• Пожаловаться

Lawrence Block: The Thief Who Couldn’t Sleep

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Block: The Thief Who Couldn’t Sleep» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lawrence Block The Thief Who Couldn’t Sleep

The Thief Who Couldn’t Sleep: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Thief Who Couldn’t Sleep»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Library Journal Block introduced Evan Tanner, specialist in lost political causes, in this rousing, often comic 1966 yarn. Unable to sleep for 15 years following a Korean War head wound, Tanner devotes his considerable free time to reading, learning languages, and turning his affliction into a livelihood by writing theses and dissertations for graduate students in New York. Then he learns of hidden Armenian gold in Turkey and sets off on an unlikely adventure that makes him the most wanted fugitive in the world as well as the accidental leader of a Macedonian revolt. Block's tale gets off to an engaging start, sags in the middle partly because of some bone-jarring violence, and recovers neatly at the end. Nick Sullivan handles the characters' many accents quite well. Highly recommended.

Lawrence Block: другие книги автора


Кто написал The Thief Who Couldn’t Sleep? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Thief Who Couldn’t Sleep — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Thief Who Couldn’t Sleep», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Self-employed.”

“How?”

“I write doctoral dissertations and master’s theses.”

“I do not understand.”

“I write theses and term papers for students. They turn them in as their own work. Occasionally I take examinations for them as well-at Columbia or New York University.”

“Is this allowed?”

“No.”

“I see. You help them cheat?”

“I help them compensate for their personal inadequacies.”

“There is a name for this profession? It is a recognized profession?”

The hell with him, I decided. The hell with him and his questions and his rotten jail. “I’m called a stentaphator,” I explained. He had me spell it and he wrote it down very carefully. “Stentaphators are subsidiary scholars concerned with suasion and ambidexterity.”

He didn’t know trauma; I was fairly sure suasion and ambidexterity would ring no bells, and I guessed he wouldn’t ask for definitions. His English was excellent, his accent only slight. The only weapon in my arsenal was double-talk.

He lit still another cigarette-the man was going to smoke himself sick-and narrowed his eyes at me. “Why are you in Turkey, Mr. Tanner?”

“I’m a tourist.”

“Don’t be absurd. You’ve never left the United States since Korea, according to Washington. You applied for a passport less than three months ago. You came at once to Istanbul. Why?”

I hesitated.

“For whom are you spying, Mr. Tanner? The CIA? One of your little organizations? Tell me.”

“I’m not spying at all.”

“Then why are you here?”

I hesitated. Then I said, “There is a man in Antakya who makes counterfeit gold coins. He’s noted for his counterfeit Armenian pieces, but he does other work as well. Marvelous work. According to Turkish law, he’s able to do this with impunity. He never counterfeits Turkish coins, so it’s all perfectly legal.”

“Continue.”

“I plan to see him, buy an assortment of coins, smuggle them back into the United States, and sell them as genuine.”

“It is a violation of Turkish law to remove antiquities from the country.”

“These are not antiquities. The man makes them himself. I intended to have him give me an affidavit testifying that the coins were forgeries. It’s a violation of U.S. law to bring gold into the country in any form, and it’s a case of fraud to sell a counterfeit coin as genuine, but I was prepared to take that chance.” I smiled. “I had no intention, though, of violating Turkish law. You may believe me.”

The man looked at me for a long time. Finally he said, “That is an extraordinary explanation.”

“It happens to be true.”

“You sat for nine days in jail with an explanation in your pocket that would have gotten you released at once. That argues for its truth, does it not? Otherwise you might have told your cover story right away, accompanied it with a bribe, and attempted to get out of our hands the very first day; before we began to learn so many interesting things about you. A counterfeiter in Antakya. Armenian gold coins, for the love of God. When did Armenians make gold coins?”

“In the Middle Ages.”

“One moment, please.” He used a phone on his desk and called someone. I looked up at Ataturk’s portrait and listened to his conversation. He was asking some bureaucrat somewhere if there was in fact a counterfeiter in Antakya and what sort of things the man produced. He was not overly surprised to find out that my story checked out.

