Крейг Расселл - Кровавый орел

Здесь есть возможность читать онлайн «Крейг Расселл - Кровавый орел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровавый орел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровавый орел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Кровавый орел».
Чудовищно жестокий ритуал, придуманный некогда викингами.
Способ, которым отнимает жизни у молодых женщин таинственный убийца, оставляющий загадочные послания.
Маньяк, поклоняющийся культу древнескандинавских богов?!
Об этом буквально кричат его преступления.
Но талантливый детектив Йен Фабель, ведущий расследование, уверен: убийства – просто имитация «работы» маньяка.
На самом деле за ними стоит маскирующийся под маньяка человек – хитрый, расчетливый, безжалостный.
Как найти его и как остановить?!

Кровавый орел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровавый орел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они были уже далеко от Гамбурга, в наушниках наконец раздался голос Зюльберга. Фабель объяснил, что катер речной полиции преследует судно Максвейна, похитившего Анну Вольф, сотрудницу уголовного розыска. Максвейн не знает, что за ним следят. Его прогулочный катер, похоже, двигается к тем местам, где были найдены две изнасилованные девушки.

– Однако на сей раз, – добавил Фабель, – в руках преступника наша сотрудница, которая знает его и может против него свидетельствовать. Вряд ли он горит желанием отпустить ее живой.

– Ясно, – сказал Зюльберг. – Я поднимаю своих людей по тревоге. Мы едем в указанный вами район и будем ждать дальнейших указаний.

Второй пилот сообщил Фабелю, что только что снова выходил на связь Кассель и доложил: катер Максвейна причалил к берегу. Где-то за Фрайбергом.

Фабель справился с картой.

– Это как раз возле Аусендайха, – тихо сказал он, но за шумом винтов его никто не расслышал.

Воскресенье, 22 июня, 00.10. Аусендайх, между Гамбургом и Куксхавеном

Катер Максвейна был пришвартован у старого хлипкого деревянного причала. По расчетам Касселя, он тут стоял уже добрых десять минут – хоть они и выжимали все возможное из своего «ВС-25», раньше прибыть не смогли. У Максвейна было достаточно времени, чтобы утащить Анну Вольф в заросли и сделать свое черное дело.

Кассель и Гебхард сошли на берег, сжимая в руках пистолеты, и спрятались в кустарнике на берегу. Кассель ощущал наэлектризованность Гебхарда: наконец-то в их тихой речной жизни происходило нечто прямо как из фильма!.. Кассель покосился на него и строго шепнул:

– Ты это… не очень заводись-то! Обойдемся без геройства, ладно? Я обо всем доложил гамбургскому уголовному розыску, и дальше операцию будут вести они. Мы тут лишь для того, чтобы отрезать парню водный путь отступления. Ясно?

Гебхард тихо хмыкнул и досадливо кивнул – как обиженный подросток, которому запретили идти на танцульку.

Кассель осмотрел окрестности в бинокль. Лунный свет был жидковат, но поля просматривались хорошо. Максвейн явно двинул в другую сторону. Кассель чуть повернул бинокль и увидел два заброшенных сарая в излучине реки. В одном из них мерцал слабый свет. Кассель легонько похлопал Гебхарда по плечу, передал ему бинокль и показал на сараи.

– Ага, – прошептал Гебхард. – Похоже, вы правы.

Кассель вызвал по рации вертолет.

Фабель разрывался между двумя разговорами: держал в курсе управление полиции и давал команды мобильной оперативной группе – те уже выехали, но могли прибыть на место не раньше, чем через час. Фабель велел Касселю сидеть в засаде и не расслабляться. Затем он передал пилоту координаты места, где причалил катер Максвейна, и приметы местности. Эти же детали он сообщил Зюльбергу, возглавлявшему группу куксхавенских полицейских. Пилот сказал, что ему ничего не стоит приземлиться прямо у сараев.

– Нет, – покачал головой Фабель. – Мы его спугнем. И тогда он может сгоряча прикончить Анну. К сараям близко не подлетайте, высадите нас у шоссе. Там мы присоединимся к команде Зюльберга.

Фабель покосился на своих сотрудников. Все трое сидели с решительными, сосредоточенными лицами. Один только Пауль проявлял какое-то нехорошее беспокойство. Сердце Фабеля екнуло – инстинкт подсказывал недоброе. Впрочем, думать об этом было некогда, и он тут же забыл про бегающие глаза Пауля Линдеманна.

Вертолет сел на опушке леса у шоссе. Приседая под крутящимся лопастями вертолета, Фабель и его команда побежали к поджидающим их на обочине четырем патрульным машинам Зюльберга.

Перед поворотом на фунтовую дорогу, ведущую к сараю, Зюльберг приказал выключить фары. В первой машине сидели водитель, Зюльберг, Фабель и Мария. Дорога была в рытвинах – очевидно, ею практически никогда не пользовались. За взгорком неподалеку от сараев полицейские бело-зеленые «мерседесы» остановились. Ехать дальше означало обнаружить себя.

Зюльберг и Фабель прокрались вдоль неухоженной живой изгороди поближе к сараям. Там стояли два внушительных размеров «БМВ». Максвейн был не один!

Из продолговатого окна одного из сараев лился слабый свет, однако с их места Фабелю и Зюльбергу не было видно, что происходит внутри. Они вернулись к Вернеру, Марии, Паулю и четверым куксхавенским полицейским, которые ждали их за взгорком. Все собрались в кружок для совещания шепотом.

– Вернер, вы и гаупткомиссар Зюльберг обойдете сарай и проверите, есть ли второй вход, – сказал Фабель. – Мы с Паулем берем на себя главную дверь. Мария, вы контролируйте окно на случай, если кто попытается бежать этим путем. – Прежде чем давать приказы куксхавенским полицейским, он вопросительно посмотрел на Зюльберга. Тот кивнул. – Вы двое прикрываете тыльную часть сарая. Только не палите сразу, если кто появится из темноты, сначала удостоверьтесь, что это не один из нас. А вы двое встаньте там и там – будете поддерживать оберкомиссара Марию Клее. За реку можно не волноваться: отступление по воде им отрезает катер речной полиции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровавый орел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровавый орел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крейг Расселл - Мастер карнавала
Крейг Расселл
Крейг Расселл - Вечная месть
Крейг Расселл
Крейг Смит - Кровавое копье
Крейг Смит
Крейг Расселл - Брат Гримм
Крейг Расселл
Энн Хэмпсон - Пикирующий орел
Энн Хэмпсон
Джэсмин Крейг - Идеальная пара
Джэсмин Крейг
Крейг Расселл - Мръсният Хамбург
Крейг Расселл
Крейг Расселл - Аспект дьявола [litres]
Крейг Расселл
Крейг Расселл - Аспект дьявола
Крейг Расселл
Отзывы о книге «Кровавый орел»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровавый орел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x