– У папы аллергия.
– Аллергия?
– На слюну.
Она залаяла, как будто разговаривает со щенком, и погрузилась в игру.
Я прибавила громкость радио и сосредоточилась на дороге. Судя по карте, до первой остановки осталось три часа. Спина невыносимо ныла. Я чувствовала полное истощение. Мы планировали сделать три остановки. Эмма снова заворочалась на заднем сиденье.
– Хочешь пи-пи?
Она кивнула. Мы остановились на ближайшей заправке, и я с трудом выбралась с водительского сиденья. Пока она была в кабинке, я ждала снаружи и разглядывала в зеркало свое изможденное лицо. Я поправила челку и уставилась на криво подстриженные пряди. И тут тренькнул сотовый. Я взмолилась, чтобы ничего не случилось на работе или с отцом. Это была почта, оповещение Google. «Пропавшую в штате Вашингтон девочку, возможно, видели в Фор-Корнерз».
– О господи…
– Что такое?
Эмма спустила воду и пошла мыть руки.
Я поспешно прочитала статью, впитывая каждую деталь. О кассирше объявили официально. Марку моей машины не называли (пока еще), но власти прочесывали район в надежде подтвердить полученные данные.
Сумеют ли меня отследить – из Фор-Корнерза до Бозмена и Валентайна? Сейчас у нас обеих были другие прически и цвет волос, и это нам поможет, ведь ищут двух брюнеток. Нужно что-то придумать, чтобы у нас появилось больше времени.
– Ничего, солнышко. Готова?
– А тебе не надо пи-пи?
Я покачала головой и повела ее обратно в машину. Всего через несколько часов мы будем в Небраске. В безопасности.
* * *
Ключи от дома дожидались в почтовом ящике, чему я была несказанно рада. Я специально нашла в Airbnb такое объявление, чтобы не встречаться с хозяином, а просто забрать ключи в ящике. Мы остались здесь на целую неделю, только ели, спали и высовывались. Я держала руку на пульсе на случай, если поиски приведут к существенному результату. Но этого не случилось.
Когда осела пыль, мы рискнули сделать вылазку и проехали по Мэйн-стрит, где было несколько магазинов и закусочная. Я была уверена, что никто не узнает Эмму с новой стрижкой, в панаме и с летним загаром. Вместе мы выглядели семьей. Когда мы вошли, над дверью тренькнул звонок. Внутри все пропахло яичницей с беконом, на полу лежал грязный линолеум.
– Все как везде, милая, – сказала пухлая официантка.
Из-за пояса ее фартука торчал карандаш. Она повозила грязной белой тряпкой по столу у окна. Я выбрала стол в глубине, и через несколько минут она принесла меню и шлепнула на стол кружки.
– Кофе?
– Да.
В чашку полилась светло-коричневая жидкость. Я поерзала на неровном кожаном сиденье, прилипающем к бедрам.
– Пахнет отлично, правда?
– М-м-м… – протянула Эмма, усердно разрисовывая детское меню тремя обгрызенными тупыми карандашами из стаканчика на столе.
– Эм, а ты знаешь, какой сегодня день?
– Нет. Какой?
– Сегодня четвертое июля. День независимости. Знаешь, что это значит?
Она постучала карандашом по голове.
– Хм… Точно не знаю. А что?
– Это значит, что когда-то очень давно в этот день, в 1776 году, мы приняли Декларацию независимости. И тогда официально стали Соединенными Штатами Америки, независимыми от Британской империи.
– Здорово. И нас это тоже касается?
– Конечно. – Я засмеялась. – И это очень здорово, потому что повсюду будут парады, барбекю и фейерверки.
Эмма вскинула голову.
– Фейерверки? А мы можем посмотреть?
– Конечно, почему бы и нет.
Я уже узнала, где будет салют, и решила, что мы можем смешаться с толпой и получить удовольствие от местного праздника. Эмма это заслужила.
– И мы увидим настоящий фейерверк?
– Да.
– Ура! – Эмма закончила первый рисунок. – Это тебе. Нравится?
– Очень красиво.
Она нарисовала рядышком две держащиеся за руки фигурки с желтыми волосами.
– Это ты и я.
– Ох, Эм, я навсегда сохраню этот рисунок. Спасибо. – Я попыталась обуздать дрожь в голосе, сложила рисунок и положила его в сумку. – Так чего ты хочешь? Оладьи? Яичницу? Бекон? Вафли?
– Вафли! И бекон! – воскликнула Эмма, вычерчивая линии на следующем рисунке. – А из чего делают бекон?
– А ты как думаешь?
– Из коровы?
– Нет.
– Из курицы?
– Вообще-то из свиньи.
– Из настоящей свиньи?
– Ага.
– Настоящей-настоящей, которая хрю-хрю?
– Да. Именно так.
Она задумалась, подняв карандаш.
– Ну, я так люблю бекон, что готова съесть целую свиную голову.
– От этого у тебя заболит живот.
Она хихикнула.
Читать дальше