Джек Хиггинс - Отходная молитва

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Хиггинс - Отходная молитва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отходная молитва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отходная молитва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь. Теперь священник связан обетом молчания и не может выдать его полиции. Такое положение дел не устраивает Михана, и он решает навсегда `заткнуть рот` всем, кто знает о преступлении...

Отходная молитва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отходная молитва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С другой стороны находилось огромное колесо, которое ужасно гремело под давлением воды и приводило в движением механизм мельницы.

— Никаких следов его мини-фургона, — пробормотал Фэллон.

— Должно быть, он поставил его под крышу, в сарай, разве нет? — возразила Дженни, которая с нетерпением добавила: — Боже мой, да решайтесь же! Идем мы или так и будем торчать здесь, в этом дерьме? Я скоро вымокну до нитки.

Казалось, она сердится, ее руки слабо дрожали.

— Идите впереди меня, — сказал он ей. — Если все будет в порядке, позовите меня.

Она с некоторым удивлением посмотрела на него, затем пожала плечами, вышла из укрытия и отправилась вперед. Он проследил за ней, пока она дошла до сарая. Один раз она обернулась, а затем открыла одну из створок дверей и исчезла внутри.

Через несколько секунд она снова появилась и крикнула:

— Все в порядке! Можете идти!

Фэллон еще немного поколебался, затем вздохнул и вышел из убежища, на его губах застыла усмешка. Когда он был в нескольких метрах от двери, Дженни сказала ему:

— Они там.

И вошла в дом. Он последовал за ней, продолжая сомневаться. В сарае пахло соломой и мышами. В углу стояла старая повозка, с другой стороны был устроен сеновал. В круглые слуховые окна без стекол проникал тусклый дневной свет. В старой печке горел огонь.

Здесь не было ни малейшего намека на следы отца Да Коста или Анны, но Фэллона это и не удивило. Дженни стояла возле маленькой кровати у стены, в которой, накрытая одеялом, спала белокурая девочка.

— Мне очень жаль, Мартин, — сказала Дженни с искренним огорчением. — Но у меня не было выбора.

— Руки вверх, Фэллон! — крикнул кто-то.

Фэллон поднял глаза и увидел на верхушке сеновала Доннера с ружьем. Рядом с ним стоял Руперт, держа в руках обрез, и тут у входа появился Гарри, бармен из «Булл энд Белла» с револьвером в правой руке.

Доннер немного качнул стволом ружья.

— Кажется, что пуля, выпущенная из этой штуковины, попадает в тело и вылетает наружу, унося с собой добрый кусок плоти. Так что я советую тебе не шевелиться.

— А я и не шевелюсь, — заверил Фэллон без доли иронии и поднял руки.

Первым к нему подошел Гарри. Вид у него был ужасающий. Левый глаз совершенно заплыл, а половина лица посинела. Он остановился в метре или двух и нацелил на Фэллона свой револьвер, пока вниз с сеновала спускался Руперт. Когда и он показался внизу, Доннер опустил ружье и присоединился к ним.

— Никогда не верь девкам, мой утеночек, — просюсюкал Руперт с насмешливой улыбкой. — Я-то думал, что тебе это давно известно. Они все дряни и вруньи. Изменчивые, как луна. А вот я, например...

Доннер дал ему пинка.

— Заткнись и обыщи его. В правом кармане у него пушка.

Руперт без затруднений нашел «чешку», а затем и конверт с деньгами. Доннер вскрыл его и присвистнул.

— Сколько здесь? — спросил он.

— Две тысячи, — ответил Фэллон.

Доннер улыбнулся во весь рот.

— Значит вот что он имел в виду, когда говорил о сверхурочных.

Он сунул конверт во внутренний карман, а Руперт прошелся руками по всему телу Фэллона.

— Прелестно, — пробормотал он. — Я просто готов влюбиться в тебя, мой утеночек.

Он провел ладонью по его щеке, но Фэллон отбросил ее со словами:

— Еще раз дотронься до меня, и я сломаю тебе шею!

Глаза Руперта блеснули, он поднял свой обрез и щелкнул затвором.

— Ладно-ладно, мы скалим зубки! Но я займусь этим!

Доннер дал ему пинка еще раз.

— Маленький ничтожный грязный дурак! Чего ты добиваешься? Все провалить? Давай, пошевеливайся, приготовь чаю. Ты только на это и годишься!

Руперт пошел к печке, ругаясь под нос и не выпуская из рук ружья. Доннер извлек из кармана пару наручников, какие обычно используются в полиции. Он защелкнул ими на запястьях Фэллона и кинул ключ в нагрудный карман.

— Можешь выбирать — плотно или свободно, — сказал он. — Мне все равно. Понятно?

— Всегда старался все понять, — сказал Фэллон.

— Хорошо. Тогда садись рядом с этой мышкой, чтобы я мог следить за вами обоими.

Фэллон подошел к кроватке и сел, прислонившись к стене. Он взглянул на ребенка. Глаза ее были закрыты, она ровно дышала.

— Вы мне об этой девочке говорили? — спросил он у Дженни. — Она в порядке?

— Они дали ей успокоительное, — ответила она, и глаза ее заблестели от слез. — Мне ужасно жаль, Мартин, но у меня не было выхода. Я пошла проведать ее, как делаю это каждую субботу, и повела ее в парк, на игровую площадку. Там-то Руперт и эта скотина Гарри и похитили ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отходная молитва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отходная молитва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отходная молитва»

Обсуждение, отзывы о книге «Отходная молитва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x