• Пожаловаться

Джеймс Паттерсон: Черная книжка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Паттерсон: Черная книжка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 2017, ISBN: 978-617-12-3839-8, издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», категория: Триллер / Триллер / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеймс Паттерсон Черная книжка
  • Название:
    Черная книжка
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Жанр:
  • Год:
    2017
  • Город:
    Харьков
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-617-12-3839-8
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Черная книжка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черная книжка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сотрудник полиции Билли Харни оказывается на волосок от смерти. Его напарница и возлюбленная мертва, а он чудесным образом остался в живых. Харни обвиняют в убийстве, но он ничего не помнит. Отчаянно пытаясь защитить свою честь, Билли собирает информацию о том ужасном дне. Он хочет понять, что же тогда произошло, и найти загадочную черную книжку…

Джеймс Паттерсон: другие книги автора


Кто написал Черная книжка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Черная книжка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черная книжка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

«Стейтвилл» — тюрьма в штате Иллинойс, неподалеку от Чикаго.

24

«Тахо» («Шевроле тахо») — марка автомобиля.

25

«Пентхаус» — иллюстрированный эротический журнал, издаваемый в Нью-Йорке.

26

Слово «Гоулди» созвучно с английским вариантом имени сказочного персонажа Златовласки («Голдилокс»).

27

Намек на знаменитую телеигру «Вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов», которая транслировалась в США в 1950-х годах.

28

Главный герой художественного фильма режиссера Барри Левинсона «Человек дождя» Рэймонд обладал способностью производить в уме сложнейшие арифметические расчеты.

29

«Чикаго Кабс» — профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в городе Чикаго.

30

Средний Запад — север центральной части США.

31

Чашка Петри — прозрачный лабораторный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра, закрываемого прозрачной крышкой подобной формы, но несколько большего диаметра. Применяется в микробиологии и химии.

32

Трилистник — растение, являющееся символом Ирландии.

33

Один фунт приблизительно равен 450 граммам.

34

Идиома catch with their pants down (с англ. — застать кого-либо со спущенными штанами) означает «застать кого-либо врасплох или за неподходящим занятием». ( Примеч. ред. )

35

Бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы.

36

«Чикаго Буллз» — профессиональная баскетбольная команда, базирующаяся в городе Чикаго.

37

Шериф — глава полицейского управления округа в США.

38

Дуайт Дэвид Эйзенхауэр был президентом США в 1953–1961 гг.

39

Раш-стрит — улица в Чикаго.

40

Яппи — молодые преуспевающие и амбициозные люди, проживающие в городе, ведущие здоровый образ жизни и стремящиеся к карьерному росту; их образ жизни противоположен образу жизни хиппи.

41

Сегодня виски «Мэйкерс Марк» — довольно редкий продукт, который производится небольшими партиями. ( Примеч. ред. )

42

Guinness («Гиннесс») — популярная ирландская пивная торговая марка, под которой производятся несколько сортов пива. ( Примеч. ред. )

43

«Чиппендейлз» — американская мужская танцевальная группа, известная исполнением мужского стриптиза.

44

«Севен-илевен» (7-Eleven) — крупная сеть небольших магазинов, работающая в 18 странах.

45

Один дюйм равен 2,54 сантиметра.

46

Colder than a witch’s nipple in a brass bra (холоднее, чем ведьмин сосок в латунном лифчике), colder than a witch’s tit (холоднее, чем ведьмина сиська) — вариации американского сленга. ( Примеч. ред. )

47

Ротини — итальянская паста, макаронные изделия спиралевидной формы.

48

Джо Пеши — американский актер, комик и певец.

49

Тюрьма в Гуантанамо — лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных преступлениях, расположенный на бессрочно арендуемой США военно-морской базе в заливе Гуантанамо (Куба). Считается, что в этой тюрьме активно применялись пытки.

50

Странгуляционная борозда — след от давления петли.

51

Братвурст — свиная сарделька с большим количеством специй.

52

Лига плюща — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования.

53

Имеется в виду идиома you can’t make an omelette without breaking the eggs (невозможно приготовить омлет, не разбив яйца), которая означает, что невозможно сделать что-то, не вызвав каких-нибудь проблем или последствий.

54

Права Миранды — права лица, подозреваемого в совершении преступления, которыми оно обладает при задержании и которые должны быть ему разъяснены при аресте до начала допроса.

55

В Первой поправке к Конституции США гарантируются, в частности, свобода слова и прессы.

56

В Пятой поправке к Конституции США гарантируется, в частности, право не свидетельствовать в уголовном деле против себя.

57

Четвертой поправкой к Конституции США, в частности, запрещается производить необоснованные обыски и аресты.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черная книжка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черная книжка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черная книжка»

Обсуждение, отзывы о книге «Черная книжка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.