– Если она проболтается, тебе это может выйти боком.
– Я могу ей позвонить.
– И что, будешь взывать к ее лучшим чувствам?
– Сомневаюсь, что у нее есть лучшие чувства. Я не угрожал ей, Рой. Ни разу. Разве что она постарается представить дело так, будто я угрожал. Наше молчание в обмен на беззаботное сосуществование с комитетом. Черт, о чем только я думал?
– Это еще не все. Джимми. Согласно регистрации спецслужбы, он вылетел из Манчестера в Белфаст на частном самолете.
– Зачем?
– Бог его знает. С ним был ирландец, некто Кон Бурн, и двое жокеев, которые возвращались домой после скачек. Самолет был арендован одним из них. В регистрационном списке спецслужбы указано, что Бурн летел повидаться со своей семьей. Для нас он не представляет никакого интереса.
– А Джимми?
– Судя по документам, у него деловая поездка.
– Он должен был позвонить нам.
– Почему? Твой брат предпочитает не делиться с нами своими планами.
– Господи! – Соулсон опустил голову на руки.
– Но и это еще не все. Джилл Каплз не явилась к вечерней смене. Никого ни о чем не предупредила. Дежурный звонил ей домой. Но она уже два дня там не показывается. Я проверил «Мидленд». Оказалось, в отеле снят номер на ее имя, но там мы ее не обнаружили.
В комнату вошла Тесса. Разбуженная звонком в дверь, она спустилась посмотреть, кто это пришел, и невольно подслушала разговор. Она испугалась, узнав, что пропала ее подруга.
– Что случилось, папа?
Мужчины удивленно обернулись. Соулсон встал и подошел к ней.
– Ничего, детка. Просто обсуждаем служебные дела.
– Что с Джилл?
– Именно это мы и пытаемся выяснить.
– Во что ее втянули? Она как-то связана с этими взрывами? Поэтому тебя и интересует отчет спецслужбы?
– Не надо меня так допрашивать, Тесса, я не подозреваемый.
– Но она моя подруга. Только вчера мы вместе обедали.
– Она что-нибудь говорила?
– Я специально не расспрашивала. Просто встретились как друзья.
– Заметила что-нибудь необычное?
Она раздраженно дернула головой.
– Не надо на меня давить, папа. Нет. Она только интересовалась, почему отстранили разведывательный отдел от следствия по делу о наркотиках. – Тесса хотела увидеть реакцию отца, но тот промолчал. – По-моему, я имею право знать.
– Как бобби, ты имеешь право знать только то, что я найду нужным сообщить, и не более того, – отрезал Соулсон.
– Но я еще и твоя дочь. Это дает мне определенное преимущество.
– Только не в том, что касается данного дела.
Тесса повернулась к Армитеджу:
– Скажи мне, дядя Рой. Что происходит?
Армитедж пожал плечами:
– Это ваше с отцом дело.
– У тебя неприятности, да? – спросила Тесса Соулсона. – И поэтому Спенсер завтра созывает пресс-конференцию?
– Мы не знаем почему.
– А почему она считает, что ты ей угрожаешь?
– Такая уж она есть, – проворчал Соулсон.
– Каковы бы ни были ее недостатки, она поступает так, как считает справедливым.
– Ого, ты оправдываешь Луиз Спенсер?
– Нет, но считаю, что она вправе иметь свой собственный взгляд на вещи. В конце концов, полиция должна перед кем-то нести ответственность.
– А перед кем ответственна Спенсер? Для нее главное – удовлетворить свои политические амбиции.
– Перед общественностью.
– Ты слишком наивна, Тесса. Как твоя мама. Думаешь обо всех только хорошее. – Увидев, что его слова обидели Тессу, он потянулся к ней. – Извини, милая.
Она отстранилась.
– Когда-то ты говорил, что мама защищала все, что есть хорошего в людях. Разве это больше ничего не значит? Не ты ли всю жизнь боролся за это? Помнишь, ты мне рассказывал про болото? О том, как это на тебя повлияло и ты решил стать хорошим полицейским? Что случилось, папа? Почему кто-то думает, что ты им угрожаешь?
– Хватит об этом.
– Нет. Ведь я права. Мало того, ты и сам это знаешь. Мама бы меня поняла. Ладно, я иду на работу. Посмотрю, смогу ли я чем-нибудь помочь, чтобы найти Джилл.
– Ты не сможешь помочь.
– Что же ты теперь собираешься делать, папа? Молиться?
– Ты несправедлива.
– Неужели? А разве справедливо то, что только сейчас, стоя под дверью, я узнала, что у тебя есть брат? Мой дядя.
Соулсон сокрушенно покачал головой и отвернулся от Тессы.
– Расскажи ей, Рой.
– Нет, ты сам расскажи! – крикнула она Соулсону. – Кто он?
– Маршалл. Джимми Маршалл. Много лет назад он попал в неприятную историю. Тогда он был еще подростком. Ты только что родилась. Чтобы избежать последствий, мы отправили его в Америку. Он жил у нашей тети и взял ее фамилию.
Читать дальше