– Они чрезмерно строги?
– Возможно, вам покажется, что так и есть.
– Не возражаете, если я внесу свои изменения?
– Вы сказали, что у вас кое-что есть для меня.
Я обратил ее внимание на Брэдли Хьюитта, который смотрел на нас с некоторой тревогой. Мой жест был достаточно скромным, чтобы не компрометировать Дженну, и достаточно откровенным, чтобы впечатлить Брэдли.
– Вы не знаете, кто это?
– Нет, – сказала она.
– Его зовут Брэдли Хьюитт. Ваша контора расследует его участие в деле о коррупции. Помните, ваши ребята пытались установить подслушивающую аппаратуру в кабинете мэра и попались с поличным? Он один из посредников мэра. Сегодня он выступает против моего клиента. Можете послушать, что он скажет.
– Это дело меня не касается.
– Уверен, что федеральному прокурору захочется узнать, что Хьюитт сегодня скажет.
– Что-нибудь интересное?
– Не исключено.
Она взглянула на двери зала суда, посмотрела на часы.
– Ладно. Спасибо, Виктор.
Я помахал папкой.
– Спасибо вам, что принесли ее.
Прижимая к груди большую красную папку, я вернулся к столу адвоката. Галликсен оказался рядом со мной, прежде чем я успел сесть.
– Что она здесь делает?
– Это открытое заседание, – сказал я. – Может быть, пришла послушать показания.
– А что в папке?
– Бумаги. Всякое разное.
– Я не позволю вам задавать вопросы, касающиеся его бизнеса.
– Если бизнес вашего клиента незаконный и по нему ведется расследование, то судья обязана это знать.
– Это абсолютно нечестный прием.
– Я занимаюсь адвокатской практикой не ради участия в игре, а ради победы. Сделайте одолжение, Артур, спросите у своего клиента, как ему нравится отбивная из телятины в ресторанчике «Ла Фамилья».
В этот момент судья Систин решила почтить нас своим присутствием.
– Встать, суд идет.
Все присутствующие встали, а Систин, не обращая ни на кого внимания, прошла к судейскому месту.
– Садитесь.
– Слушается дело «Уэллмен против Хьюитта», – объявила секретарь суда.
– На чем мы остановились? – спросила судья. – Кажется, сегодня мы должны заслушивать мистера Хьюитта. Вы готовы, мистер Галликсен?
– Ваша честь, прошу предоставить нам немного времени, – сказал Галликсен.
– У вас и так было полчаса, пока я отсутствовала вследствие непредвиденных обстоятельств. Сколько еще времени вам нужно?
Галликсен взглянул на меня.
– Определенные заявления мистера Карла свидетельствуют, что в данном споре можно достигнуть соглашения. Полагаю, что изучение этого вопроса – в интересах обеих сторон.
– Сколько вам потребуется времени для совещания?
– Ваша честь может дать нам пятнадцать минут?
– Прекрасно. И должна сказать, мистер Галликсен, что меня радуют совместные усилия сторон, направленные на благо ребенка. Даю вам пятнадцать минут.
– Что это значит, мистер Карл? – спросила Тереза Уэллмен, когда мы ждали в коридоре, пока Галликсен образумит своего упрямого клиента.
– Это означает, что мы придем к некоему соглашению, если вы не станете жадничать.
– Как насчет выходных, Тереза? – сказала Бет. – Именно это здравое предложение адвокат Брэдли пытается вбить в его голову. Пусть Белль живет с Брэдли по будням и продолжает ходить в частную школу.
– Я хочу жить с ней постоянно, – сказала Тереза. – Она моя дочь.
– И дочь Брэдли, – возразила Бет. – Забота о ребенке всю неделю может помешать вашей работе. Согласившись с нашим предложением, вы вернете себе дочь и разовьете достигнутые успехи. Но если будете настаивать на своем, а Брэдли скажет «нет», то не получите ничего. Считайте это предложение подарком судьбы, а дальше будет видно.
– Не знаю…
– Думайте скорее. – Бет посмотрела на часы. – На решение у вас остается десять минут.
Тереза Уэллмен отошла в сторонку, чтобы собраться с мыслями.
– Что было в красной папке? – спросила у меня Бет.
– Соглашение о взаимодействии с Чарли Калакосом.
– Да-а, – протянула она, – я никогда не рискнула бы судиться с тобой. – И, помолчав, сообщила: – Вчера приезжали из жилищной инспекции.
– Каков их вердикт?
– Бойлерная в руинах, водопроводные трубы нужно менять, крыша течет.
– Значит, ты раздумала покупать?
– Конечно, нет. Со мной была Шейла, она осталась в восторге. Она снижает цену.
– Бет, этот дом – старая развалина.
– Инспектор сказал, что формы хорошо сохранились.
– Это дом, а не фотомодель.
– Мой ипотечный кредит одобрили, на следующей неделе я получаю документы. Будешь моим адвокатом?
Читать дальше