Она почувствовала, что Харден удаляется от нее, и окликнула:
— Питер!
— Да?
— Что случилось с твоими ногами?
— Это зазубрины. Я висел на руле доу.
Она поглядела в лицо Хардена, но он смотрел в потолок.
— А твоя рука? — спросила Ажарату.
Про зазубрины он рассказывал без всяких эмоций — просто как о свершившемся факте, — но сейчас в его голосе послышалась горечь.
— Пуля разбила прицел. Я не мог управлять ракетой...
Сердце Ажарату дрогнуло. Она слышала, как учащается его дыхание, и чувствовала, как напряглись его мускулы. Она ласкала его, пытаясь утешить, но его тело только сильнее напрягалось.
— Ты не отказался от своей затеи. Верно?
— Верно.
— А зачем ты пришел ко мне?
— Ты нужна мне.
— Зачем?
— Затем.
— И для этого?
— И для этого.
Ажарату вся сжалась. «Он должен это сделать, — безнадежно подумала она. — Кэролайн никак не покинет его. Им по-прежнему управляет страсть, она по-прежнему встает между мной и им, и так будет продолжаться, пока он не уничтожит призрак».
В пятницу стоянка около яхтенного причала была забита блестящими автомобилями. Большинство слипов пустовало, но яхта Ажарату Аканке, частично наполненная дождевой водой, по-прежнему находилась в доке.
Майлс Доннер побывал у нее на квартире; швейцары уже несколько дней не видели Ажарату. Вся мебель была на месте, но шкафы и книжные полки пусты.
В больнице Доннеру сказали, что Ажарату неожиданно взяла отпуск. Отец не видел ее несколько недель, но в этом ничего необычного не было.
Доннер глядел на дождевую воду, скопившуюся на дне яхты. Его охватила тревога. Доннер направился в лагосский аэропорт «Муртала Мухаммед». Нет смысла пытаться установить контакт с Моссадом в Лагосе. Нужно вернуться домой и постараться, чтобы его выслушали.
Капитан Огилви стоял в правом крыле мостика «Левиафана» — между Майлсом Доннером и Джеймсом Брюсом. Гигантский корабль плыл вдоль западного побережья Африки, начиная очередной рейс — уже третий с тех пор, как Харден несколько месяцев назад атаковал его в Персидском заливе. Кроме танкера, в море больше никого не было, если не считать старое грузовое судно, тащившееся вдоль Сенегальского берега в нескольких милях к востоку.
Огилви злился. Доннер был озабочен. Они спорили, не обращая внимания на попытки Брюса примирить их. На шее у мужчин висели бинокли. Доннер каждые несколько минут осматривал горизонт.
— Черт возьми! — прорычал Огилви. — Вы хорошо знаете, что Харден уже несколько месяцев мертв.
— Тогда где же его тело? — спокойно спросил Доннер.
— Спросите у винтов «Левиафана».
— Но мы нашли только куски резиновой лодки.
— Иранцы на ушах стояли, обшаривая залив, — возразил Огилви. — Служба на Королевском флоте может научить кое-чему даже черномазых, верно, Брюс?
Брюс кисло улыбнулся.
— Седрик, давайте вызовем вертолет. Он прибудет через два часа, и с вооруженной охраной все мы будем чувствовать себя немного увереннее. Почему бы не...
Огилви оборвал его:
— Или они нашли Хардена живым и так зверски с ним обошлись, что не могут показать его тело. У иранцев в ходу пытки, это ни для кого не секрет. Или вы этого не заметили, когда торчали на их корабле? Может быть, они просто утопили его без лишних слов.
— Я не слышал ничего подобного, — заявил Брюс.
— Вряд ли они бы прислали вам меморандум. Суть в том, что он мертв.
Доннер спросил:
— Как вы можете быть уверены, что он не остался в живых и не начал охоту снова?
— Потому что он мертв.
— Но я же говорил вам, что его женщина пропала.
— Люди нередко пропадают. Даже в цивилизованных странах.
— Цивилизованных? — недоверчиво спросил Доннер. — Ажарату Аканке — известный врач, живущая в столице самой передовой черной нации в мире.
— Да мне-то что! Пусть будет хоть костоправом у короля зулусов! Харден мертв!
— И вы по-прежнему игнорируете факт, что в Гвинейском заливе около берегов Нигерии украдена яхта типа «Морской лебедь»?
— Да, вместе с двумя десятками других дорогих яхт. В дельте Нигера прячется больше пиратов, чем когда-либо было в китайских морях.
— Но это яхта такого же типа, как была у него.
— Зачем ему точно такая же яхта?
— Вы что, хотите, чтобы он потопил вас?
— Не вижу угрозы «Левиафану» в каких-то дурацких совпадениях.
— Этих совпадений слишком много, — заявил Доннер. — И они вовсе не дурацкие. Украдена яхта такого же типа. Тело Хардена не найдено. Исчезла его женщина.
Читать дальше