Qiu Xiaolong - When Red is Black

Здесь есть возможность читать онлайн «Qiu Xiaolong - When Red is Black» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

When Red is Black: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «When Red is Black»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Inspector Chen Cao of the Shanghai Police Bureau is taking a vacation, in part because he is annoyed at his boss, the Party Secretary, but also because he has been made an offer he can't refuse by a triad-connected businessman. For what seems to be a fortune-with no apparent strings attached-he is to translate into English a business proposal for the New World, a complex of shops and restaurants to be built in Central Shanghai evoking nostalgia for the "glitter and glamour" of the '30s.
So Detective Yu, Chen's partner, is forced to take charge of a new investigation. A novelist has been murdered in her room. At first it seems that only a neighbor could have committed the crime, but when one confesses, Detective Yu cannot believe that he is really the murderer. As the policeman looks further, ample motives begin to surface, even on the part of Internal Security. But it is only when Inspector Chen steps back into the investigation that the real culprit is apprehended. And then Chen discovers how the triad has played him.

When Red is Black — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «When Red is Black», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But all that had happened several years earlier. Her novel, filled with too many specific details, did not attract a large audience abroad. Nor had she produced anything else, except for a collection of Yang’s poetry she had earlier helped edit. Then she was selected for membership in the Chinese Writers’ Association, which was interpreted as a sign of the government’s relenting. Last year, she had been allowed to visit Hong Kong as a novelist. She did not say or do anything too radical there, according to the files.

Closing the folder, Detective Yu failed to see why the government might be implicated in her murder. He could see, however, why the Party authorities were anxious to have the case solved quickly. Anything to do with a dissident writer might attract attention, unpleasant attention, both at home and overseas.

When the bus finally arrived at his destination, Detective Yu found that Treasure Garden Lane, where Yin had lived, was only half a block from the bus stop. It was an old-fashioned, medium-sized lane accessed through a black iron grillwork gate, possibly a leftover from the French Concession years. Its location was unfashionable, and the neighborhood had been going downhill in the last few years. As new buildings appeared elsewhere, the lane had become something of an eyesore.

Yu decided to take a walk around the area first. He would be working with a neighborhood cop, Old Liang, who had been stationed nearby for many years. Old Liang was to meet him at nine thirty in the neighborhood committee office, close to the back entrance of the lane. Yu was fifteen minutes early for their appointment.

The front entrance to the lane was on Jinling Road. At the intersection of Jinling and Fujian Roads, two or three blocks away, he could see the Zhonghui Mansion-the high-rise once owned by Big Brother Du of the Blue Triad-standing on the corner. The back entrance of the lane led into a large food market. There were also two side entrances along Fujian Road, lined with tiny shops and stalls. In addition to the main lane, he saw several sub-lanes crisscrossing each other. Most of the houses were built in the shikumen style, like his own home, a typical Shanghai two-storied house with a stone door frame and a small interior courtyard.

Looking into the lane from the front entrance, Yu saw an elderly woman pushing open the black-painted door of a shikumen house with one hand, carrying a chamber pot in the other. It was an eerily familiar sight, as if he had been transported back to his own lane, except that Treasure Garden Lane was even shabbier, its winding tributary lanes more full of twists and turns. More full of noises too. Near the front entrance, a green-onion-cake peddler hawked his wares loudly, clanging on the large flat pan with a steel ladle. A little girl of five or six stood alone in the middle of the lane crying her heart out, for reasons Yu would never discover. Conducting an investigation here would be difficult, he realized. With the constant flow of people, and all sorts of ceaseless lane activities too, a criminal could have easily sneaked in and out without being noticed.

As Yu turned in the direction of the neighborhood committee office, he saw a short, white-haired man stepping through the doorway, waving his hand energetically.

“Comrade Detective Yu?”

“Comrade Liang?”

“Yes, that’s me. People here just call me Old Liang,” he said in a booming voice. “I am just a residential policeman. We really have to depend on you to investigate, Comrade Detective Yu.”

