– Мне кажется, да.
Кармен кивнула:
– Это модель, которую использует полиция. Поставляется одной из ваших трудолюбивых компаний в Нью-Джерси. Та же самая компания продает им также перечный спрей, слезоточивый газ и металлодетекторы, а еще снаряжение для разгона демонстраций, вплоть до водометных машин и бронированных грузовиков. – Она улыбнулась. – Но только не picana electrica [29] Электрошоковая дубинка (исп.).
для пыток. Это industria nacional . [30] Отечественная промышленность (исп.).
По крайней мере в этом мы противостоим глобализации. – Она помахала рукой с сигаретой. – Но я уверена, комиссар Фортунато рассказал вам об этом.
Афина подавила импульсивное желание защитить его:
– Нет, он об этом не говорил.
– Какая разница, – насмешливо проговорила она. – Когда в Буэнос-Айресе крутится пятьдесят тысяч пистолетов девятого калибра, наверняка есть несколько, которые принадлежат не полиции. Что сказал комиссар?
– Сейчас версия такая, что это сведение счетов между наркодилерами. Или сорвавшаяся сделка по продаже наркотиков.
– А! Старое надежное «сведение счетов». Это так же популярно, как «убит по внешнему сходству» или классическое «убит при попытке к бегству». Они, полицейские, очень традиционны в своих литературных изысках. Новая беллетристика им ни к чему. – Теперь она заговорила по-свойски, «между нами, девушками». – Chica , [31] Девочка (исп.).
лучше я расскажу тебе о наших защитниках общественного благополучия.
Привычным уверенным тоном, как наверняка делала не один раз, она стала перечислять: незаконные аресты, пытки, легкие на стрельбу полицейские и хладнокровные казни без суда и следствия.
– Восемьдесят восемь процентов населения негативно относится к полиции, а пятьдесят процентов – просто страшится. Из каждой сотни зарегистрированных случаев грабежа только один заканчивается осуждением. Из каждых десяти случаев убийств раскрывается три. Четверть всех убийств в Буэнос-Айресе совершается самими полицейскими.
– Четверть? – Она попыталась соотнести эти цифры с лицами полицейских, которых встречала за этот день в комиссариате, и всплывшее в памяти лицо принадлежало полицейскому, который переехал собаку, а потом посреди улицы пристрелил ее.
– Полиция превратилась в корпорацию с четкой иерархией и хитроумной системой сбора и распределения мзды. Их верность – это верность корпорации, и офицер, заподозренный в неверности, тут же выдавливается из их рядов или даже просто уничтожается. За последнюю неделю были убиты трое полицейских, все как один стали жертвами «попытки ограбления», когда находились не при исполнении служебных обязанностей, Это, chica, и есть сведение счетов.
Афина подумала о комиссаре с его добрым лицом и усталым вздохом.
– Хорошо, – позволила она предположить, – вы полагаете, что не может быть каких-то хороших полицейских?
– Нет. – Кармен могла заметить, что ее ответ не удовлетворил Афину. – Я скажу тебе просто – нет. Образцовые супруги – возможно. Верные друзья, ласковые отцы – должны быть. Но не хорошие полицейские. И Сан-Хусто? Там, где твой друг Фортунато комиссар? Да это один из самых коррумпированных районов, какие только есть.
Афина покачала головой.
– Но этот человек сам вел дела о коррупции. Думаю, он хочет делать добро. Может быть, его сковывает система. – Адвокат не ответила, и Афина неуверенно продолжила. – Но меня смущают некоторые детали, – медленно проговорила она и описала оставленные следствием без внимания улики, включая отсутствующего друга по имени Пабло из «АмиБанка» и найденный в кармане Уотербери телефонный номер некой Терезы. – От этого опускаются руки, но я здесь в принципе потому, что они делают мне одолжение, и как я могу требовать… Я просто надеюсь, что что-то произойдет.
Адвокат на миг задумалась.
– О'кей. Афина, так ведь?
– Афина.
– Прекрасно. Вот что я предложу тебе, Афина. Если ты убедишь вдову взять ИРПР своим представителем, то я получу копию дела и мы сможем начать расследование. Но бумаги требуют времени. Возможно, тебе придется вернуться в Буэнос-Айрес через месяц.
Настроение Афины упало так резко, что Кармен, должно быть, заметила это.
– Или вот что, – медленно добавила она, – у меня есть друг, который, возможно, сумеет помочь. Он журналист, много писал о полиции. Такого рода дело может быть для него интересным.
Она вынула записную книжку, нашла нужный номер и набрала:
Читать дальше