Тед замолчал и опустил глаза. Лора знала, о чем он думает. Она протянула руку и взяла его за подбородок.
– Смотри на меня, Тед.
– Похоже, и я не избежал той же участи, – сказал он.
Лора не отпускала его подбородок.
– Говорить о тебе мы пока не будем, еще не время. Не хочу говорить и о твоем отце. Давай поговорим о Блейне.
Лора убрала руку и слегка откинулась на спинку стула.
– Что ты хочешь узнать?
– Нам известно, что ты был в его доме. Помнишь, зачем ты туда ходил?
Тед этого не помнил.
– Когда я увидел заметку об убийстве его подружки, то сразу понял, что речь о моем брате. Я всего лишь раз видел его фотографию много лет назад, но лицо мне запомнилось. Он был чем-то похож на отца, особенно вот в этом месте… – Тед указал на переносицу. – Но я окончательно убедился, что это мой брат, когда увидел его в телерепортаже: он среди бела дня пытался скрыться на улице от журналиста. У него странная манера ходить: чуть наклонившись вперед, руки висят вдоль тела и не двигаются. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так ходил…
– Что ты о нем подумал?
– Не знаю. Наверное, решил, что он виновен. На самом деле – не помню.
– Скажи, а сейчас что ты думаешь? О Блейне.
– Тебе это надо?
Лора кивнула.
– Блейн мой брат… Наверное, в нас что-то заложено. Что-то такое сидит у нас внутри.
– Это тебя успокаивает?
– Честно говоря, да.
– Ты мне сказал, что узнал о Блейне на первом курсе университета, но не думал о нем, потому что год выдался сумасшедший. Что ты имел в виду?
Лора уже знала ответ, но предпочла, чтобы Тед дал его сам.
– Я в тот год убил человека. Его звали Томас Тайлер, он был преподавателем английской литературы. У него был роман с моей тогдашней девушкой, Джорджией. Именно его труп я видел во дворе «Лавендера».
Раздался пронзительный крысиный писк. Из противоположного угла на него отозвалась вторая крыса.
– Как ты это сделал? – спросила Лора.
– Они встречались по вечерам в парке рядом с библиотекой. Я дождался, когда Джорджия ушла, и подкрался сзади. Перерезал ему ножом горло и убежал. Следствие так ничего и не доказало.
Удивительно, насколько бесцветным механическим тоном Тед рассказывал о тех трагических событиях.
– Странно… В папках, которые ты хранишь наверху, речь идет только о женщинах.
– Тогда это было нечто… личное.
– Вы с Джорджией были сильно привязаны друг к другу?
Вопрос захватил Теда врасплох. Он за эти годы не раз думал о Джорджии, но всегда как о второстепенном персонаже. Честно говоря, он и лица-то ее толком не помнил.
– У нас было мало общего. Кажется, к тому времени мы начали друг от друга отдаляться, а после никогда не встречались.
Теперь кивнула Лора.
– Тем не менее преподавателя ты убил.
– Лора, зачем ты меня об этом расспрашиваешь?
– Все это время мы пытались распутать сложный узел. Нам удалось его ослабить, но мы перестарались и достигли противоположного результата. Теперь приходится тянуть за все свободные нити, Тед. Твой брат Блейн – свободная нить, то же – убийство Тайлера и все эти погибшие девушки. Но мы упустили главную нить. Единственная возможность ее ухватить – нырять и нырять в твое прошлое, пока не доберемся до сути.
– Понимаю… Но разве это имеет значение? Результат все равно будет тот же.
– Для Холли и девочек результат может оказаться разным.
– О чем еще ты хочешь узнать?
– Хочу, чтобы ты рассказал мне, как убил первую женщину, Тед, – сказала Лора, глядя ему в глаза, – причем во всех подробностях. Расскажи все, что помнишь. Ее звали Элизабет Гарт, да?
– Ну если тебе так хочется…
Тед на секунду задумался, взгляд его устремился вдаль. Голос его опять стал глухим и монотонным.
– Элизабет Гарт была матерью-одиночкой, очень молодой. Ей было всего двадцать лет, она работала в кинотеатре Харперфилда, небольшого поселка рядом с тем, где я вырос. Ее сыну было два года, он жил с бабушкой и дедушкой где-то в Нью-Гэмпшире, хотя это я узнал позже. Она не была плохой матерью: ей хотелось малость подзаработать и забрать ребенка. Не думай, что родители не разрешали ей видеться с собственным сыном. Ничего подобного. Но они считали, что она не сможет вырастить его, поэтому забрали к себе. Особенно плохие отношения у нее были с отцом. Они практически не разговаривали. Он не простил ей того, что она забеременела. Даже после убийства, когда еще искали виновного, у него проскальзывали нотки упрека. Вроде как Элизабет сама нарывалась. Или того хуже: будто она это заслужила.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу