Блейк Пирс - Соседская ложь

Здесь есть возможность читать онлайн «Блейк Пирс - Соседская ложь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соседская ложь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соседская ложь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агент команды криминалистов ФБР, 27-летняя Хлои Файн, не успев прийти в себя от темных тайн своего прошлого, получает свое первое дело: убийство няни во внешне благополучном пригороде.
Все глубже погружаясь в мир секретов, супружеских измен и повального притворства, Хлои быстро осознает, что виновным может быть кто-угодно – а может, и все сразу. В то же время ей приходится бороться с собственными демонами и распутывать клубки тайн своей семьи. Отец Хлои по-прежнему в тюрьме, а ее новые открытия могут разрушить ее карьеру еще до того, как та успеет начаться.
Эмоционально обусловленная психологическая напряженность с многослойными персонажами, атмосферой небольшого городка и будоражащим сердце саспенсом, СОСЕДСКАЯ ЛОЖЬ – это книга № 2 в захватывающей новой серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас перелистывать страницы до поздней ночи.

Соседская ложь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соседская ложь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаешь Билл Карвер спал с Ким? – поинтересовался Молтон.

– Не стоит сразу бросаться подобными выводами. С другой стороны, женщина, вовлеченная в подобную историю… Ей же не пришлось переступать через себя, чтобы связаться с кем-то вроде Майка Диллинджера.

– Карверы пока еще дома. Они не отправили детей в школу, дав им возможность прийти в себя. Изначально похороны Ким планировались на сегодня, но из-за недостатка улик, которые могут помочь выйти на убийцу, прокурор просит задержать их.

– Кажется, сейчас не самое подходящее время для разговора с ним.

– Или же наоборот. Он будет очень эмоционален, боясь показаться козлом, – пожал плечами Молтон.

– Даже з вучит по-козлиному, – ухмыльнулась она. – Но так и есть. Поехали.

– Рад, что ты это сказала первой, – хитро улыбнулся он.

Как только Кайл отвернулся, чтобы сесть в машину, Хлои тяжело вздохнула. Его улыбка и поведение… Если ей не удастся справиться с собственными желаниями, скоро она попадет в большие неприятности.

***

Хлои не была уверена, что их ждет впереди, когда они подъехали к дому Карверов, но уж точно не ожидала наткнуться на то, что увидела, когда Билл открыл дверь. У него был какой-то затравленный вид. Под глазами сильно выделялись темные круги и стало ясно, что он плохо спал в последнее время. Прежде чем хозяин дома узнал гостей, он некоторое время переводил взгляд с Хлои на Молтона и обратно.

– Агент Файн, – как-то отрешенно произнес он. – И… Милтон, верно?

– Молтон, – поправил его Кайл. – Мистер Карвер, не выделите минутку, чтобы поговорить с нами?

Он кивнул и жестом пригласил их внутрь. В доме было тихо и мрачно. Откуда-то сверху были слышны тихие шаги. Билл проводил их в гостиную.

– Все дома? – уточнил Молтон.

– Да, – сказал Карвер. – Сандра с детьми наверху. Им еще не приходилось присутствовать на похоронах, и она пытается подготовить их. Они слышали наш разговор о том, что все это затянется на несколько дней и интересуются.

– Может это к лучшему, – добавила Хлои. – Мистер Карвер, мы хотим задать вам пару личных вопросов. Некоторые из них могут показаться неэтичными.

Его плечи опустились, и он снова уставился на них, переводя взгляд с одного агента на другого. Хлои смогла прочесть ответ в его глазах. Билл прекрасно понимал, что рано или поздно эта тема непременно поднимется.

– Из достоверных источников нам стало известно, что в прошлом бывали моменты, когда вас с Ким видели вместе. Наедине, – добавил Молтон. – Особенно в яхт-клубе. Мистер Карвер, нам необходимо, чтобы вы были честны с нами. Даже если это было лишь единожды, даже если это было не более чем проявлением слабости, я хочу знать, была ли между вами и Ким Уилдинг интимная связь.

Следующий момент был настолько неожиданным, что Хлои сперва решила, что неверно расслышала ответ Билла Карвера.

– Дважды. С разницей примерно в три недели.

– Один из них был в районе рождественского вечера в яхт-клубе? – уточнила Хлои.

Билл кивнул.

– Ваша жена в курсе?

Его взгляд изменился, но стал не столько хмурым, сколько напряженным.

– Думаю, у нее могли возникуть подозрения. Она никогда не спрашивала прямо, а я, конечно же, не говорил. Сомневаюсь, что Ким стала бы делиться подобным. Но с тех пор, как ее убили… Кажется, Сандра еще больше задалась этим вопросом.

– Каковы были ваши взаимоотношения? – спросил Молтон.

– Мы сразу подружились. На тот момент она проработала у нас уже более полутора лет. Перебрав на Четвертое июля, мы поцеловались, за что извинялись друг перед другом всю следующую неделю. Впервые мы переспали именно в ту рождественскую ночь, о которой вы говорите. Все произошло быстро и спонтанно, мы не планировали этого. Мы сделали это в подсобном помещении для сотрудников в танцевальном зале яхт-клуба. Следующий раз произошел в феврале. Здесь, в доме. На кухне.

– Кажется, вам сложно говорить об этих отношениях, как о случайной сексуальной связи, – заметила Хлои. – Вы заботились о ней?

– Да. Какое-то время я и правда это делал. Она была прекрасным человеком. Настолько прекрасным, что я сильно сожалел, что это произошло, что у нас был секс…

– В день, когда ее убили, вы были в командировке, так? – уточнила Хлои. Она знала ответ, но хотела удостовериться, что он не врет.

– Да. В Чикаго. На самом деле, я должен был пробыть там на пару дней дольше, но, думаю, ясно, почему решил вернуться раньше.

– А что можете сказать по поводу человека по имени Майк Диллинджер? Это имя вам знакомо? Может Ким упомянала о нем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соседская ложь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соседская ложь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Блейк Пирс - Идеальная ложь
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Мотив для испуга
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Идеальный дом
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Выжидая
Блейк Пирс
Блейк Пирс - След надежды
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Luring
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Before He Longs
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Watching
Блейк Пирс
Блейк Пирс - Once Bound
Блейк Пирс
Отзывы о книге «Соседская ложь»

Обсуждение, отзывы о книге «Соседская ложь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x