Внезапно череда воспоминаний прервалась: мальчик, догоняя мяч, налетел на мой столик.
– Signomi, – виновато улыбнувшись, извинился он.
Он убежал играть дальше, а я посмотрел на девушку напротив. Похоже, она даже не заметила, что произошло. Девушка все так же держала книгу открытой, но, по-моему, не прочитала и страницы с тех пор, как я сел за ее столик. По-видимому, мысли полностью поглотили ее, а может быть, правильнее сказать, что она «потерялась в своих мыслях». От нее веяло меланхолией, и мне подумалось, это оттого, что она все время сидит неподвижно и ни на что не обращает внимания. Темные очки делали ее еще более отстраненной от окружающего мира.
Я допил пиво, но мне не удалось привлечь внимание официанта, поэтому пришлось подняться и пойти в кафе самому, чтобы принести еще бокал. Когда я вернулся, девушка уже ушла. Я увидел, как она переходит площадь, находясь в толпе, но не смешиваясь с ней. Уходившая в темноту, она казалась маленькой и беззащитной.
Допив пиво, я решил пройтись – в надежде, что, устав от ходьбы, смогу заснуть, когда ворочусь домой. Ближе к окраинам города баров и ресторанов стало меньше, а людской поток сократился до скромного ручейка. Маленькие рыболовные лодки сменили яхты и катера у пристани, через дорогу прямо в воду смотрели небольшие домики. Я дошел почти до конца набережной, где у последнего из шеренги железных фонарей разлилась лужица желтого света, отражавшегося в воде залива. Далее только свет луны над горами смягчал темноту. Было очень тихо. У берега вода напоминала пролитое масло, а дальше в море поблескивала серебром. На деревьях по склону горы стрекотали цикады. Я остановился, стараясь вобрать в себя всю эту красоту.
Метрах в десяти от меня еще кто-то смотрел на воду. Казалось, что незнакомец не заметил моего появления, и у меня возникло чувство, что я вмешиваюсь в чьи-то неторопливые раздумья. Я уже хотел повернуть обратно, но узнал девушку, с которой совсем недавно сидел за одним столиком. Ее меланхолический вид опять поразил меня. Внезапно она как-то нерешительно поднялась, словно во сне, и исчезла в темноте. Я услышал всплеск, когда она упала в воду.
Потом мне казалось, что от удивления я надолго прирос к месту, но на самом деле я уже через мгновение бросился туда, где в последний раз ее видел. Набережная возвышалась над водой, наверное, на два-три метра, и я не знал, какая там глубина. В кромешной тьме я разглядел внизу какое-то слабое движение и услышал судорожный вдох. Не раздумывая я прыгнул в воду и сразу стал опускаться ко дну. Ничего не было видно. К счастью, вода оказалась не очень холодной. Когда я не достал дна, мое горло сжал панический страх, и я стал стремительно выбираться наверх. Спустя мгновение я вдохнул теплый воздух и принялся поспешно искать девушку. Я увидел ее лежащей на поверхности воды лицом вниз в паре метров от меня. Быстро подплыв к ней, я повернул ее бледное лицо так, чтобы она могла вдохнуть воздуху. Ее веки дрогнули, и она закашлялась. Ухватив ее под мышки, я поплыл к берегу. Через несколько секунд мои ноги коснулись дна, и я вытащил ее на камни.
Она пробыла в воде всего полминуты. Когда я, повернув на бок почти бесчувственное тело, отпустил его, девушка почти сразу стала выкашливать морскую воду, пытаясь сделать вдох. У нее началась рвота. Я старался помочь ей, как мог. Наконец, обессилев, она замерла, издав тихий стон не то боли, не то отчаяния. Убедившись, что ее дыхание восстановилось, я спросил, как она себя чувствует.
Ослабевшая, она слегка повернула голову, взглянув на меня с удивлением и в то же время испуганно, и с трудом кивнула. Я встал и помог ей подняться на ноги.
– Вы замерзли, – сказал я, коснувшись ее.
Мокрые волосы прилипли к голове, и теперь она выглядела еще бледнее, чем когда я вытащил ее из воды. Девушка не сопротивлялась, и я отвел ее на пристань. Ее била сильная дрожь, лицо оставалось безучастным к происходящему вокруг. Я попробовал заставить ее растирать руки, но казалось, она вообще ничего не в состоянии делать.
– Подождите здесь, – сказал я, подводя ее к обочине дороги, чтобы она могла сесть на поребрик. Когда я отпустил ее, она ухватилась за меня.
– Куда вы уходите?
– За помощью.
Несколько мгновений она недоуменно смотрела на меня, потом, похоже, начала что-то соображать.
– Просто дайте мне минут пять, чтобы прийти в себя. Пожалуйста.
Я нерешительно остановился, убежденный мольбой в ее голосе. Казалось, она вышла из состояния транса, но меня беспокоило, что она сильно дрожит, – ночной воздух был не настолько холодным. Я оглянулся на ближайший домик.
Читать дальше