— Есть, капитан! — ответила она, поднеся пальцы к полям воображаемой шляпы. — А если я пойду спать, по пробуждении не окажется, что все завертелось по новой?
Он рассмеялся, поцеловал ее и пошел вызывать такси.
* * *
В этот раз кофе Паз получил в чашке с надписью «НАЦИОНАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО БОРЬБЕ С УКЛОНЕНИЕМ ОТ УПЛАТЫ НАЛОГОВ. СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ 1999», что никак не улучшило вкус напитка. Олифант выглядел усталым, словно так и не смог вернуться ко сну после разбудившего его звонка Паза.
Майор постучал по стопке бумаг на своем письменном столе — отчету, составленному Пазом рано поутру, и сказал:
— Чертовски интересная история. Тут написано, что ты по собственной инициативе, в связи с убийством Уилсона, которое расследуется не нами и от которого я тебе велел держаться подальше, действуя вопреки правилам, в одиночку, имея на вооружении вовсе не табельный дробовик, явился в склад, рядом с которым на тебя попытались напасть двое подъехавших на фургоне вооруженных людей. Ты уложил преступников из дробовика, а пока осматривал их тела, из машины выскочил малый с автоматом и обезоружил тебя. Потом этот тип стал звонить куда-то по сотовому телефону, и его ударил ножом в спину какой-то бездомный, тут же сделавший ноги. Ты вызвал подмогу, арестовал двоих прибывших туда ребят, вызванных мистером автоматчиком, который, как выяснилось, стоял за убийством и Уилсона, и аль-Мувалида, неким Зигфридом У. Сонненборгом. Он же Скитер Сонненборг, он же Джон Харди, торговец оружием и консультант по международной безопасности, а заодно давно нами разыскиваемый лидер преступного мира… Сколько примерно из этого правда?
— Скажем, половина.
— Интересно послушать.
— Вы уверены? Тогда получится, что вы уже будто и не в стороне.
— Ну и хрен с ним. Обрыдло держаться в стороне, тошнит от этого.
— Ладно, босс. Во-первых, мы освободили Эммилу. Они похитили бедняжку оттуда, где я ее спрятал после побега из больницы, и отвезли в арендованный бокс склада. Сейчас она в безопасности, в тайном убежище.
— Вместе с вице-президентом. Я уверен, им есть о чем поговорить.
— Так вот. Во-вторых, не я застрелил тех двоих парней. Это сделал Клетис Барлоу. Он подстраховывал меня, а они подъехали и попытались взять его в клещи. Но оба этих типа объявлены федералами в розыск, так что, скорее всего, по ним никто тосковать не станет.
— Это точно. А как насчет того, что Сонненборга прирезал ножиком какой-то уличный бродяга? Не слишком правдоподобная выдумка.
— Нет, это как раз правда. Сонненборг цеплялся к нам, я имею ввиду, ко мне, Эммилу, Барлоу и доктору Лорне Уайз…
— Что, и Уайз тоже? А духовой оркестр стадиона «Ураган» ты туда, часом, не прихватил?
— Нет, у них в это время была игра. Что же до бродяги, то этот малый действительно выскочил неизвестно откуда, всадил Скитеру в печень здоровенный рыбный нож и удрал. Но кто он такой, известно — некий Ригоберто Мунокс, не раз попадавший в психушку. Мы его найдем и упрячем навсегда, от греха подальше. Такому парню лучше сидеть взаперти.
— Да уж, я думаю. Странное, однако, совпадение: как раз тогда, когда вам позарез нужна помощь, вдруг невесть откуда появляется чокнутый с ножом. Знаешь, за сорок лет работы в системе я научился с подозрением относиться к подобным случайностям.
— Что я могу сказать, майор? Так оно все и было. Как только в игру вступает Эммилу Дидерофф, подобные странности лезут что грибы после дождика. Похоже, это от нее неотделимо.
— Мм… Я так понимаю, что организатором преступлений является этот Сонненборг, тут особых сомнений нет.
— Точно, это наш парень. И аль-Мувалид на нем, и Уилсон, и последующие нападения с похищением, короче, полный букет. Двое его подручных, которых мы схватили позднее, это просто шестерки, и сейчас тарахтят без умолку, сваливая все на своего босса. Но к слову об организаторе: официально Сонненборг работал на федерала по имени Уэйн Семпл, он же Флойд Митчелл, он же Дэвид Паккер.
— Которого у нас нет.
— Нет. А он нам нужен? Сдается мне, что все эти гадости исходили непосредственно от Сонненборга, тот еще был мерзавец. Паккер выписывал чеки, но теперь он уже вышел из игры. Когда мы с Моралесом проезжали там ранним утром, никакой баржи на приколе не стояло. Думаю, он позвонил в свою контору, и чистильщики принялись за дело. Сам он вернулся куда-нибудь в пригород Вашингтона, а его суденышко отогнали в открытое море и затопили.
Олифант промолчал. Он поджал губы и уставился в потолок. У Паза возникло странное ощущение, будто он читает мысли этого человека, как бегущую по низу телевизионного экрана строку в программе Си-эн-эн. Паз достал из кармана кассету для мини-диктофона и положил ее на стол перед майором.
Читать дальше