Steve Berry - The Alexandria Link

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Berry - The Alexandria Link» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alexandria Link: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Link»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For those readers who enjoy the Dan Brown type of story such as The DaVinci Code, and, Angels and Demons, this is a book I'm sure you will enjoy. Indeed Steve Berry's style is very much like Brown's – short paragraphs, fast-paced, leaving no space in which to get bored. Also, he writes the type of mystery that I personally like. One that gives the reader a lot of real information even if the main subject matter seems a bit far-fetched. Wisely, I think, considering the furor that followed the publication of, The Da Vinci Code, Berry concludes with a writer's note detailing fact from fiction.
The subject of this book is the lost great Library of Alexandria in Egypt, once the repository of nearly all of the collected knowledge and wisdom of the civilized world containing over a half million scrolls, maps, books and codices. Works by Euclid the mathematician, Herophiles on medicine, Manetho's writings on the historical Pharaohs and the poems of Callimachus to name a few. The library was sacked and burned about 1500 years ago by invading Muslim forces. Christians did similar things, of course. Look at the Crusaders for instance. The three major religions have all done it down through the ages. What irreplaceable knowledge, writings and art have been lost!
According to this story, we find that much of the famous library had been spirited away before the sacking armies reached Alexandria. Stories such as this have been around for years. That, in itself, would be a staggering find but reportedly among the documents is one that would blow the lid off the situation in the Middle East, mainly the conflict between the Palestinians the Israelis. It refers to differing translations of the Jewish Old Testament and involves Saudi Arabia.
Cotton Malone, a retired U.S. agent of a section of their Secret Service named The Magellan Billet, is the book's main character. He is separated from his wife, Pam, an agent of the U.S. Department of Justice and shares custody with her of their much loved teenage son, George. The stress of their lifestyles has pushed them apart and it was not an amicable separation especially on Pam's side. Cotton now lives in Copenhagen, Denmark and has established a fine bookshop over the course of a year.
The action starts straight off with an enraged Pam turning up on his doorstep early one morning literally screaming that George was kidnapped two days earlier and that it was all Cotton's fault. The kidnappers said that if she contacted the police the boy would die and she was not to fly to Copenhagen for two days. She was then to give Cotton a particular cell phone and wait. A very angry and frightened Cotton awaits the call, while trying to calm down his hysterical wife. Apparently he has access to something called the Alexandra Link, the only one in the world supposedly that does.
They want it and will do anything necessary to get it. To Pam the answer is simple. Give them what they want and get George back unharmed. But Cotton can't or won't do this. This Link and the knowledge it would reveal would affect the entire world. The world's three main religions would be shaken to their roots. I am not giving the plot away by saying that the information involves the covenant, between Abraham and the Jewish God, Genesis 13.verses 14-17.
While Pam rages on, the call comes, and while Cotton desperately considers what to do, the bookshop beneath them is blown up by rocket fire. This is just to help him make up his mind. They escape over the rooftops and head for the home of their good friend, Henrick Thorveldson. From there the reader is carried along, first to the castle Kronborg Slot also known as Elsinore in Shakespeare's Hamlet, where they are fired on by an assassin and one becomes involved with the highest levels of the U.S. and Middle Eastern governments and the Israeli – Palestine years long conflict. We meet the mysterious Palestinian George Haddad who is a "guardian". But a guardian of what, precisely? It would seem that all was not burned in the destruction of Alexandria and some papers still exist somewhere concerning this conflict. Does he guard this?
Eventually Cotton contacts his previous boss, Stephanie Nelle, the head of this Magellan Billet section who he trusts implicitly and informs her of what is happening. She appears to know something of this already but she in turn trusts no one around her even up to the Oval Office. She has discovered that some top files have been breached in Washington to which only very few have the access codes. There is Attorney General Brent Green; Securities Advisor Lawrence Daley; someone called Blue Chair and top agents of many countries including Mossad.
And so we are led with Cotton and Pam to monasteries, deserts, mountain retreats, various quests, even Camp David and eventually back to Denmark. Danger is everywhere. How does a book like this end when you know the mystery must endure? Well, you will have to read it, as I cannot give it away. I'm sure you will enjoy it.

The Alexandria Link — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Link», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Seven years ago a man named George Haddad, a Palestinian biblical scholar, penned a paper published by Beirut University. In it he postulated that the Old Testament, as translated, was wrong.”

“Quite a premise,” a member said. The heavyset woman stood. “I take the Word of God more seriously than you.”

Hermann seemed amused. “Really? What do you know of this Word of God? You know its history? Its author? Its translator? Those words were written thousands of years ago by unknown scribes in Old Hebrew, a language dead now for more than two thousand years. What do you know of Old Hebrew?”

The woman said nothing.

Hermann nodded. “Your lack of knowledge is understandable. It was a highly inflected language in which the import of words was conveyed by their context rather than their spelling. The same word could, and did, have several distinct meanings, depending on how it was used. Not until centuries after the Old Testament was first written did Jewish scholars translate those words into the Hebrew of the time, and yet those scholars could not even speak Old Hebrew. They simply guessed at the meaning or, even worse, changed the meaning. Then centuries passed, and more scholars, this time Christian, translated the words again. They, too, could not speak Old Hebrew, so they, too, guessed. With all due respect to your beliefs, we have no idea as to the Word of God.”

“You have no faith,” the woman declared.

“On this I do not, since it does not involve God. This is the work of man.”

“What did Haddad argue?” another man asked, his tone suggesting that he was interested.

