Джон Джойс - Вопрос времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Джойс - Вопрос времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT, ACT Москва, Хранитель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вопрос времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вопрос времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уникальная компьютерная программа, способная изменить БУДУЩЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА!
Неужели ЕДИНСТВЕННЫМ обладателем этой бесценной технологии предстоит стать эксцентричному американскому миллиардеру?
Вряд ли!
Охоту за «ключом к бессмертию» начинают многие...
Японские конкуренты – воины, почитающие кодекс бусидо...
Спецслужбы, плетущие интриги...
Хакеры-радикалы, не стесняющиеся в выборе средств...
Победитель получит ВСЕ!
Продолжение романа «Файлы фараонов»

Вопрос времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вопрос времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На минуту в «Манте» воцарилось молчание. Потом Джил сказала:

– Надо же, он оказался именно там, где ты говорил.

– Мы можем сделать снимки? – спросил Гилкренски.

– Видеосъемка ведется с момента погружения, – ответил Маккарти. – Но я включу дополнительные прожектора.

Самолет залило ослепительно ярким светом. В глаза Гилкренски бросился левый борт с глубокой вмятиной по всему корпусу и изогнутый крест огромного пропеллера. Все это напоминало какую-то кладбищенскую скульптуру. Густой ил, покрывавший крылья и фюзеляж машины, делал зрелище еще более мрачным и унылым. «Если бы мы были не под водой, а на земле, тут бы всюду висела паутина», – подумал Тео.

– Думаю, это не тот самолет, с которым вы столкнулись, – сказал Маккарти. – Мы ошиблись местом!

– Как не тот? – нахмурился Гилкренски. – Разумеется, он самый. Все сходится. Та же старая «летающая лодка», и лежит она именно там, где я видел взрыв. Могу поспорить, если мы обойдем его справа, то увидим поплавок, смявшийся от удара о мой топливный бак. Вероятно, там даже осталась краска с моего «Вояджера».

– Но это невозможно. Взгляните, сколько ила лежит на корпусе и крыльях. Он оседает очень медленно. Чтобы слой достиг такой толщины, понадобился не один десяток лет.

Гилкренски смотрел в пустоту, пытаясь осознать слова Маккарти. Не один десяток лет? Выходит, он лежит здесь уже полстолетия? Но они столкнулись только вчера…

И тут его осенило.

– Господи Иисусе! – воскликнул он. – Значит, я был прав!

Джил уставилась на него:

– О чем ты?

Тео лихорадочно соображал. Он едва сдерживал свое волнение.

– Давайте обойдем вокруг него, – попросил он. – Я должен посмотреть на правый борт.

– Не вижу, что это изменит, – проворчал Маккарти, но взялся за управление и начал поднимать «Манту» над обломками машины.

Гилкренски прильнул к иллюминатору. Он увидел гигантское тело самолета, по форме напоминавшее кита. Внизу проплыло широкое правое крыло, сплошь покрытое илом, а еще через мгновение они повисли над толщей мрака, отделявшей их маленький корабль от далекого дна. Тео провел под водой уже много времени, но ему стало не по себе при мысли об этой чудовищной глубине.

– Будьте осторожны, мистер Маккарти, не заденьте крыло самолета, – предупредила Мария. – Его положение очень неустойчиво, он может рухнуть в любой момент.

– Вы уверены, что хотите это сделать? – спросил Маккарти.

– Уверен, – бросил Гилкренски. – Я должен увидеть поплавок.

Подключив систему управления плавучестью, Маккарти мягко развернул «Манту» над бездной и направил прожектора на обломки самолета.

В резком свете ламп поплавок «летающей лодки» выглядел точь-в-точь как жестяная банка, смятая ударом каблука. Нависавшее сверху крыло защищало его от ила, поэтому широкая пробоина на боку была хорошо видна. Вокруг дыры по всей ее длине, как узкая черта, обведенная мелком вокруг тела жертвы, тянулась белая краска.

– Вы записали это на видео? – спросил Гилкренски.

Он с трудом держал себя в руках. Весь мир переворачивался с ног на голову!

– Да, все уже на пленке, – отозвался Маккарти.

Джил коснулась руки Гилкренски:

– В чем дело, Тео?

– Надо вытащить часть обломков на поверхность. Я имею в виду тот кусок, где осталась моя краска.

– Зачем?

– Для меня это очень важно. Вы сможете достать этот поплавок?

– Задача не из легких, – покачал головой Маккарти. – Самолет слишком неустойчив.

– Нельзя отрезать его лазером, а потом поднять наверх на субмарине?

Маккарти еще раз взглянул на поплавок.

– Если правильно разместить балласт и скомпенсировать увеличение веса, «Манта» его выдержит, – сказал он. – Но дело довольно рискованное. Вы действительно этого так хотите?

– Больше всего на свете.

– Ладно. Тогда сообщим наверх, что мы будем делать, и подгоним робота поближе.

* * *

Через пять минут «Манта» спустилась на дно и приблизилась к правому борту самолета. Она вытянула два манипулятора с металлическими клещами на конце и крепко ухватилась за одну из стоек гидросамолета, намертво приковав его к себе.

– Если что-то пойдет не так, я сразу прекращу операцию, – предупредил Маккарти. – Лазер на АДУ готов?

– Готов, – ответила «Минерва». – Как только мистер Маккарти перераспределит балласт на «Манте», я отрежу поплавок лучом. Вам останется только поднять его наверх.

– Ладно, начнем по моему сигналу, – сказал Маккарти.

Он взялся за рычаг управления и повернул его в сторону. Гилкренски услышал, как по балластным бакам пошел сжатый воздух, вытеснявший из них воду. Субмарина дрогнула и слегка приподнялась, потащив за собой заскрежетавшее крыло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вопрос времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вопрос времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вопрос времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Вопрос времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x