Жереми Фель - Матери [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жереми Фель - Матери [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Матери [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Матери [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Канзасе лето жарче обычного. Красный кабриолет мчится по шоссе. Из здания заброшенной скотобойни течет кровь. В тенях виднеется чей-то зловещий силуэт. Подростки хотят изменить свою жизнь. Из подвала доносятся вопли. Рождаются мечты о славе, разбиваются другие. Юная Хейли готовится к турниру по гольфу в честь своей рано ушедшей матери. Норма, оставшись одна с тремя детьми в доме, затерянном среди полей, старается сохранить мир в семье. Герои, каждый по-своему, оказываются в ловушке, из которой они будут пытаться вырваться любой ценой. Рискуя всем… Как далеко зайдет мать, чтобы защитить своих детей, если они совершают непоправимое?

Матери [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Матери [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так он впервые в жизни столкнулся с ее малодушием. И впервые же увидел темную, низкую сторону ее души.

– Ладно, бог с ним, не поеду я за покупками, мы поступим иначе, – зевнув, сказала Норма. – В конце концов, все можно сделать и через Интернет. А ты-то вернешься домой хотя бы к вечеру? Больше нет смысла ночевать в квартире Эмбер, да и потом, когда ты здесь, мне как-то спокойнее.

– Хорошо, не волнуйся. Я вернусь не поздно.

– А хочешь, на выходные съездим в город и купим тебе новую машину. Как я понимаю, она тебе понадобится, когда снова начнутся занятия в университете.

– Спасибо, мама, – сказал Грэм, целуя ее в щеку и надеясь, что горечь его поцелуя не разъест ей кожу.

Он помог ей убрать со стола, после чего поднялся к себе и завалился на кровать, решив не включать мобильный телефон прямо сейчас. Он включит его вечером, когда в голове немного прояснится. Надо обязательно объясниться с Эмбер, раз и навсегда. Он больше не мог держать ее в неведении, не давая о себе знать. Он слишком хорошо ее знал и прекрасно понимал, что от его молчания ей будет только хуже.

Приняв душ, Грэм переоделся во все чистое и спустился предупредить мать – она как раз готовила завтрак, – что он решил выехать пораньше и чтобы она завтракала без него.

Синди рядом не было: сломанная куколка была бережно уложена в шкаф. Помышляя лишь о том, как бы поскорее уехать подальше от этого дома – логова с затхлым воздухом, где впору было задохнуться, – Грэм подошел к машине матери, сел за руль и сорвался с места.

Ему понадобилось добрых полчаса, чтобы добраться до Берлингтона. В этом единственном на всю округу пока еще открытом игровом зале толклись мальчишки, которым в таком захудалом городишке только и оставалось, что бездельничать до конца каникул. Грэм обошел все галереи, но младшего брата нигде не обнаружил. Он показывал всем фотографию Томми, но его никто не признал. Грэм, конечно, понимал, что у него почти нет надежды найти брата здесь, но все же верил, что старания его не напрасны. Завтра он поищет в другом месте. Послезавтра отправится еще куда-нибудь, и так каждый божий день, невзирая на проклятую жарищу.

Не желая больше задерживаться в этих местах, Грэм помчался в сторону Эмпории.

Дома у Эмбер Грэм уложил свои вещи в большую сумку и решил немного прибрать. Покончив с этим, он бросил ключи от квартиры в почтовый ящик, чтобы их потом могли забрать родители девушки.

И тут зазвонил домофон. Грэм подкрался к окну и, увидев снаружи Тессу, сразу смекнул, что это Эмбер, должно быть, попросила ее проведать его.

Пару дней назад сюда нежданно нагрянули родители Эмбер. Хорошо, что он сидел в одной из комнат и успел закрыться на ключ, прежде чем они открыли дверь. Мать Эмбер, которую, верно, предупредила дочь, напрасно старалась поговорить с ним через дверь. Отчаявшись вытянуть из него хоть слово, она сказала, что он может жить здесь сколько хочет и что она оставляет ему продукты на кухне. Тронутый заботой, Грэм потом провалялся на койке в полной прострации до самого вечера, пока на улице не сгустилась тьма.

Дождавшись ухода Тессы, Грэм вынес мусор и пропылесосил всю квартиру. В комнате Гленна он прихватил томик Уильяма Берроуза – «Города красной ночи». Эту книгу пару недель назад он дал почитать Гленну, и тот оставил ее специально для него на ночном столике после того, как прочел дважды.

Это напомнило Грэму их последнюю совместную поездку в Лоуренс, на север штата, куда они отправились вдвоем, чтобы посмотреть дом Берроуза, где он жил до самой своей смерти, постигшей его незадолго до их рождения.

Перелистывая книгу, Грэм заметил, что Гленн черкнул ему пару слов на форзаце – несколько простых слов, смысл которых он, однако, сразу не уловил. На Грэма тут же нахлынул поток чувств. В сущности, ему впервые оставляли признание в любви внутри книги.

Все еще несколько потрясенный, Грэм закрыл дверь в комнату и убрал роман в сумку, потом сел на диван и закурил, понимая, что пока не готов покинуть этот уголок, куда отныне сможет возвращаться только в мыслях.

Выйдя на улицу, он решил заскочить к Дилану, единственному другу Томми, которого знал, – тот жил с родителями в коттеджном поселке на окраине города. Грэм знал, что Норма уже наведывалась к нему, впрочем впустую, ведь если бы ему и было что-то известно, то ей он, ясное дело, ничего бы не сказал.

Грэм удивился, почему эта мысль не пришла ему в голову раньше. Если на свете и остался хоть кто-то, с кем Томми не оборвал все связи, то это мог быть только Дилан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Матери [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Матери [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Матери [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Матери [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x