Мелинда Ли - Тайны не умирают

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелинда Ли - Тайны не умирают» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны не умирают: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны не умирают»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление.
Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик.
Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.

Тайны не умирают — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны не умирают», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Боже упаси! – в ужасе повторил Ланс за Тоддом. – У меня не хватит терпения на всю эту бюрократическую свистопляску.

– Понимаю, – усмехнулся Харви и, поправив шляпу, удалился.

Ланс закрыл за ним дверь и вернулся в кабинет к Шарпу.

– Умираю с голоду, – пожаловался он, потирая живот. Обед они пропустили.

– Может, пиццу купим? – с надеждой спросила Морган. – Отвезем ее домой, устроим с детьми ранний ужин.

– Отличный план! – одобрил Ланс. Пришла пора наверстать все пропущенные совместные ужины и наконец самому уложить малышек спать! Ему ужасно хотелось провести остаток дня в обществе девочек – валяться с ними на диване и смотреть мультики.

– Может, заедете к нам в гости, поужинаете с нами? – предложила Морган Шарпу.

– Не смогу, но за приглашение спасибо. Я обещал Оливии, что мы с ней съездим в Олбани за ее машиной.

– Вижу, вы этому очень рады, – заметила Морган, широко улыбнувшись.

Шарп залился румянцем.

– Ну да… Она, знаете ли, ничего такая.

Лансу очень захотелось ввернуть какую-нибудь едкую шутку, но он сдержался. Шарп заслуживал счастья. Вот уже много лет в его жизни не было любимой женщины, а Оливия идеально ему подходила. Шарп уехал первым, доверив Морган и Лансу запереть офис. Они уже вышли на улицу, когда у Ланса зазвонил телефон.

– Это мама, – сказал он и взял трубку. – Привет, мам! Мы с Морган как раз собирались к тебе заехать по пути домой.

– Ну что за глупости, – сказала Дженни. – После всего, что вы пережили, вам надо скорее домой. И отдохнуть хорошенько! Со мной все в порядке.

– Но я тебя целую неделю не видел! – запротестовал Ланс. И пускай он был страшно занят последние дни, он успел по ней соскучиться.

– Да, но мы каждый день созваниваемся, – напомнила мама. – Езжай домой, к семье. Проведи время с Морган и девочками. Повеселитесь на славу. Это приказ!

– Есть, мэм! – Ланс положил трубку и пересказал разговор Морган. – Знаешь, порой я забываю, что она не только человек с диагнозом, но и сильная и очень умная женщина. Она настоящий боец. Надо почаще вспоминать об этом.

Морган взяла его за руку.

– А если вдруг забудешь, она с удовольствием это тебе напомнит, – заверила она его.

Глава сороковая

– Когда заберем машину, поедете за мной.

– Это почему? – Шарп покосился на Оливию, которая сидела на пассажирском кресле его «Тойоты». Она мастерски спрятала кровоподтек на щеке под косметикой, но само его присутствие очень тревожило Шарпа.

– Я приглашаю вас на ужин.

– А может, это я должен вас пригласить? – запротестовал он. – Это ведь я заварил всю эту кашу. Из-за меня вас чуть не убили!

– Ни в чем вы не виноваты, – заявила Оливия. – Я уже большая девочка. И прекрасно понимала, на что иду.

– Никто из нас этого не знал, – не согласился Шарп, свернув с шоссе и проехав на парковку, где осталась машина Оливии. Накануне их несколько часов подряд допрашивали в местном отделении полиции. А после никто из них был уже не в состоянии сесть за руль. Один из полицейских развез их по домам.

– Спасибо, что организовали встречу Джо и Тины, – сказал Шарп. Он и сам планировал на нее заехать. Джо он не доверял ни капли и никак не мог допустить, чтобы Морган и Ланс встречались с ним без подстраховки.

– Да не за что, – отозвалась Оливия. – Надеюсь, этот разговор Тину успокоит.

– И опять я перед вами в долгу.

Она лукаво улыбнулась.

– Да уж, списочек придется дополнить.

Он высадил Оливию у ее машины, а потом поехал следом за ее белой «Тойотой».

Она петляла по улицам с такой уверенностью, точно уже не раз здесь была. Через десять минут они заехали в квартал, состоящий из небольших, почти одинаковых одноэтажных построек, и остановились у белого домика с красными ставнями. Оливия открыла дверь и вышла из машины.

Шарп уже ждал ее на тротуаре.

– Тут живут мои родители, – сообщила она.

– Ох ты, – Шарп удивленно пригладил волосы. Давненько он не бывал в гостях у родителей милой его сердцу женщины – так давно, что и не вспомнить когда.

– Я просто не могла второй раз приехать в Олбани и не заскочить к ним в гости, – пояснила она. – Но они вам понравятся, вот увидите. А еще голодным вы отсюда не уйдете.

– А как мама отреагирует на незваных гостей?

– У меня есть сестра и два брата. Когда я была маленькая, в наш дом без конца приходили друзья. Мама великолепно готовит. Они с папой переехали в этот домик несколько лет назад, но она так и не научилась готовить на двоих и всегда радушно встречает гостей! А еды точно хватит человек на десять. У вас есть семья? – спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны не умирают»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны не умирают» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайны не умирают»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны не умирают» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x