Len Deighton - Berlin Game

Здесь есть возможность читать онлайн «Len Deighton - Berlin Game» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Berlin Game: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Berlin Game»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The first novel of the trilogy introducing Bernard Samson and the rest of the bickering, in-fighting intelligence community in which he is a much put-upon member. After five years of desk work, Bernie finds himself ordered back into the field.

Berlin Game — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Berlin Game», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Yes, Axel. You've told me that many times.'

'We asked Herrn Storch, the mathematics teacher, but he said all the English were like you.'

'Some of them are worse, Axel,' I said.

He didn't laugh; he nodded. He wanted me to know how much he disliked it. He wanted me to think twice before I asked him more such favours. When he went into the bedroom to phone, he turned the key in the door. He wanted to be sure that I could not get close enough to hear him.

The call took only five minutes. I suppose the Polizeipräsidium have such records on a computer.

'The addressee, Mrs Harrington, is the renter of the box. She gave no an address in Lübars,' said Axel when he returned from the phone. 'I know exactly where it is. It's a street of beautiful houses with a view across open farmland. What wouldn't I give to live in such a place.'

'How difficult is it to get a postbox in a false name?' I asked.

'It depends who is on duty. But you don't have to provide much to get it in any name you wish. Many people have boxes under a nom de plume or a stage name, and so on.'

'I have not been to Lübars since we were kids. Is it still as pretty as it used to be?'

'Lübars village. We're quite close. If this window faced north, I could show you the street. They've preserved everything: the little eighteenth-century village church, the fire station and the village green with the fine chestnut trees. The farmhouses and the old inn. It's just a stone's throw away but it's like another world.'

'I'll get going, Axel,' I said. 'Thanks for the beer.'

'And what if on Monday they fire me? What then? You say how really sorry you are, and I spend the rest of my life trying to support a family on social welfare payments.'

I said nothing.

'You're irresponsible, Bernd. You always were.'

I would have expected Frank Harrington to have his mistress hidden away in a small anonymous apartment block somewhere in the French Sector of the city where no one notices what's happening. But the address Axel Mauser had provided was in the northernmost part of the Western Sector, a prong of land sandwiched between the Tegel Forest and the Wall. There were small farms here just a short way from the city centre, and tractors were parked on the narrow cobbled lanes among the shiny Porsches and four-litre Mercedes.

The big family houses were designed to look as though they'd been here since Bismarck, but they were too flawless to be anything but reconstructions. I cruised slowly down an elegant tree-lined road following three children on well-groomed ponies. It was neat and tidy and characterless, like those Hollywood back lots designed to look like anywhere old and foreign.

Number 40 was a narrow two-storey house, with a front garden big enough for two large trees and with a lot of empty space behind it. There was a sign on the chain fence, bellevue kennels, and another that said beware of the dogs in three languages, including German. Even before I'd read it, the dogs began barking. They sounded like very big dogs.

Once through the inner gate, I could see a wired compound and a brick outbuilding where some dogs were crowding at the gate trying to get out. 'Good dog,' I said, but I don't think they heard me.

A young woman came from somewhere at the back of the house. She was about twenty-two years old, with soft grey eyes, a tanned sort of complexion, and jet-black hair drawn back into a bun. She was wearing khaki-coloured cotton pants, and a matching shirt with shoulder tabs and button-down pockets. It was all tailored to fit very tight. Over it she had a sleeveless sheepskin jacket – fleece inwards – with the sort of bright flower-patterned embroidery that used to be a status symbol for hippies.

She looked me up and down long enough to recognize my Burberry trench coat and Professor Higgins hat. 'Did you come to buy a dog?' she said in good English.

'Yes,' I said immediately.

'We only have German shepherds.'

'I like German shepherds.' A big specimen of this breed emerged from the house. It came within six feet of us, looked at the woman, before hunching its shoulders and growling menacingly at me.

'You didn't come to buy a dog,' she said, looking at my face. Whatever she saw there amused her, for she smiled to show perfect white teeth. So did the dog.

'I'm a friend of Frank's,' I said.

'Of my Frank?'

'There's only one Frank,' I said. She smiled as if that were a joke.

'Has anything -?'

'No, Frank is fine,' I said. 'In fact, he doesn't even know I've come to see you.'

She'd been peering at me with eyes half closed, and now suddenly she opened her mouth and gave a soft shout of surprise. 'You're Werner's English friend, aren't you?'

We looked at each other, momentarily silenced by our mutual surprise. 'Yes, I am, Mrs Volkmann,' I said. 'But I didn't come here to talk about Werner.'

She looked around to see if her neighbours were in their garden listening. But her neighbours were all safely behind their double-glazing. 'I can't remember your name but you are the Englishman who went to school with Werner… Your German is perfect,' she said, and changed into that language. 'No need for us to speak English. I'll put Rudolf in the run and then we'll go inside and have coffee. It's made already.' Rudolf growled. He did not want to go into the run unless he took me with him.

'During the week, I have a girl to help me,' said Mrs Zena Volkmann while Rudolf submitted meekly to being pushed into the wired compound. 'But at the weekend it is impossible to get anyone at any price. They say there is unemployment but people just don't want to work, that's the trouble.' Now her accent was more distinct. Ostelbisch : Germans from anywhere east of the River Elbe. Everyone agrees it is not pejorative, but I never heard anyone say it except people who came from west of the River Elbe.

We entered the house through a pantry. Arranged in rows upon a purring freezer were twelve coloured plastic bowls containing measured amounts of bread and chopped meat. There was a mop and bucket in the corner, a steel sink unit and shelves with tins of dog food, and choke chains and collars hanging from a row of hooks on the wall. 'I can't go out for more than an hour or two because the puppies have to be fed four times a day. Two litters. One lot are only four weeks old and they need constant attention. And I'm waiting for another litter any day now. I wouldn't have started it all if I'd known what it was like.'

She went up a step and opened the door into the kitchen. There was the wonderful smell of freshly made coffee. There was no sign of anything connected with the dogs. The kitchen was almost unnaturally clean and tidy, with gleaming racks of saucepans, and glassware sparkling inside a cabinet.

She snapped off the switch of the automatic coffee-maker, grabbed the jug from the hot plate, put an extra cup and saucer on the tray, and tipped some biscuits onto a matching plate. The cup was as big as a bowl and decorated with the inevitable large brightly coloured flowers. We went to sit in the back room. The rear part of the house had been altered at some time to incorporate a huge window. It gave a panoramic view of a piece of farmland beyond the dog enclosures. There was a tractor making its way slowly across the field, disturbing a flock of rooks searching for food in the brown tilled earth. Only the grey line of the Wall marred this pastoral scene. 'You get used to it,' said Mrs Volkmann, as if in reply to the question that every visitor asked.

'Not everyone does,' I said.

She took a packet of cigarettes from the table, lit one and inhaled before replying. 'My grandfather had a farm in East Prussia,' she said. 'He came here once and couldn't stop looking at the Wall. His farm was nearly eight hundred kilometres from here but that was still Germany. Do you know how far from here Poland is now? Less than sixty. That's what Hitler did for us. He made Germany into the sort of tiny second-rate little country that he so despised.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Berlin Game»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Berlin Game» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Berlin Game»

Обсуждение, отзывы о книге «Berlin Game» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x