Юсси Адлер-Ольсен - Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7

Здесь есть возможность читать онлайн «Юсси Адлер-Ольсен - Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия переводных остросюжетных психологических детективных романов (иногда с примесью мистики), снискавших на родине в Дании славу бестселлеров; была открыта на волне успеха авторской серии шведского писателя Стига Ларссона — «Millennium», — и на суперобложках первых изданных книг было указано (возможно, ошибочно) аналогичное название. Затем книги были перепечатаны с верным наименованием серии "Misterium", но в некоторых источниках она до сих пор зовется «Millennium». Одни произведения на русском языке публикуются впервые, другие — уже ни раз переиздавались.
Содержание:
1. Женщина в клетке (Перевод: И. Стреблова)
2. Охотники на фазанов (Перевод: Инна Стреблова)
3. Тьма в бутылке (Перевод: В. Жиганова)
4. Журнал 64 (Перевод: В. Жиганова)
5. Эффект Марко (Перевод: Вера Жиганова)
6. Без предела (Перевод: Вера Жиганова)
7. Селфи (Перевод: Вера Жиганова)
               

Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Этот отдел находится под патронатом государственной полиции, но чисто административно будет, по всей видимости, подчинен отделу убийств копенгагенской полиции.

Начальник отдела убийств от неожиданности так и разинул рот:

— Ну и дела! Что значит — «чисто административно»?

— Мы планируем бюджет и пишем отчеты. Предоставляем конторский персонал и помещение.

— Не понимаю! Это что ж — отдел копенгагенской полиции должен будет теперь заниматься еще и расследованием стародавних дел полицейского округа Йёрринга? Округа на это ни за что не пойдут. Они захотят иметь в отделе своих представителей.

— Это не предусмотрено. Предполагается, что новый отдел снимет с округов часть нагрузки, а не добавит им новых задач.

— То есть под крышей этого отдела будет создана еще и выездная бригада для расследования безнадежных дел? И все силами моих сотрудников? Ну уж нет! Не бывать этому!

— Погоди, Маркус, ты сперва выслушай! Речь идет только о том, чтобы изредка, в виде исключения, выделять на несколько часов двух–трех человек. Это же так, мелочь!

— Какая там мелочь!

— Ладно, если хочешь, давай я скажу все своими словами, согласен?

Начальник отдела только потер лоб. Разве он мог тут что–то поделать?

— Маркус! На это выделяются деньги. — Ларс сделал паузу и многозначительно посмотрел на начальника. — Не очень много, но достаточно, чтобы оплачивать одну штатную единицу и заодно перекачать в наш отдел два–три миллиона. Это дополнительное финансирование, которое нам ничего не будет стоить.

— Два–три миллиона? — Начальник подумал и кивнул. — Хорошо!

— Неплохо придумано? Мы молниеносно откроем новый отдел. Они ожидают, что мы встанем на дыбы, а мы и не подумаем. Мы выдвинем встречное предложение и составим бюджет без уточнения задач нового отдела, а затем назначим Карла Мёрка его руководителем. Руководить ему особенно не придется, потому что он будет единственным работником. Причем от всех остальных он будет отодвинут на безопасное расстояние, уж это я тебе обещаю.

Карл Мёрк во главе отдела «Q»! Маркус Якобсен представил себе эту картину. Отдел, который способен существовать на бюджет менее миллиона в год, включая разъезды, лабораторные исследования и все прочее. Если запросить для него пять миллионов в год, то за его счет отдел убийств можно увеличить на две следовательские группы. Пускай они преимущественно занимаются старыми делами. Может быть, не теми, которые поручены подразделению «Q», но чем–то в этом роде. Неопределенность, отсутствие четко прописанных задач — вот что тут главное. Гениально! Иначе не скажешь.

4

2007 год

Харди Хеннингсен был самым рослым из всех сотрудников, которые когда–либо работали в полицейской префектуре. Согласно документам воинского учета, его рост составлял два метра семь сантиметров, хотя, скорее всего, он был еще выше. При всех задержаниях первым выступал Харди: когда он зачитывал задержанному его права, тому приходилось задирать голову. Обычно это производило сильное впечатление.

В настоящий момент рост Харди из преимущества превратился в недостаток. У Карла создалось впечатление, что за все время пребывания в больнице тому ни разу не удалось расправить свои длинные ноги. Карл говорил сиделке, что надо бы убрать спинку в изножье кровати, но это, вероятно, было не в ее компетенции.

Харди не разговаривал. Телевизор у него работал сутками напролет, в палату заходили люди, но он ни на что не реагировал. С тех пор как его привезли в Хорнбэк, в клинику спинномозговых травм, он только лежал пластом и пытался как–то жить: жевать пищу, немного подвигать плечами. Все, что ниже шеи, ему не повиновалось, и во всем остальном его парализованное, непослушное тело зависело от манипуляций сиделки. Пока его подмывали, кололи иголками, меняли мешочки для испражнений, он мог лишь смотреть в потолок. И почти ничего не говорил.

— Сегодня, Харди, я первый день выхожу на службу, — сказал Карл, поправляя ему перину. — Работа над этим делом идет вовсю. Пока результатов еще нет, но они обязательно найдут тех, кто нас подстрелил.

Тяжелые веки Харди даже не дрогнули. Он не удостоил взглядом ни Карла, ни трескучий, пустопорожний репортаж о выселении обитателей Молодежного дома.[7] Казалось, ему все одинаково безразлично. В нем не осталось даже злости. Карл понимал его, как никто другой. Хотя он и не показывал этого при Харди, ему тоже было на все это совершенно наплевать. Абсолютно до лампочки, кто в них тогда стрелял. Какая разница? Мало ли на свете подонков!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикл детективных романовMisterium. Компиляция. Книги 1-7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Оксана 23 сентября 2023 в 16:57
Понравилось. Читала с удовольствием.. Все время действие, не тянули кота за хвост
Ирина 24 сентября 2023 в 15:43
Очень понравилось! Хочу продолжения.
Ольга 2 ноября 2023 в 13:16
отличная книга!
ольга 3 июля 2024 в 19:21
Сильнык детективные романы. Другая жизнь, другое общество.
ольга 3 июля 2024 в 19:24
Мощные социальные романы. Мы, наверное, движемся в ту же сторону. Будет холодно и мрачно.
Петр 20 ноября 2024 в 15:35
Есть хорошая интрига, весьма познавательно и местами неожиданно раскрывается служба полиции, да и вообще жизни в Дании. Несколько затянуты действия и события, а некоторые эпизоды и вовсе непонятно, для чего они включены, например, история с братом Карла - Ронни, к чему было столько места этому уделять?!
Наталия 2 февраля 2025 в 00:51
Отличный перевод!! Как выписаны персонажи, характер и индивидуальность каждого видны Браво автору и переводчику!
x