Карри сделал паузу, отпил кофе. Его крупные руки твердо держали чашку. Драммонд отметил про себя, что он начал привыкать к собеседникам, весь сконцентрировался на рассказе, решив, по-видимому, откровенно поведать о себе. Чувствовалось, как выплескиваются наружу тяготившие его думы, как постепенно очищается душа. Должно быть, Карри решил освободить свою психику от темных, долго хранившихся в его памяти секретов, от бремени тяжело давящего чувства вины.
– После общего курса, – продолжал Карри, – я прошел интенсивный курс по ведению химической, биологической и радиологической войны в Армейской химической школе в Эджвуде, штат Мэриленд.
Драммонд и Карен переглянулись.
– Вот там-то они и взялись за нас. Нам здорово промывали мозги: запугивали, рассказывая, что с нами может сделать противник; анализировали возможности и намерения потенциальных врагов. Все, о чем я говорю, необходимо рассматривать в контексте событий того времени. Страна была буквально парализована страхом перед коммунизмом. Шла "холодная война". В пятьдесят девятом году мы направили во Вьетнам военных советников. В начале шестидесятых к ним присоединились военные советники из Консультативных групп по оказанию американской военной помощи. Я хочу подчеркнуть, что уже тогда началось наше проникновение во Вьетнам, хотя войска мы послали только в шестьдесят втором. И поверьте мне, мерзавцы из военной разведки были там задолго до всех этих событий – практически с момента окончания Второй мировой войны. Ну так вот, мы, значит, обучались в Эджвуде. – Карри замолчал и нахмурился, словно подыскивал нужные слова. – Я понимаю, это подкрадывается незаметно: равнодушие к человеческим бедам, к человеческой жизни вообще. Ты солдат, профессионал. Принимаешь присягу, обязуешься поддерживать такие-то действия и противостоять таким-то действиям, защищать страну от врагов. Учишься беспрекословно выполнять приказы. Границы морали постепенно стираются, а затем... и окончательно исчезают.
Карри обвел взглядом присутствующих.
– Короче, во имя национальной безопасности я стал участником таких дел, которых сейчас я глубоко стыжусь. При этом я имею в виду не то, что мы делали с врагами – настоящими или мнимыми, – я говорю об американцах, наших солдатах, наших парнях.
Хотите верьте, хотите нет, но в нашей стране заправляют военные в союзе с многонациональными корпорациями. Всего две или три дюжины парней держат всю Америку вот здесь. (Он сжал кулак.) Всем заправляет Пентагон, А с пятидесятых до семидесятых Пентагон занимался главным образом контролем за психикой.
Специально распространялись слухи о том, что коммунисты промывают мозги военным и политическим заключенным. Считалось, что коммунисты намного опередили нас по контролю за психикой, и, перепугавшись, Пентагон начал массированное контрнаступление, занявшись исследованиями в области наркотиков, гипноза, ультразвука, радиоэлектронного воздействия на психику человека. Никто до сих пор не знает и никогда не узнает, сколько денег налогоплательщиков ушло на выполнение этой программы, – тут и субсидии на проведение экспериментов в военных госпиталях, и в психиатрических больницах, университетах, военных и гражданских учреждениях. Если когда-либо и существовали данные об этих расходах, то, смею вас уверить, они сейчас уничтожены. Но по теперешним ценам это, по-видимому, миллиарды.
– И вы тоже были одержимы этой идеей, когда прибыли в Эджвуд? – спросил Драммонд.
Карри криво усмехнулся.
– Дело в том, что в такой ситуации вам сразу же начинает казаться, что по всему периметру окопались коммунисты, вооруженные шприцами и аппаратами с ультразвуковым излучением, несущим смерть. Вам все время талдычут о грозящей опасности, в конце концов ваши мозги закипают. Нелепость всей ситуации состояла в том, что уже тогда мы были намного впереди коммунистов в вопросах контроля психики, и в Эджвуде это испытали на себе. Через пару недель нам мерещились коммунисты под каждой кроватью, за каждым кустом и даже среди нас. Без сомнения, нам калечили психику. Вот тогда-то моральные ориентиры и начали размываться. Любой эксперимент, любое испытание, любой метод лечения во имя интересов национальной безопасности находил оправдание. Даже человеческая жизнь, жизнь простого американца считалась справедливой платой за это.
– А вам лично приходилось быть свидетелем подобных экспериментов над невинными людьми? – спросил Джордж Сёрл.
Читать дальше