To me he said, “If you are lying, you have built your lie on true foundations. I find it frankly inconceivable that you would travel to Istanbul for such a purpose. There is a profit in it?”

“I could buy a thousand dollars worth of rare forgeries and sell them for thirty thousand dollars by passing them as genuine.”

“Is that true?”

“Yes.”

He was silent for a moment. “I still do not believe you,” he said at length. “You are a spy or a saboteur of one sort or another. I am convinced of it. But it makes no matter. Whatever you are, whatever your intentions, you must leave Turkey. You are unwelcome in our country, and there are men in your own country who are very much interested in speaking with you.

“Mustafa will see that you get a bath and a chance to change your clothes. At three-fifteen this afternoon you will board a Pan American flight for Shannon Airport. Mustafa will be with you. You will have two hours between planes and you will then board another Pan American flight for Washington, where Mustafa will turn you over to agents of your own government.” Mustafa, who was to do all this, was the grubby little man who had brought my pilaff twice a day and my toast each morning. If he was important enough to accompany me to Washington, then he was a rather high-level type to use as a prison guard, which meant that I was probably thought to be the greatest threat on earth to the peace and security of the Republic of Turkey.

“We will not see you again,” he went on. “I do not doubt that the United States Government will revoke your passport. Unless you are, in fact, their agent, which is still quite possible. I am beyond caring. Nothing you tell me makes any sense, and everything is probably a lie. I believe nothing that anyone tells me in this day and age.”

“It’s the safest course,” I assured him.

“In any case, you will never return to Turkey. You are persona non grata here. You will leave, taking with you all of the personal belongings you brought in with you. You will leave and you will not return for any reason.”

“That suits me.”

“I hoped it would.” He stood up, dismissing me, and Mustafa led me toward the door.

“A moment-”

I turned.

“Tell me one thing,” he said. “Precisely what is the Flat Earth Society of England?”

“It’s worldwide, really. Not limited to England, although it was organized there and has most of its members there.”

“But what is it?”

“A group of people who believe the earth is flat, rather than round. The society is devoted to propagating this belief and winning converts to this way of thinking.”

He stared at me. I stared back.

“Flat,” he said. “Are these people crazy?”

“No more than you or I.”

I left him with that to contemplate. Mustafa led me to a rudimentary bathroom and stood outside while I washed an impressive amount of filth from my body. When I got out of the shower he handed me my suitcase. I put on clean clothes and closed my suitcase. I tied my dirty clothing into a fetid bundle-shoes and socks and all-and passed the reeking mess to Mustafa. He was not an overly clean man himself, but he took a step backward at once.

“In the name of peace and friendship and the International Brotherhood of Stentaphators, I present this clothing as a gift and tribute unto the great Republic of Turkey.”

“I don’t speak English,” Mustafa lied.

“What the hell does that mean?” I demanded. “Oh, the devil with you.”

We stopped at the clerk’s desk. I was given back my belt, my necktie, my shoelaces, my pocket comb, my wallet, and my watch. Mustafa took my passport and tucked it away in a pocket. I asked him for it, and he grinned and told me he didn’t speak English.

We left the building. The sun was absolutely blinding. My eyes were unequal to it. I wondered if Mustafa would consider dropping his pose of not speaking English. We would have a long flight together. Would he want to pass the whole trip in stony silence?

I decided that I could probably get him to talk, but that it might be better if I didn’t. A silent Mustafa could well be more bearable than a talkative one, especially since I would be able to pick up some paperbacks to read on the plane. And I did seem to have an advantage. He spoke English and didn’t know I knew it. I spoke Turkish, and he didn’t know that, either. Why give up that sort of edge?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Thief Who Couldn’t Sleep»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Thief Who Couldn’t Sleep» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Thief Who Couldn’t Sleep»

Обсуждение, отзывы о книге «The Thief Who Couldn’t Sleep» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.