Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в кредит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в кредит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».
Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.
Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.
Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…
И теперь Мие угрожает смертельная опасность.
Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.
Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…

Смерть в кредит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в кредит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позвольте, я переговорю с господином Салазаром, а потом вернусь к вам, – попросил Джек.

– Мне не хочется торопить вас с ответом, но время для нас очень дорого.

– Я понимаю.

– Мы не пытаемся переложить на вас свои функции. Напротив, мы хотели бы, чтобы деньги доставил человек, не имеющий явного отношения к правоохранительным структурам. Господин Салазар не хочет делать этого лично. Лучшая замена – поверенный в его делах.

– А кто придумал вовлечь в это дело меня: он или вы?

– Он. Спешу вас заверить, мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить вам безопасность.

А он будет надеяться, что этого окажется недостаточно, подумал Джек. Атмосфера накалялась.

– Спасибо. Я вас извещу о своем решении.

Собеседники встали, обменялись любезностями и покинули зал для переговоров. Агент проводила посетителя до конца коридора, где в кабинке из бронированного стекла сидела дежурная. Здесь было еще одно помещение, комната ожидания, отгороженная от посетителей стеклянными дверями. На кушетке в одиночестве ждал какой-то человек.

– Какая пунктуальность, – сказала Энди.

– Прошу прощения? – переспросил Джек.

– Это Дрю Торнтон, вдовец. Приходит каждый вторник и четверг ровно в два.

Мужчина за зеркальной стеной не мог слышать их разговор, равно как и видеть Хеннинг.

Джек поинтересовался:

– Ему назначено?

– Нет, – ответила Энди. – Он приходит по своей инициативе. Бывает, по делу ничего нового и мне нечего ему сказать, но он не сдается. Наверное, думает, что его визиты как-то повлияют на ход расследования.

Джек кинул на Торнтона изучающий взгляд. На вид вдовец немногим старше его, но от беспокойства на его лице проступили глубокие, точно вырезанные в воске морщины. Глаза – два бездонных колодца печали, в которых давно и безвозвратно угасла надежда. Он сидел на краю дивана, опершись локтями о колени и опустив подбородок на крепко сцепленные пальцы, – в горестной позе терзающегося сомнениями человека: «А если бы я сразу позвонил в полицию? Если бы заплатил больше? Если бы еще немного подумал, „чего она стоит“?»

– Говорят, Торнтон был беззаветно предан жене, – сказала Энди.

– Это правда? – поинтересовался Джек.

– Они познакомились еще в студенческие времена. Поженились на предпоследнем курсе. В июне собирались отпраздновать двадцатую годовщину свадьбы.

Джек поймал себя на мысли о том, что завидует этому мужчине – ведь его собственный брак потерпел крушение. Хотя, учитывая обстоятельство, уместнее было бы посочувствовать.

– Для него это страшная трагедия, – проговорил Джек.

– Гибель близких – всегда трагедия. Жаль, я не могу пообещать вам, что госпожа Торнтон – последняя жертва похитителя и на Мии Салазар все закончится. Это не вписывается в его психологический профиль. У нас есть основания думать, что он только входит во вкус.

– Да, если мы его не остановим.

– Рада слышать, – согласилась Энди, ее губы тронула улыбка. – Мы. Ободряющее начало.

Джек снова взглянул на Торнтона: трагичное лицо, олицетворение печали и раскаяния. Из каких соображений Салазар назначил своим «поверенным» Джека, было не вполне ясно, но если во имя дела необходимо сыграть роль «челнока», оставалось уповать на Хеннинг и на то, что она убережет его от неблагоразумных поступков.

– Что ж, времени на раздумья у меня было предостаточно.

– Вы доставите предварительный взнос? – спросила Энди.

– Да, – ответил Джек, кинув на Торнтона прощальный взгляд.

Глава 9

Энди Хеннинг и технический эксперт планировали провести выходные в особняке Салазара в Палм-Бич: появилось предположение, что сюда позвонят.

Двух идентичных похищений не существует, однако кое-какие параллели между делом Салазар и предыдущими похищениями Оценщика просматривались. В деле Торнтон первый контакт произошел посредством сообщения по электронной почте – такого же, какое получил господин Салазар. Следующий контакт произошел пять суток спустя – преступник позвонил в резиденцию Торнтонов по мобильной связи. Если похититель останется верен своей схеме, у Энди имелись все шансы перехватить звонок – с этой целью ей было необходимо оказаться на месте в нужное время. К вечеру пятницы она уже в третий раз пила кофе, а технический эксперт, растянувшись на кожаном диване, разгадывал уже пятый по счету кроссворд.

– «Временное состояние психической неадекватности», начинается на «б», четыре буквы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в кредит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в кредит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Гриппандо - Тот, кто умрет последним
Джеймс Гриппандо
Филлис Джеймс - Пристрастие к смерти
Филлис Джеймс
Луи-Фердинанд Селин - Смерть в кредит
Луи-Фердинанд Селин
Джеймс Гриппандо - Не вижу зла
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Вне подозрений
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Губительная ложь
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Когда сгущается тьма
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Легкие деньги
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Под покровом тьмы
Джеймс Гриппандо
Филлис Дороти Джеймс - Пристрастие к смерти
Филлис Дороти Джеймс
Отзывы о книге «Смерть в кредит»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в кредит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x