Екатерина Горбунова - Конец игры [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Горбунова - Конец игры [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Триллер, Детектив, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конец игры [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конец игры [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Эмберли Мэдисон. Я учусь в выпускном классе старшей школы и живу со своей матерью, родившей меня в шестнадцать, а сейчас работающей официанткой в затрапезной забегаловке. Но я не хочу повторить её судьбу. Хочу поскорее убраться из этой дыры, поступить в престижный колледж, и для этого у меня есть все шансы. Но нет денег, чтобы платить за учёбу. Поэтому я подрабатываю тестером компьютерных игр. Соглашаясь на очередное тестирование, я даже не представляла, что новая игра окажется настолько реальной и едва не сведёт меня с ума.

Конец игры [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конец игры [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но разве от нас ему уйти? Конечно же, нет. Точно так же, как не уйти от возмездия.

Шелдон сворачивает к трейлерному парку, надеясь спрятаться, затеряться, спастись. Как же! Без проблем заставляем его уйти в бок, а в таком месте ему теперь точно не скрыться: спасительный автодом остаётся где-то в стороне, а впереди открытое место, горы и обрывы из песка ‒ карьер.

Воздух уплотняется и холодеет, небо начинает сыпать мелкой моросью — то ли каплями воды, то ли крошечными кристалликами льда. Остужает разгоряченное лицо. Я быстро выбиваюсь из сил, но собаки продолжают тянуть вперёд. А может, и правда, отпустить поводки? Пусть настигнут, повалят, разорвут. Разве Шелдон этого не заслужил? Разве не то же самое он сделал бы с той, к которой бесцеремонно ввалился в дом? Он бы не сомневался, не стал сдерживаться. А я?

Моя обязанность − наказать. Для жалости нет места! Во главе всего справедливость, а она требует возмездия. Но не успеваю разжать пальцы — Шелдон, прежде бегущий по краю карьера, внезапно проваливается вниз, съезжает вместе с пластом песка и исчезает из вида.

На подобное я не рассчитывал. Но… пусть.

Осаживаю собак, они успокаиваются неохотно. Осторожно приближаемся с ними к обрыву, заглядываем через край — Шелдон неподвижно лежит внизу. Слишком темно, толком не могу его рассмотреть, поэтому достаю из кармана фонарик. Ночью он всегда при мне, незаменим — я ношу его с собой. Я должен быть во всеоружии, даже если это оружие ‒ лишь яркий луч во мраке.

Пятно света чётче обрисовывает силуэт: Шелдон лежит на животе, и песок рядом с его головой постепенно меняет цвет, окрашиваясь в густо-красный. Кровь. Бонни и Клайд уже почувствовали ее пьянящий аромат — он будоражит их, щекочет нос, заводит не хуже наркотика. Они не могут спокойно стоять, подскакивают, припадают, танцуют на месте, и край потихоньку начинается осыпаться.

Отвожу собак подальше, приказываю лежать, и недовольство с недоумением легко читаются в их взглядах. Но они не решатся меня ослушаться. Сам же я возвращаюсь, заглядываю вниз, и вижу, что Шелдон шевелится.

Сначала едва заметно, потом всё активнее и активнее: стонет, ругается и медленно поднимается, упираясь руками, садится, поворачивается в сторону обрыва. Его лицо в грязном песке. И в крови. Черные сгустки на макушке, отчего волосы слиплись сосульками. Бурая струйка выбегает на висок, растекается по скуле, по щеке, большая капля срывается с подбородка. Шелдон отирает кровь рукавом, как тогда слюни — привычным движением, — а потом встаёт на четвереньки и ползёт вверх по склону. Вернее сказать, пытается. Ничего не выходит: под его тяжестью песок осыпается, и Шелдон снова съезжает вниз. Раз за разом. Словно муравей, угодивший в ловушку муравьиного льва.

Наблюдаю сверху за его бестолковым барахтаньем. Он в курсе, что я здесь, что всё вижу. Поэтому, съехав вниз в очередной раз, Шелдон запрокидывает голову и выкрикивает хрипло:

− Да помоги же! Чтоб тебя!

Но я молчу.

И тогда Шелдон меняет интонации, теперь уже произносит заискивающе:

− Ну, правда, парень! Посмеялись, и хватит. Помоги мне вылезти!

Хмыкаю в ответ, направляю луч фонарика прямо ему в лицо. Шелдон щурится, прикрывается рукой.

− Э, я серьёзно! Не знаю, чего ты хочешь от меня, но я сделаю всё, что скажешь. − Его голос дрожит, а язык ворочается с трудом. — Помоги! Самому мне не выбраться.

И что? Он думает, меня растрогает его просьба, его жалкий вид?

Разворачиваюсь к Бонни и Клайду, поёживаюсь. Морось проникает даже под глубоко надвинутый капюшон, пропитывает студёной влагой. Я продрог. Так что домой, ребятки!

* − (в Древнем Риме) жрец, оберегающий народ от неудачных дел

** − в индуистской мифологии грозная и воинственная богиня, побеждающая зло и уничтожающая демонов)

31

Эмберли

Вот уже два дня Эмберли переваривала произошедшее: нападение Шелдона, ночь с Дереком, объяснение с матерью (та, конечно, сразу помчалась разбираться к своему бывшему дружку, но не нашла его), увиденный поцелуй. Всё слилось в один липкий комок, вызывающий настоящее удушье. Не хотелось пугать мать панической атакой, но и к новому походу к доктору Макфарлану — у Эмберли язык не поворачивался сказать «отцу» — она не готова.

Она пыталась погрузиться в учебу, но на фоне страниц, испещрённых словами и формулами, появлялось ухмыляющееся лицо Шелдона. Эмберли вздрагивала и приходила в себя несколько долгих минут, словно опять медленно отогревалась, освобождаясь от холода, сковавшего тело, выстудившего душу. Поэтому, увидев его почти воочию, на скамье подсудимых в игре, она тупо пялилась в экран, не слыша, что там вещает клювастый обвинитель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конец игры [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конец игры [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Горбунова
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Горбунова
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Горбунова
Екатерина Горбунова - Сюрприз по прописке
Екатерина Горбунова
Екатерина Горбунова - Квест «Сокровища форта»
Екатерина Горбунова
Екатерина Горбунова - Красная нить
Екатерина Горбунова
Екатерина Горбунова - Вопреки обыкновению
Екатерина Горбунова
Алла Горбунова - Конец света, моя любовь
Алла Горбунова
Екатерина Горбунова - У Джульетты нет проблем
Екатерина Горбунова
Отзывы о книге «Конец игры [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Конец игры [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x