“Correctly, he postulated that when the stories of the covenant made by God to Abraham were first told, Jews already inhabited their Promised Land-what is now Palestine. Of course, this was many, many centuries after the actual promise was supposedly made. According to the biblical premise, the Promised Land was said to extend from the river of Egypt to the great River Euphrates. Many place-names are given. But when Haddad matched the biblical place-names, translated back into Old Hebrew, with actual locations, he discovered something extraordinary.” Hermann paused, seemingly pleased with himself. “The Promised Land of Moses and the land of Abraham were both located in western Saudi Arabia, in the region of Asir.”

“Where Mecca sits?” came a question from the floor.

Hermann nodded. Thorvaldsen saw that many of the members immediately grasped the significance.

“That’s impossible,” one member said.

“Actually,” Hermann said, “I can show you.”

He motioned, and a viewing screen unwound from a ceiling-mounted holder. A projector came to life. A map of western Saudi Arabia, the Red Sea snaking a jagged shoreline from north to south, appeared. A scale meter showed that the area was roughly four hundred kilometers long and three hundred wide. Mountainous regions spread east over a hundred kilometers from the shore, then flattened to the fringes of the central Arabian desert.

“I knew there’d be skeptics among you.” Hermann smiled as nervous laughter rippled through the Assembly. “This is modern-day Asir.”

He signaled and the screen changed.

“Projecting the boundaries of the biblical Promised Land onto the map, utilizing locations George Haddad precisely identified, the dotted line delineates the land of Abraham, the solid line the land of Moses. The biblical locations, translated back into Old Hebrew, match rivers, towns, and mountains of this region perfectly. Many even still retain their Old Hebrew designations-adapted, of course, to Arabic. Ask yourself, why has no paleographic or archaeological evidence ever been found to substantiate biblical locations in Palestine? The answer is simple. Those locations are not there. They lie hundreds of miles to the south, in Saudi Arabia.”

“And why has no one ever noticed this before?”

Thorvaldsen appreciated the question, as he’d been thinking the same thing.

“There are only half a dozen or so scholars alive who can effectively understand Old Hebrew. None of them, besides Haddad, apparently was curious enough to investigate. But to be certain, I hired one of those experts three years ago to confirm Haddad’s findings. And he did. Down to the last detail.”

“Can we speak with your expert?” a member quickly asked.

“Unfortunately, he was elderly and passed away last year.”

More likely the man was helped into the grave, Thorvaldsen thought. The last thing Hermann needed was a second scholar claiming a spectacular biblical coup.

“But I have a detailed written report that can be studied. It’s quite compelling.”

Another image appeared on the screen. A second illustration of the Asir region.

“Here’s one example to demonstrate Haddad’s point. In Judges 18, the Israelite tribe of Dan established a settlement in a town called Laish, in a region of the same name. The Bible says that this town was close to another called Zidon. Near Zidon lay the fortified city of Zor. Christian historians in the fourth century CE supposedly identified Dan with a village at the headwaters of the Jordan River. In 1838 a team searched and found a mound, which they announced as the remnants of the biblical Dan. That site is now the accepted location of Dan. There’s even a modern Israeli settlement, actually called Dan, that flourishes there today.”

Thorvaldsen noticed that Hermann seemed to be enjoying himself, as if he’d prepared for this moment a long time. But he wondered if perhaps his unanticipated move on Margarete may have accelerated his host’s timetable.

“Archaeologists have explored the mound for the past forty years. Not one piece of evidence has been found to confirm the biblical identity of that site as Dan.” Hermann motioned, and the screen changed again. Names appeared on the second map of Asir.

“This is what Haddad discovered. The biblical Dan can easily be identified with a west Arabian village called al-Danadinah, which is located in a coastal region called al-Lith, the principal town of which is also called al-Lith. Translated, that name is identical with the biblical word Laish. Also, to this day, a village called Zidon lies nearby. Even closer to al-Danadinah stands al-Sur, which, translated, is Zor.”

Thorvaldsen had to admit that the geographic coincidences were intriguing. He removed his rimless glasses and fingered the bridge of his nose, massaging the pinched groove, trying to think.

“And there are more topographical correlations. In 2 Samuel 24:6, the town of Dan was close to a land called Tahtim. No place known as Tahtim survives anywhere in Palestine. But in west Arabia, the village of al-Danadinah stands near a coastal ridge called Jabal Tahyatayn, which is an Arabic form of Tahtim. That cannot be an accident. Haddad wrote that if archaeologists dug in this area, there would be evidence to support the presence of an ancient Jewish settlement. But that has never occurred. The Saudis absolutely forbid digging. In fact, five years ago, when faced with a possible threat from Haddad’s academic conclusions, the Saudis destroyed villages in this area, contaminating the sites, making it nearly impossible for any definitive archaeological evidence ever to be found.”

Thorvaldsen noticed that as the Assembly grew more attentive, Hermann became more confident.

“There’s more. Throughout the Old Testament, Jordan is noted by the Hebrew yarden. But nowhere is that term ever described as a river. The word actually means ”to descend, a fall in the land.“ Yet translation after translation describes the Jordan as a river, its crossing a momentous event. The Palestinian Jordan River is no great waterway. The inhabitants of both banks have waded across it for centuries. But here”-he pointed to mountains that cut across the map-“is the great West Arabian Escarpment. Impossible to cross except where the ranges fold, and even there it’s difficult. Every instance where the Old Testament speaks of Jordan, the geography and the story match what’s on the ground here, in Arabia.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alexandria Link»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Link» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alexandria Link»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Link» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x