, расположенное, как правило, в Мексике, в непосредственной близости от границы.

53

День мертвых ( исп. ).

54

День ангелов ( исп. ).

55

Пиво ( исп. ).

56

Целозия гребенчатая – растение семейства амарантовые.

57

Флауты (флаутас) ( исп. flauta – флейта) – небольшие трубочки из кукурузной или пшеничной тортильи с разнообразными начинками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бумажный лебедь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бумажный лебедь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бумажный лебедь»

Обсуждение, отзывы о книге «Бумажный лебедь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x