– Ну да, – она нетерпеливо мотнула головой.
– Да по-разному, – Ренат Ильич растерянно пожал плечом. – Ну напитки само собой, без них не обходится, а в остальном никакой системы. Кто-то фрукты заказывает, кто-то десерты, кто-то фрутти-ди-маре.
Арина не сразу сообразила, что управляющий имеет в виду «морскую тарелку» – ассорти из морепродуктов, вроде как считается, что морепродукты благотворно влияют на мужскую потенцию.
– Шашлык – это обычно? – приступила она к «главному», чувствуя, что вот-вот – и загадка будет решена.
– Ну… тоже бывает.
– Сколько шампуров в порции? – она даже губу прикусила от нетерпения: вот, сейчас все станет ясно!
Управляющий уставился на нее с явным недоумением:
– Четыре. Полпорции – два. Чаще, кстати, полпорции заказывают, хотя и это не правило. У нас и полные-то порции невелики, мы же не столько про «хлеб», сколько про «зрелища», сами понимаете.
О-ля-ля! Четыре шампура в порции! Это же моментально сужает круг подозреваемых до… да почти до нуля! Особенно если вспомнить про завещание саркастической старушки Калерии Стефановны и намерение Филиппа срочно уволиться из «Сладкого места». Арине хотелось пройтись по кабинету колесом. Или кинуться на шею управляющему и расцеловать его прямо в намечающуюся на макушке лысинку. Или еще что-нибудь такое же… отчебучить. Нет, правда, едва удержалась, чтоб в присядку не пуститься: как ни переполнял ее восторг открытия – и какого открытия! – но сумела взять себя в руки. Все-таки она не кто-нибудь, а лицо при исполнении. Да и кабинет управляющего «Сладким местом» был недостаточно просторен, чтоб колесом ходить.
Сделав пару-тройку глубоких вдохов – да черт с ним, с управляющим, пусть догадывается, что именно ее так взволновало, уже неважно! – она спросила почти спокойно:
– Кто приносит заказ в кабинет?
Ренат Ильич, похоже, даже и не собирался «догадываться». Во всяком случае вопрос его как будто удивил.
– Официанты, кто же еще?
– А тот заказ, ну вы понимаете, в день убийства, тот заказ кто с кухни в кабинет отнес?
Управляющий не то что побагровел – полиловел:
– Я н-не зн-наю. Н-никто н-не помнит. Ваши еще в тот день про это спрашивали, и я… потом… тоже… Это же самое начало дня, в это время всего два официанта… тогда были Гена и Танечка, и еще Светочка в зале дежурила… и все в зале были! сто раз уже спрашивали! И – никто!
Арина кивнула, довольная – примерно так она и предполагала.
Опера в тот день довольно тщательно опросили кухонных работников – поваров, судомоек, подсобников. Все бычились, глядели исподлобья и – разумеется, разумеется! – ничего не помнили. Ну да, ну да, они не следят, им главное – чтоб заказы не перепутались, но это дело официантов. Правда, дело-то и впрямь было в начале дня, когда основной персонал еще не явился. Кто и был – то ли и впрямь не помнят, то ли проблем себе лишних не хотят.
– Может, Филипп сам его забрал? – осторожно предположил Ренат Ильич.
Арина. хотя и поняла уже, что сейчас все ее попытки останутся безрезультатными, хмыкнула, отчасти, быть может, и с досады:
– Это что, обычное дело, чтобы звезда стриптиза официантскую работу исполнял?
– Ну… – управляющий на несколько мгновений замялся. – Вообще, знаете, бывало, – его лицо отразило сложную гамму чувств: вроде и как все было рассказываю, вот честное-пречестное слово, а сам себе верю с трудом. – Филипп ведь совсем не гонористый был. Если в какой-то момент все официанты заняты были, мог и сам… Тем более, он и в костюме был соответствующем.
– Ну допустим, – Арина совершенно точно знала, что в тот день было не так – иначе невозможно объяснить отсутствие отпечатков на подносе – но ничего такого говорить, разумеется, не стала. – Если Филипп сам забрал с кухни этот заказ, повар же должен был это видеть?
– Должен, – управляющий испустил долгий, безнадежный вздох.
– Дайте догадаюсь, – съязвила Арина. – Повар тоже не помнит?
Следующий вздох был еще длиннее и еще печальнее.
– У вас тут прямо какая-то эпидемия склероза, – издевательски фыркнула Арина. – Не боитесь, что официанты заказы путать начнут? Ладно. Поговорить-то с ним можно? С поваром то есть. У меня такое впечатление, что наши оперативники недостаточно подробно его опросили.
Повар, вопреки традиционным представлениям о работниках кухни, был худ почти до костлявости. Над здоровенным горбатым носом жарко горели темные, как переспелые вишни, глаза, странно контрастировавшие с соломенного цвета кудрями, забранными сзади в смешной хвостик. Значит, вот это и есть герой предыдущего Лялиного романа, отметила мысленно Арина. Если, конечно, там был именно роман, а не какие-нибудь сугубо приятельские отношения. Тоже, знаете ли, бывает. Ничего, симпатичный. Не такой эффектный, как погибший стриптизер, но – вполне, вполне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу