Допрос продолжался больше часа. Уэйн дотошно расспрашивал Трайса о его взаимоотношениях с другими заложниками, о его жизни до похищения. Когда Уильям начал проявлять признаки усталости, психолог, находившийся в комнате наблюдателей, предложил прерваться на несколько минут. Показания свидетеля требовались как можно скорее, но, если бы они начали на него давить, это могло только ухудшить дело. К сожалению, ситуация вышла из-под их контроля. Неизвестно откуда возник адвокат, потребовавший встречи со своим клиентом. Удивленный Марк Чемберс заколебался, но, поскольку помешать ему не было никакого способа, позволил войти в допросную. Трайс едва взглянул на него, оставшись равнодушным к вторжению.
– Здравствуйте, я мэтр Крамп. Мой клиент устал, и, поскольку у вас нет против него никаких обвинений, он вернется домой; в случае необходимости вы сможете официальным образом вызвать его на допрос завтра.
– Но он главный свидетель по очень важному делу! – запротестовал Уэйн.
– Я сказал: завтра. А пока что попрошу вас, будьте любезны, пропустите нас.
– Ни единого слова прессе, иначе мы выдвинем против вас обвинение в соучастии.
Мэтр Крамп улыбнулся этой угрозе, мало связанной с реальностью.
Клара была в бешенстве. Она подошла к Уэйну в коридоре, когда заложник и его защитник уходили.
– Кто он такой, этот адвокат? Как он мог оказаться здесь так быстро?
– Не знаю. Точно так же, как не знаю, кто такой этот Уильям Трайс, чья судьба, похоже, волнует важных лиц, – ответил Уэйн.
– Я никак не могу поверить в его историю, а его освобождение вообще бессмысленно. От нас что-то ускользнуло, он нам не все рассказал. Вызывайте его завтра на утро, проверим, выдержит ли он интенсивный допрос.
– Клара, не будем же мы его пытать!
– Не будем, но ты сам видишь: он отвечал тебе так, будто читал заученный текст.
Клара по одному перебирала в уме элементы, которые обычно помогают решить ситуацию с захватом заложников:
• личность захвативших заложников;
• место захвата;
• требования;
• связь между заложниками;
• переговоры с захватчиком;
• свидетели.
Ответов на эти вопросы не было. Что это освобождение давало Альбану М.? С самого начала у Клары сохранялось ощущение того, что она опаздывает и ею манипулируют на расстоянии; ни то ни другое ей не нравилось. В управлении уголовной полиции делать ей было больше нечего, и она, разочарованная, отправилась в свое бюро.
45 минут спустя
Дом номер 12 по Эшбридж-стрит, расположенной в квартале Мэрилебон, возле Бейкер-стрит, выглядел хмурым и мрачным: фасад из красного кирпича, закрытые ставни. Том подошел к двери и прочитал под грязной и вытертой кнопкой звонка «Трент». Дженни тем временем, пытаясь разузнать побольше, разговаривала с дамой, стоявшей перед «Уэрдони-гестхаус» – скромным пансионом, состоящим из нескольких домов дальше, дающих постояльцам кровать и завтрак.
– Конечно, бывают гости! Наверняка друзья. Он очень приятный молодой человек. Но я уже давно его не видела. Несколько недель.
– А этого парня вы не встречали? – спросила ее Дженни, достав из сумочки фотографию Эразма, сделанную на одной студенческой вечеринке и случайно не отправившуюся в свое время в мусорную корзину.
– Не помню. Но может быть. Как я вам говорила. Посетителей было много.
Звонок на работу Кларе
– Добрый день, это Том Лоутон. Мы с вами уже разговаривали… Я создал на «Фейсбуке» первую группу для Эразма.
– Да, конечно. Что случилось?
– Я вместе с одной знакомой сумел найти один недавний контакт Эразма. Пока еще не до конца ясно, но мы нашли адрес клуба…
– Клуба?
– Да, принадлежащего некоему Джулиану Тренту. Эразм встречался с ним на одной конференции в Амстердаме.
– Послушайте, у меня много работы, и я не понимаю, что вы хотите мне сказать.
– Мы думаем, что Эразм мог увлечься идеями какого-нибудь умеющего красиво говорить сектанта или экстремиста, готового на все. Уверенности у нас нет, но этот клуб оставил след в Интернете. Дверь закрыта. Нам нужна ваша помощь.
– Дайте мне адрес, я посмотрю, что можно сделать.
– Лондон, Эшбридж-стрит, 12.
– Пока что ничего не предпринимайте. Вы меня поняли?
– Да, хорошо.
Закончив разговор, Том остался стоять неподвижно, держа в руке телефон.
– Ну что? – спросила Дженни.
– Надо ждать. Не думаю, что они приняли нас всерьез.
Клара установила адрес. Она не хотела зря терять время, если это был ложный след, а в противном случае тем более. В любом случае никаких сведений о заложниках у нее не было. Как их похитили? Было ли между ними что-то общее? Если да, то что? В данное время проверки шли по разным линиям: фотографии, имена. Она ждала результатов. Часа будет достаточно, чтобы съездить туда и обратно и оценить, представляет ли этот звонок интерес. Она быстро набрала в Гугле «Джулиан Трент», не получив никакого ответа. Уверенным движением она сбросила туфли на высоких каблуках, отправив их под стол, и надела кроссовки. Подхватив под мышку куртку, она взяла мобильный. Джеймс был на совещании с уголовной полицией. Она направилась к кабинету Дэни, приоткрыла дверь и просунула голову в щель:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу