1 ...6 7 8 10 11 12 ...60 Рональд удовлетворенно кивнул.
* * *
— Сондерс — хороший специалист в своем деле, — говорил он спустя десять минут, помешивая соломинкой безалкогольный коктейль. — В штабном. Если надо просчитать и спланировать операцию так, чтобы у наших людей на земле не возникло проблем со стороны неба — тут Сондерсу нет равных. Но в оперативно-следственной работе… В общем, нам троим стоит рассчитывать только на себя. Ребята из моей команды умеют неплохо стрелять и драться — но не более того. Твистер — компьютерная крыса, в жизни не работавшая с людьми — правда, со связями в Вашингтоне. Что здесь делает Гретхен, я вообще понятия не имею. Психологию асоциальных групп, в том числе террористов, лучше изучать где-нибудь в другом месте… В общем, внутри «Дельты» нам стоит организовать «Дельту-бис» — и от кое-каких вещей держать коллег подальше. Я не желаю потом прочесть в диссертации нашей чернокудрой Гретхен заметки о некоторых методах работы спецназа ВВС…
— Вы ничего не сказали о Греге, — заметил Кеннеди.
Рональд пожал плечами:
— Темная лошадка. Приставлен к нам лично Молчаливым Полом. Кого мог направить в «Дельту» этот штабной дебил, не нюхавший пороху? Такого же дебила…
— А вам, Рональд, понюхать пороху, похоже, пришлось? — спросила Элис.
— Вы про это? — Рональд коснулся шрама, тянувшегося от скулы к виску. — Память о первой моей боевой операции. О Гренаде. Там стояли «Си-75», и обслуживающие их кубинцы дрались как бешеные крысы… Четверо моих друзей — ровесники, с которыми я начинал службу, — вернулись оттуда в цинковых ящиках. Но свое дело мы сделали. «Геркулесы» садились на единственную тамошнюю летную полосу без сучка, без задоринки… А с кубинскими комми я посчитался — потом, в составе батальона имени Джейн Киркпатрик…
Элис явно хотела спросить что-то еще о боевом прошлом Рональда, но Кеннеди вернул разговор к проблемам сегодняшним:
— Меня очень интересует упомянутая полковником система «Скайкиллер». Потому что если мы столкнулись не со «стелсом» — кем-то похищенным или самостоятельно созданным — то дело приобретет совсем иную окраску… Ваш «Киллер» действительно видит самолеты-невидимки? Или это секрет?
— Наш «Киллер»… — повторил Рональд со странным выражением. — Да нет, с вашими допусками, какие уж тут секреты… «Скайкиллер» — это просто-напросто русская «Си-триста», проданная Брунею одним из новых государств, появившихся после распада Советов, но так и не доехавшая до места назначения. И «невидимки» она действительно видит… Как вы знаете, — а о «Стелсах» писалось достаточно — фокус там в том, что покрытие самолета при определенной скорости перестает отражать радиоволны определенной длины. А русские умудрились слепить из полного дерьма аппаратуру, работающую на частотах, которые считались невозможными для локации. И — наш юный компьютерный жулик был прав — число стран, против которых можно успешно применять «Стелс», после этого сильно уменьшилось… В общем, чтобы стать невидимым для «Скайкиллера», НЛО должен практически мгновенно ускориться до восьми махов. [7] Число Маха — это не скорость летательного аппарата относительно земной поверхности, но отношение скорости обтекания аппарата воздушной средой к скорости звука.
Для нынешней техники — невозможно. С той же степенью вероятности можно предположить, что кто-то открыл новый принцип радионевидимости. Или — что НЛО взял да и скакнул в субпространство.
— Полковник что-то говорил о возможном сбое техники, — вспомнила Элис.
Рональд кивнул:
— У ребят, что возятся с этой русской игрушкой, постоянные проблемы с запчастями — элементная база там чуть не каменного века. Но минувшей ночью никаких неполадок не случалось. А Сондерс… Не советую, Элиза, верить всему, что говорит Сондерс. Я не утверждаю, что полковник имеет обыкновение откровенно лгать — но, тщательно дозируя правду, он может создать у собеседника совершенно превратное мнение. И отнюдь не поспешит его рассеивать…
…Они уже собирались уходить, когда к столику подошел посыльный в эйр-экспрессовской униформе.
— Простите, это вы мисс Блэкмор? Распишитесь.
Элис кивнула, виновато и недоумевающе улыбнувшись Рональду.
В запечатанном свертке лежала короткая записка, написанная крупным размашистым почерком шерифа Кайзерманна: «ВЫ ЗАБЫЛИ ВАШУ ВЕЩЬ!» — и косметичка Элис.
— Ну и конспирация… — протянул Рональд.
Кеннеди и Рональд, Гамильтонвилль
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу