Чарльз Маклин - Молчание

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Маклин - Молчание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молчание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молчание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора феноменального бестселлера «Страж»! Полная скелетов в фамильном шкафу захватывающая история об измене, шантаже и убийстве!
У четы Уэлфордов не жизнь, а сказка: полный достаток, удачный брак, ребенок на загляденье, обширное имение на «золотом берегу» под Нью-Йорком. Но сказка эта имеет оборотную сторону: Том Уэлфорд, преуспевающий финансист и хозяин Эджуотера, подвергает свою молодую жену Карен изощренным, скрытым от постороннего взгляда издевательствам. Желая начать жизнь с чистого листа и спасти четырехлетнего Неда, в результате психологической травмы потерявшего дар речи, Карен обращается за ссудой к ростовщику Серафиму, который тут же принимается виртуозно шантажировать ее и ее любовника, архитектора Джо Хейнса. Питаемая противоречивыми страстями, череда зловещих событий неумолимо влечет героев к парадоксальной развязке…

Молчание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молчание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ты пытался убить Джо!

Том ехидно рассмеялся.

— И что же, интересно, мне помешало?

— Где Нед? Что они… что ты с ним сделал? — спросила Карен в новом приступе тревоги. — Я должна поговорить с Хейзл.

— Она уехала. Ты же ее уволила, помнишь?

Стеклянная полочка под зеркалом почему-то вдруг накренилась, и Карен вскинула руки, чтобы удержать стоявшие на ней банки-склянки, но тут завертелась вся комната, набирая тошнотворную скорость.

— Послушай меня, Том. — Она закрыла, потом снова открыла глаза и увидела в зеркале потное лицо мужа, наполовину замаскированное конденсатом. — Нед любит тебя. Я никогда ничего не говорила ему о Джо. Все, что он знает, это то, что ты его отец. Ты нужен ему, ты нужен нам обоим. Прошу тебя, Том, еще не поздно.

— Нет, это ты послушай, — сказал Том, поворачиваясь спиной, — ты послушай.

Он уже подошел к душевой кабине и, наклонившись, вытаскивал пистолет из груди Серафима. Карен слышала треск хрящей и костей.

— Все могло бы кончиться для тебя хорошо, — бросил он через плечо, — если бы Виктор не облажался. Он не владел информацией в полном объеме. На самом деле тебе бы надо было сказать ему о Неде. Надо было сказать мне.

Том подставил ствол пистолета под кран над ванной, чтобы смыть кровь.

— Тогда, пожалуй, можно было бы избежать всех этих напастей. Он пытался сделать вид, что ему все известно, но было очевидно, что он лжет. Когда я сказал ему, что не собираюсь отстегивать двадцать миллионов за чужого ребенка, он аж взбесился. И в результате потерял бдительность.

Уэлфорд сунул пистолет в карман халата.

— Знаешь, что он сказал? К тому времени, не забывай, он и сам впал в отчаяние. Он сказал, что я не оставляю ему выбора. Мол, если я заставлю его прибегнуть к второму варианту, то им придется убить Неда.

Карен отступила назад и, развернувшись, попыталась выбежать в коридор, но Том поймал ее и прижал к себе.

— Карен, Карен… Тебе сюда.

Он повел ее в спальню.

Зрение постепенно прояснялось — как туман, который, бывает, поднимется, а через мгновение заклубится еще гуще. Боль от удара отдавала в основание черепа. Джо сел, и к горлу сразу подкатила тошнота. Он ощупал шишку сбоку от затылка. Правое ухо было липким от крови. Рой-Рой идеально рассчитал силу удара — вырубил Джо ровно настолько, чтобы Донат успел умыкнуть Неда на берег. Джо не знал точно, давно ли они ушли. «Акула» все еще стояла на приколе, наваливая левым бортом на пирс. До него доносилось гудение судовой машины, вхолостую работавшей под полом, сопровождаемое поскрипыванием подгнивших балок пристани.

Он осторожно посмотрел по сторонам, стараясь не травмировать пульсирующую голову, и разглядел огромный силуэт Рой-Роя, неподвижно стоявшего в проходе; монтировка висела у него на запястье, как трость.

— Можно чего-нибудь попить? — пробормотал Джо, еле ворочая ватным языком.

Никакой реакции.

Он вспомнил о пачке «Кэмела», которую предлагал ему Донат, и подумал, не стрельнуть ли у него сигарету — может, эта просьба будет более результативной. От одной этой мысли ему захотелось покурить.

— Ладно, потом, — сказал Джо и закрыл глаза.

Нашел кому доверять! Надо было догадаться, что, как только он сделает свое дело, они без колебаний пустят его в расход. Иначе зачем им надо было уводить Неда с катера? Если, конечно, они не задумали вернуть его Уэлфорду… А это может значить только одно: его собираются «кинуть», нарушить уговор, который он с ними заключил.

Убить, наконец!

Надо как-то наладить контакт с гориллой.

— Рой! — позвал он.

Рой-Рой тут же снялся с поста. Лениво пройдя по каюте, он сел на стул напротив кушетки, закинул на колено ногу в гигантской «адидасовской» кроссовке и, подперев подбородок загнутым концом монтировки, вылупил на Джо каревато-желтоватые глаза.

Джо улыбнулся.

— У тебя есть перо и бумага?

Немой отрицательно покачал головой.

— Тогда я буду говорить медленно, — сказал Джо, преувеличенно артикулируя каждый слог. — Все идет не так, как предполагалось. Меня заверили, что ребенку не причинят никакого вреда. Ваш главный сказал, что, коль скоро я играю на вас, Нед может все это время оставаться со мной. Пока не закончатся переговоры. И тогда нас отпустят. Таков был уговор. А тут началась какая-то поебень. Что вообще происходит?

Рой-Рой пожал бычьими плечами.

— Что-то не так, и ты это знаешь. Где Виктор? Он давно должен быть здесь. Надо его найти и поговорить с ним. — Джо, шатаясь, поднялся на ноги. Шею пронзила боль, и он поморщился. — Ну, так что? Чего мы ждем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молчание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молчание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молчание»

Обсуждение, отзывы о книге «Молчание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x