Хлои как раз убирала все в сумочку, когда Эйден вышел из ресторана. Она вылезла из машины и передала ему чек, практически запихнув его в руки, словно это было нечто противное.
– Спасибо, – произнес он. – Я правда все верну. Просто отвечай на мои звонки, когда я попытаюсь связаться с тобой.
– Договорились, – ответила она, не желая брать на себя подобные обязательства. – Еще раз извини,.. но мне правда пора.
Хлои не стала дожидаться ответа и даже не взглянула на него еще раз. Она запрыгнула в машину, развернулась и выехала на дорогу. Уже направляясь в штаб-квартиру, она вдруг осознала, что вцепилась в руль мертвой хваткой. Костяшки на руках побелели, а челюсти были сжаты изо всех сил. Хлои пыталась понять, напряжение это или злость после встречи с отцом за обедом. Может она просто нервничала из-за того, что сейчас ей предстоит узнать о дальнейшей судьбе Молтона? Или то самое воспоминание о прошлом все еще пыталось выкарабкаться наружу из глубин ее разума?
В конце концов, Хлои приняла решение, что все проблемы слились в одну. Она не давала себе расслабиться или отдышаться до тех пор, пока не вышла из машины на парковке Бюро. Даже в тот момент, напряжение не отпускало.
Залетев в кабинет Джонсона, Хлои обнаружила, что Гарсии там нет. Тем не менее, сам директор, казалось, ждал именно ее, стоя за своим столом и глядя в окно на улицы города. Когда она вошла, он обернулся к ней с таким видом, с которым обычно сообщают новости о гибели близкого человека. Сердце Хлои замерло.
– Хлои, я перейду прямо к сути, – произнес он.
– Хорошо, – она не стала садиться. Джонсон продолжал стоять, так же поступит и она. Кроме того, в ней бурлило слишком много эмоций, чтобы спокойно усидеть на одном месте.
– Агент Молтон нарыл себе целую кучу неприятностей. К половине одиннадцатого его на неопределенный срок отстранили от всех дел. Через пару недель он предстанет перед судом и, если его признают виновным, попадет в тюрьму. Сомневаюсь, что ему грозит нечто серьезнее нескольких месяцев, но его карьера в ФБР завершена.
Хлои изо всех сил старалась держать себя в руках. В тот момент она ужасно разозлилась на Молтона, удивляясь тому, как он мог оказаться таким глупцом. Она прекрасно помнила его слова: «Деньги просто лежали перед нами...». Ему все казалось вполне естественным.
– Он в здании? – поинтересовалась она.
– Нет, его увели. Завтра утром ему разрешат вернуться с другим сопровождающим, чтобы забрать личные вещи, – директор вздохнул и уперся руками в бока. – Агент Файн, я хочу, чтобы вы были честны со мной: вы были в курсе того, что он натворил?
– Нет, сэр. Он рассказал мне все утром, прямо перед встречей.
– Зачем он сделал это?
– Несмотря на то, какие обвинения ему предъявляют, в душе он все же честный парень. Он почувствовал, что должен рассказать все мне, потому что... Я не знаю. Может он просто решил, что должен, поскольку я являюсь его напарником.
«Уклонилась, – подумала она. – Хотя, хуже всего, если Джонсон уже в курсе того, что они спали. Черт, да Молтон, скорее всего, сообщил это во время встречи. Наверное, ему пришлось раскрыть каждое нарушение со своей стороны за время работы в Бюро».
– Я тоже считал его честным, – покачал головой директор. – И чертовски хорошим агентом. Все это просто убило меня.
– Меня тоже, – согласилась Хлои, будучи не в силах полностью сдержать все свои эмоции.
– Но, несмотря на сложившуюся ситуацию с Молтоном, я бы хотел, чтобы вы продолжили работу над делом в Барнс-Поинте. Сегодня утром мне звонил шериф Дженкинс. Честно говоря, мне пришлось перезвонить ему после встречи с Молтоном. Он говорит, что появился потенциальный свидетель,.. который утверждает, что ему известно, кто убил Лорен Хилард. Сейчас шериф проверяет самого свидетеля, но большинство жителей города все еще остаются при мнении, что это как-то связано с отцом Лорен и его дружбой с верхушкой Вашингтона. Я пытался объяснить ему, что мы не видим связи, но они слишком напуганы и просто не хотят слушать. Послушайте, мне было бы плевать, будь у нас куча дел. Но, кажется, Дженкинс очень рад, что вы с Молтоном стали разбираться в этом. Он уточнил, работаете ли вы еще над данным расследованием, и я подтвердил это, отметив, что вы скоро туда вернетесь.
– Ладно, – кивнула Хлои. – Когда мне выезжать?
– Скоро. Желательно в течение часа. Я также направлю туда агента Роудс. Она только встала на ноги после прошлого случая, и я думаю, что для нее это будет лучшим упражнением для полного восстановления. Помощник директора Гарсия уже передает ей всю известную на сегодня информацию. И, честно говоря,.. раз Молтон ушел, скорее всего, она станет вашим постоянным напарником.
Читать дальше