– Я не курю, а вот мой друг курит. – Дэнни ткнул в сторону машины. – И он больного человека тронет запросто.
Старик напрягся, мутные желтоватые глаза испуганно забегали.
– Послушайте, мистер…
– Тихо! – Дэнни вынул из кармана бумажник. – Смотри: двадцатка!
Бродяга застыл, не сводя взгляда с купюры.
– Я вообще-то не по этой части, не гомик…
Дэнни усмехнулся: похоже, старый козел к себе не принюхивался.
– Возьми деньги и ступай в винный на углу Ласалль и Гранд-стрит. Купишь бутылку, сядешь на лавку у автостоянки. – Дэнни заговорщически понизил голос. – Примерно через полчаса подойдет мой приятель. Нужно кое-что ему сообщить, но разговор не телефонный, сам понимаешь. На нем будет светло-коричневый плащ. Скажешь, что птичка улетела. Справишься – получишь еще столько же.
– И это все?
– Да, легкий заработок! – Сдерживая смех, Дэнни сунул старику банкноту. – Давай, папаша, не подведи.
Бездомный заковылял по переулку на восток, совершенно не в ту сторону. Дэнни чуть было не окликнул его, но вовремя спохватился и затаился в ночном сумраке, пока пьянчужка не скрылся из виду. Дверца распахнулась.
– Сколько ты ему дал?
– Десятку.
Эван фыркнул и покачал головой.
– За работу!
Он открыл багажник – свет фар скользнул по черной футболке – и, порывшись, достал толстую цепь. Дэнни медленно потянул конец цепи к двери ломбарда. В узком переулке бряцание раздавалось слишком громко. Встреча с бродягой разогрела кровь, подняв волну адреналина: каждая мысль логична, каждое движение отточено. Заднюю дверь ломбарда закрывала тяжелая стальная решетка с потемневшими от времени прутьями. Прикрепляя к ним цепь, Дэнни вспомнил фильмы, в которых преступники рыли туннели под улицей, вскрывали сейфы дрелями с алмазными наконечниками. Они с Эваном всего за восемь долларов купили в «Хоум дипо» [2] «Хоум дипо» – компания, владеющая сетью магазинов-складов по продаже строительных и отделочных материалов для дома.
все, что нужно для операции.
Грабить ломбарды рискованно: их хозяева, как и все, кто работает с наличностью, на охранную сигнализацию, как правило, не скупятся. Терри уверял, что владелец ломбарда, кроме старых телевизоров и допотопных побрякушек, бойко приторговывает травкой. Вывод: денег здесь наверняка пруд пруди, так что повозиться стоит.
«Да, конечно, заработок легче легкого. Примерно то же самое ты только что сказал алкашу!»
Проверив цепи, Дэнни обернулся и кивнул. «Мустанг» медленно покатил вперед: с потушенными фарами машина больше всего напоминала черную акулу. Звенья цепи натянулись. Дэнни укрылся за ржавым мусорным контейнером; склонив голову, прислушался и поднял руку.
Прошла бесконечно долгая минута, и наконец послышался слабый отдаленный стук, за ним – дребезжащий грохот. По рельсам надземки полетели искры, возвещающие о приближении поезда «оранжевой» ветки.
Дэнни махнул рукой, и Эван дал полный газ. Со скрипом – мучительным, но среди грохота проходящего поезда едва слышным – подалась металлическая задвижка. Прутья решетки лопнули, но цепь держала прочно. Звенья отчаянно сопротивлялись мощи двигателя. На секунду Дэнни показалось, что Эван вот-вот сорвет решетку со стены. Красным светом мигнули тормозные фары, белым – фары заднего хода, и гул двигателя затих.
Дэнни отвязал разогревшуюся цепь от решетки и присел, осматривая дверь: два замка Шлаге. Он достал велюровый мешочек из-под виски «Краун ройал». Кто-то из взломщиков работает ножовочными полотнами, кто-то пользуется профессиональными наборами инструментов, но для Дэнни самые лучшие отмычки – щетина от уличных метел: волоски жесткие и гибкие одновременно. Пока Эван убирал цепь, оба замка были открыты.
Гул поезда стих. Приятели вошли в тесную конторку – служебное помещение ломбарда. Взломав очередную дверь, Дэнни с удовольствием насладился бы темнотой и тишиной, но напарник уже включил фонарик. Яркий луч упал на зажатый в его левой руке пистолет. Выделывается, черт, нервы щекочет! Дэнни хотел сделать другу замечание, но передумал.
– Вон там! – В луче фонаря блеснул потертый металлический стол. Чуть выше, на стене, – календарь с изображением девушки в купальном костюме, нежно обнимающей карбюратор. На полу – мятый матрас.
– Терри сказал, мешок прячут в столе менеджера.
– Не в сейфе?
– Хозяин – псих, чуть что – за ружье хватается. Наверное, думает, никто не станет с ним связываться!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу