— Оглянуться не успеете, как мы вас на ноги поставим, еще бегать будете!
Какого черта, отозвался я, ходить я уже умею и ничего особо замечательного в этом не вижу.
А Саюри указала — очень деликатно, — что, хоть я и умел ходить в прежнем своем теле, мне придется научиться делать это заново. Я спросил, смогу ли когда-нибудь ходить как самый обычный человек, но она выразилась в том смысле, что я неправильно все воспринимаю — мол, лучше мне сосредоточиться на первых шагах, а не на целом пути сразу.
— Мне вовсе ни к чему такие вот дешевки в духе восточной мудрости.
Кажется, тут Саюри догадалась: мне хочется поругаться — и решительно шагнула вперед.
Она заявила, что качество ходьбы будет зависеть от многих вещей, в первую очередь от моего собственного усердия.
— Ваша судьба в ваших руках.
Я возразил: дескать, вряд ли ей вообще есть дело до моих успехов, ведь зарплату она так и так получит.
— Это нечестно! — воскликнула Саюри.
Этого-то я и ждал. Уж я постарался объяснить, что действительно «нечестно». «Нечестно», что она по вечерам идет в суши-бар, а потом на последний сеанс, на «Годзиллу», а я остаюсь в больничной палате и мочусь через трубочку. Вот это, добавил я, уж точно нечестно.
Саюри поняла, что разговаривать бессмысленно, но была по-прежнему любезна.
— Вы напуганы, и это естественно. Я знаю, вам сложно, вы хотите представить завершение пути, хотя не способны вообразить даже начало. Но все будет хорошо. Нужно только подождать.
На это я отозвался:
— Сотри снисходительность со своей узкоглазой физии, ты, япошка-сучка!
Назавтра ко мне пришла Марианн Энгел и сунула в руку записочку.
— Выучи! — потребовала она и заставила повторять слова, пока не запомню их накрепко.
Час спустя в палату, высоко держа голову, явилась Саюри Мицумото. Она мельком взглянула на Марианн Энгел, потом повернулась ко мне.
— Медсестры говорят, вы меня звали.
Я изо всех сил постарался изобразить небольшой поклон в ее сторону, хотя это не так-то просто сделать лежа, и начал выговаривать заученные слова:
— Мицумото-сан, konoaidawa hidoi kotobao tsakatte hon-toimi gomenasai. Yurushite kudasai. — (Что означает примерно: «Мне очень жаль, что я вчера наговорил вам столько ужасного. Пожалуйста, простите меня.)
Такого она явно не ожидала. Но ответила:
— Извинения приняты. Откуда вы знаете японский?
— Вот моя… подруга. Она меня научила. — Слова мои соответствовали истине, хотя и не объясняли, откуда японский знает Марианн Энгел. Я, конечно же, спрашивал, но в течение всего прошедшего часа она не хотела ничего обсуждать кроме ошибок в произношении. Также не удалось выяснить, откуда, не приходя семь дней подряд в больницу, она узнала, что я обидел Саюри. Может, ей медсестра рассказала или доктор Эдвардс?
По чистой случайности эти две женщины еще не были знакомы.
Марианн Энгел шагнула вперед, низко поклонилась Саюри и произнесла: (текст на японском языке). [8] На 62 странице перевод разговора. (прим. Романтической библиотеки).
Саюри изумленно и восторженно распахнула глаза и поклонилась в ответ:
— (текст на японском языке).
Марианн Энгел кивнула.
— (текст на японском языке) — улыбнулась Саюри. — (текст на японском языке).
— (текст на японском языке) — Марианн Энгел в знак несогласия помотала головой, — (текст на японском языке).
Марианн Энгел опять поклонилась.
Саюри хихикнула и прикрыла рот ладошкой.
— (текст на японском языке).
Кажется, Саюри была ужасно довольна, что мое отвратное поведение накануне вылилось в столь неожиданную встречу. Она широко улыбнулась, попрощалась и ушла, напоследок снова поклонившись Марианн Энгел. Марианн Энгел подалась ко мне и прошептала:
— Я больше слышать не хочу, что ты плюешься злобой на Мицумото-сан. Боль не пройдет от гадких слов. Открой свое сердце любви и доверься мне! Я обещаю, мы выйдем на свободу, но я одна не справлюсь.
Она отошла от кровати, пододвинула стул, стоявший в углу, и тяжело опустилась на него с усталым видом жены, расстроенной неудачами мужа. Это странное выступление заставило меня озвучить вопрос, который я давно хотел, но боялся задать:
— Чего ты от меня хочешь?
— Ничего, — отозвалась она, — Мне ничегошеньки не нужно, ничего не делай для меня.
— Почему? — спросил я. — И что это вообще значит?
— Лишь ничего, совсем ничего не делая, ты сможешь доказать свою любовь.
— Я не понимаю!
— Поймешь, — откликнулась она. — Я обещаю.
Читать дальше