“Don’t say that, Old Liang,” Yu said. “You have worked here for so many years, it is I who must rely on your help.”

Old Liang was in charge of residential registrations and records for the area. At times, his job was to provide liaison between the neighborhood committee and the district police station. So he had been assigned to work with Detective Yu.

“Things are not like in the past, you know, when the registration rules were really effective.” As he spoke, Old Liang led Yu into a small office, which looked like it must have been partitioned off from the original hallway, and offered him a cup of tea.

Old Liang had seen better days, in the sixties and seventies, when residential registration was a matter of survival in a city with a strict food-ration-coupon policy. Coupons were needed for staples, such as rice, coal, meat, fish, cooking oil, and even cigarettes. What’s more, Chairman Mao’s class-struggle theory was applied to all walks of life. According to Mao, throughout the long period of socialism, class enemies would never stop attempting to sabotage the proletarian dictatorship. So a residential cop had to stay alert at all times. Everyone in the neighborhood had to be viewed as a hidden potential class enemy. Neighborhood security was extremely effective. If someone moved into the lane in the morning without reporting to local authorities, a residential cop would knock at his door the same night.

But things changed, gradually in the eighties, and dramatically in the nineties. The food-ration-coupon system had been largely shelved, so people no longer depended so much on residential registration cards. Nor was there strict enforcement of the regulation regarding residential permits. Thousands of provincial workers swarmed into Shanghai. The city government was well aware of the problem, but cheap labor was much needed by the construction and service sectors.

Still. Old Liang must have done a conscientious job. Some of the information Yu had reviewed on the bus undoubtedly had come from this veteran residential cop.

“Let me give you some general information about Yin, Detective Yu,” Old Liang said, “and about the neighborhood too.”

“That would be great.”

“Yin moved into the lane from her college dorm sometime in the mid-eighties. I do not know the exact reasons for the move. Some said that she did not get along with her roommates. Some said that because of the publicity for her novel, the college decided to improve her living conditions. Not much of an improvement, a tingzijian, a tiny cubicle partitioned off from the staircase on the landing, but at least a room for herself, in which she could read and write in privacy. It seemed to be enough for her.”

“Nobody in the police bureau contacted you about her move into the lane?”

“I was informed of her political background, but no one gave me any specific instructions. Dealing with a dissident can be sensitive. As a residence cop, all I could do was to maintain high vigilance and collect whatever information I could about her from her neighbors. The neighborhood committee did not try to do anything in particular. Things pertaining to a political dissident would have been too complicated for us. We treated her just like any other resident in the lane.”

“What was her relationship with her neighbors?”

“Not good. When she first moved in, her neighbors did not notice anything unusual about her except that, as a university teacher, she had written a book about the Cultural Revolution. Everyone had his or her own experience in that national disaster. No one really wanted to talk about it.

“As details of her book became known, some people took a sort of interest in her. A heart-breaking story, for she remained single after all these years. Some neighbors were compassionate, but she did not get along well with them. She seemed bent on shutting herself up in the tingzijian room, licking her wounds in secret.”

“I would say that’s understandable. Her woes were personal, and perhaps too painful for her to talk about.”

“Yet what is special about living in a shikumen house is the constant contact with your neighbors, every hour, every day,” Old Liang said, taking a sip of his tea. “Some describe Shanghainese as born wheelers and dealers. That’s not true, but people here have always lived in such miniature societies, and learned from this ongoing education in relationship management. As an old saying goes, Close neighbors are more important than distant relatives. But Yin seemed to have purposely distanced herself from her neighbors. As a result, they resented her and treated her as an outsider. Lanlan, one of her neighbors, said something to the point: ‘Her world’s not here.’”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «When Red is Black»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «When Red is Black» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Qiu Xiaolong - Shanghai Redemption
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Enigma of China
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Don't cry Tai lake
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - El Caso Mao
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Seda Roja
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - A Case of Two Cities
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Red Mandarin Dress
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - The Mao Case
Qiu Xiaolong
Отзывы о книге «When Red is Black»

Обсуждение, отзывы о книге «When Red is Black» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x