Хюльдар закрыл файлы с материалами следствия и открыл протоколы суда, но никакой новой информации они не содержали. Районный суд приговорил Йоуна к шестнадцати годам тюремного заключения. Позднее Верховный суд подтвердил приговор. Ничего необычного, ничего неожиданного. Но в ходе поисков Хюльдар наткнулся на материалы другого, более старого дела. В том случае обвиняемого оправдали. Никаких подробностей, никаких оснований для оправдания не приводилось. Вся доступная информация сводилась к тому, что подсудимый обвинялся в сексуальном насилии над несовершеннолетней, и заседания проходили за закрытыми дверьми. Поиски материалов следствия, приведшего к выдвижению обвинения, ничего не дали. Хюльдар плохо разбирался в системе закрытых судебных заседаний и не мог ничего сказать по поводу заключительной речи судьи, показавшейся ему необычайно короткой. Все это было очень странно, и он вернулся к сухому малоинформативному вердикту, рассчитывая прочесть что-то между строк.
Вчитываться не пришлось. Взгляд зацепился за имя обвинителя, и Хюльдар даже вскочил от неожиданности: Бенедикт Тофт, человек, умерший в подземном гараже.
Над большим барбекю в Семейном парке поднимался сизый дымок; вокруг толпились ребятишки. Подойдя ближе, Айса вдохнула запах жареного мяса, на который желудок тут же отозвался голодными спазмами. В этом она была не одна: по дороге через зоопарк видела животных, прижимавшихся мордами к решеткам и втягивавших воздух.
Дорожка предлагала хороший обзор, и Айса прошлась внимательным взглядом по толпе, отыскивая в ней Карлотту и Дади. Повсюду на глаза попадались детские головки в ярких шапочках с помпонами. Празднование дня рождения детского сада, с барбекю в Семейном парке Рейкьявика, вызвало немалый ажиотаж. Утром дети никак не могли определиться с тем, что же им все-таки надеть. Карлотта меняла наряд трижды, Дади переодевался дважды. Но столь искренней, неподдельной была их радость по случаю самого обычного пикника, что у Айсы не хватило духу поторопить их. В конце концов, мир не остановится только из-за их небольшой задержки.
Шум и гам пронзительных детских голосов нарастали, и в какой-то момент, подойдя ближе, Айса почувствовала себя так, словно ее занесло в колонию морских птиц. Перекричать этот гомон было невозможно, поэтому она не стала звать детей, а просто осторожно двинулась сквозь толпу, всматриваясь в детские лица. Шумные волны то устремлялись к барбекю с пустыми руками, то откатывались – уже с полными. Постоянно приходилось отвлекаться и маневрировать, чтобы кто-нибудь случайно не испачкал ее одежду кетчупом или ремуладом. Взяв курс на ближайшую воспитательницу, она ухитрилась добраться до цели без происшествий.
– Привет! – молодая женщина улыбнулась так широко, словно хотела показать все свои коренные зубы. Такого приветствия, ставшего уже стандартным, Айса удостаивалась каждый раз, когда приходила забрать или оставить детей, и это бурно выражаемое дружелюбие всегда представлялось ей чрезмерным.
– Привет, – она попыталась соответствовать. – Я за ребятами, Карлоттой и Дади. Вы их не видели?
– Ох! – бьющая через край веселость сменилась столь же неумеренной печалью, выразившейся в комично опущенных уголках губ. – Они же не могли уйти! Барбекю только-только открылся…
– Нет-нет, они, конечно, могут угоститься хот-догом. Я не спешу. Хочу только дать им знать, что я здесь.
Последние слова утонули в горестных воплях ребенка, чей франкфуртер выпал из булочки. Учительница переключилась на бедолагу и, утешив, повела его к барбекю. Оставшись одна, Айса огляделась, но ни Карлотту, ни Дади не увидела. Из головы не выходило странное предупреждение Торвальдюра, хотя после того вечера он больше не звонил ей, а она не пыталась связаться с ним. Но, хотя беспокойство нарастало, унижать себя обращением к нему с просьбой она не хотела. Позвонить должен он.
Вот до чего дошли их отношения… Даже информация, которая могла повлиять на благополучие детей, значила меньше победы в их личной мелочной войнушке. Проклиная себя за упрямство и глупость, Айса выбралась из толпы и огляделась еще раз. Может быть, Карлотта и Дади нашли где-то скамейку или устроились на каком-нибудь камне, чтобы спокойно перекусить… Но если так, то где они? Их не видно. Беспокойство переросло в тревогу, когда Айса заметила Бету, подружку Карлотты, бегущую к барбекю от туалета. Она облегченно выдохнула. Ну конечно, они же должны были попи́сать. Куда бы ни пошла одна, другая обязательно была рядом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу