Элла поворачивается ко мне и взглядом указывает на трех девочек-подростков в разной степени раздетости. Они по-турецки сидят за низким деревянным столом, где все подготовлено к ритуалу чаепития. Из четырех крохотных чашечек самая изящная, с извивающимся и тянущимся к своему хвосту оранжевым драконом, — для Кесси. Одна из девочек берет палочки для еды, стоящие в кружке с дезинфицирующим средством. Оглядывая меня с ног до головы, девочка одной палочкой протыкает булку.
— Tā mā de xiāngjiāo! — хихикает она.
Все трое кудахчут, как ведьмы в «Макбете»:
Правый подл,
А подлый прав;
Сквозь туман летим стремглав.
Я не отвечаю, не желая пока что обнаруживать свое двуязычие. Их интернационализированный расизм и ненависть к самим себе — невидимый кинжал, направленный на них же и против меня. По их искаженным лицам я понимаю, что это заученное поведение настолько укоренилось в них, что они могут только ненавидеть.
Кесси наклоняется к свиным ножкам и втягивает в себя запах, она едва не касается носом глазированной сочной мякоти. Взяв ложку, она зачерпывает немного ароматного соуса. Пробует.
— Ммм, как вкусно. Попробуй, — говорит она, протягивая мне ложку.
Я подхожу. Наклоняюсь и пробую.
— Великолепно, — говорю я. Запах напоминает мне о мире моего отца.
Она отщипывает кусочек мяса и подает мне.
— Это мясо придает сил. Hǎo?
— Хорошо, — киваю я.
— Ты говоришь на мандаринском?
Я поворачиваюсь и смотрю на трех девочек.
— Shì, — резко говорю я. — Wǒ bùshì tā mā de xiāngjiāo!
Кесси дает мне еще мяса.
— А ты откуда?
— Отсюда, — говорю я. — А отец из подрайона Синьхуа.
— Нет!
Я киваю.
— Да, он приехал очень давно.
— Ты видишься с ним?
— Нет.
Она кладет руку мне на плечо.
— А я из Синьцзяна. Твой отец понял бы, о чем я — Синьхуа, Синьцзян и Дайджалин были частью одного поселка до того, как их преобразовали в район. — Смеясь, она шлепает меня по спине, причем шлепает довольно сильно. — Мы практически соседи! Как семья!
Я выдавливаю из себя улыбку и присоединяюсь к ее веселью. Хахахахахахахаха. Так я завоюю доверие, говорю я себе. Хахахахахахахаха. Шон. Кесси. Я обдурю их обоих и получу то, что поможет нам разделаться с негодяем Навидом.
«Да, — соглашается Раннер, — здесь и в клубе мы соберем против него все возможные доказательства — нелегальные девочки, видео, отмывание денег, — а потом отнесем их в полицию».
Как солому иссушу.
Сон к нему я не пущу,
Век не сможет он сомкнуть.
Взаперти закончит путь [25] В. Шекспир, «Макбет».
.
* * *
— Из-за чего был сыр-бор? — спрашивает Элла, поднимаясь по шлифованной деревянной лестнице на второй этаж. Я, все с той же фальшивой улыбкой на лице, следую за ней.
— Они назвали меня бананом, xiāngjiāo. Желтой снаружи, белой внутри.
— Ужас какой! — говорит она, гримасничая, как ребенок, которого заставляют есть овощи.
— Знаю, — говорю я. — Это задевает. Чертовы сучки.
— Думаешь, эти девочки говорят по-английски?
— Немного, наверное, — шепчу я. — Навид и Кесси считают, что они должны знать язык только для того, чтобы ориентироваться в городе и выполнять мелкие поручения. Но не настолько, чтобы стать слишком независимыми. Вероятно, поэтому он и попросил тебя помочь им. Что он сказал?
— Именно это. Научи их основам. Больше ничему.
— Разумно. Если они станут самостоятельными, они смогут посеять смуту.
«Ты права, — добавляет Раннер, — лучший способ контролировать человека — заставить его почувствовать себя как можно дальше от дома. Это включает и незнание языка той страны, где живешь».
* * *
Я насчитываю в Дрессировочном доме пять спален: три на втором этаже, две на первом. Стены в основном голые, если не считать случайно оказавшихся там открыток и высохших следов от потеков воды. Кесси идет за нами и указывает на маленькую комнатку с белеными стенами, как в гардеробной «Электры». С соснового шеста свисает красный шелковый саронг.
Я бросаю быстрый взгляд в соседнюю комнату: две сдвинутые односпальные кровати, одно большое одеяло. В углу гигантский плюшевый панда с огромными стеклянными глазами.
«Выглядит как обкуренный», — хмыкает Раннер.
Панда напоминает мне об игрушках, которые всегда можно увидеть на ярмарке, но редко получается выиграть. Своим размером и забавностью они привлекают сильнее, чем полудохлая золотая рыбка, которая чаще и становится призом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу