– Две и две десятых мили к северу, – сказал Джек.
Тео молчал, внезапно посерьезнев.
– Надеюсь, они рядом.
– Кто, ФБР? – переспросил Джек.
– Нет, жучки-короеды! Конечно, ФБР, а ты как думал?
Тео остановил машину точно у отметки две и две десятых мили и вырубил свет. Джек вышел и обвел взглядом обширные поля королевских пальм. Это были взрослые деревья, некоторые высотой футов под сорок. Дул легкий ветерок, и зеленые пальцы крон шевелись на фоне меркнущей голубизны заката. Казалось, впереди раскинулся лес – правда, деревья росли идеальными рядами, словно жатва. Догорели последние краски вечерней зорьки, и на землю опустился сумрак ночи. Отчего-то стало не по себе. Джек достал из кармана фонарик, хотя заглядывать в карту уже не было необходимости – инструкции Мии он помнил наизусть.
– Хочешь, пойду с тобой? – осведомился Тео.
Было бы неплохо, если бы кто-то прикрывал тыл, да только инструкция внятно гласила: приходить одному.
– Жди здесь и телефон не выключай.
Через несколько минут питомник сбросил с себя уютную вуаль сумерек и укутался в чернильно-черный непроницаемый мрак. В глубине души Джек понимал, что пора двигаться, но взращенный в шуме города слух требовал времени, для того чтобы свыкнуться с царившей вокруг непривычной музыкой, музыкой природы. Устраивались в гнездах птицы, жужжали тучи мошкары, где-то заливались лягушки, еноты возились в поисках корма. Вокруг витал запах аммиачных испарений удобренной почвы, ощущался вкус летающей в воздухе пыльцы. Теплый, напитанный влажными парами воздух одеялом окутывал странника. Было жарко, и бронежилет только усиливал дискомфорт. Казалось, обострились все чувства, включая и то, шестое, которое теперь подсказывало Джеку, что за ним следят. Он надеялся, что это ФБР.
И опасался, что это кто-то другой.
Джек обвел взглядом посадки. Каждый ряд был отмечен буквой и номером. Отыскав знак, где от руки было написано «Р-17», он направился в его сторону. Поначалу Джек шел неторопливой поступью, но вскоре его шаг стал шире. Утоптанная дорога кончилась: впереди простирался искомый ряд. Здесь Джек замялся. Ряды были высажены на расстоянии десяти футов друг от друга, деревья вымахали обхватом в целый фут. Копны рассеченных веером листьев закрывали залитое светом луны небо, и каждый просвет между рядов превращался в темный тоннель. Джек вошел в тоннель под номером Р-17, которому не было зримого конца. Складывалось впечатление, что он ступил в подземный лабиринт.
«Подойди к двенадцатому по счету дереву в ряду Р-17» – так сказала Мия. Джек двигался в кромешной тьме и не видел дальше четвертого ствола. Он включил фонарик, и тут же возникла другая проблема.
Лучше уж сразу нарисовать на спине мишень.
Он выключил фонарь и подождал, пока зрачки вновь привыкнут к темноте. Прошло несколько секунд. Впрочем, прежде чем Джек сделал следующий шаг, его вновь стали одолевать сомнения в том, что он обязан во все это ввязываться. Хеннинг уже давала ему возможность отказаться, когда Джек позвонил ей и рассказал о вновь поступившем сообщении. Она предложила отправить вместо него тайного агента. Впрочем, как и в прошлый раз, оба прекрасно знали, что подобная вольность может спровоцировать убийство Мии.
Джек собрался с мыслями, и в голове вновь прозвучала ободряющая фраза Хеннинг: «Если бы он хотел вас убить, то давно бы уже это сделал». Подобная логика сгубила многих героев, но сейчас для Джека данный аргумент был единственным спасением. Он шагнул на рыхлую твердь земли. Встал, прислушался. К звукам природы примешивалось его собственное дыхание – ничего больше. По спине поползли мурашки – в темноте этой теплой ночи сдавали нервы. Да, он здорово рисковал, но в жизни были моменты, когда Джек мог потерять гораздо большее и по менее веским причинам.
Он вздрогнул от резкого свистящего звука. И почти тут же его оросили частые капли воды. Казалось, кто-то направил в лицо шланг, но это было лишь первое ощущение – Джек смекнул, что сработали поливочные спринклеры. Некоторые модели оросительных систем создают мощный напор воды, поднимая ее ввысь на сотню футов. Вода лилась с двух направлений как минимум. Пальмовая роща превратилась в тропический лес, окутанный проливным дождем. На голову бодрящим весенним ливнем лилась вода с запахом серы и удобрений, что характерно для здешних мелких водоемов. Джек в два счета вымок насквозь. В куртку с кевларовой подстежкой был вмонтирован чип спутникового обнаружения – не исключено, что при повышенной влажности его эффективность снижается. Уж не для того ли был устроен полив?
Читать дальше