Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Здесь есть возможность читать онлайн «Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Иностранка, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бритва Оккама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бритва Оккама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.

Бритва Оккама — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бритва Оккама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На обоих — подпись ложи Виллара из Онкура, «L:.VdH:.», сделанная более разборчивым почерком и позже, чем остальные тексты. Вверху в центре каждой страницы виднелось зашифрованное слово из букв и знаков, разделенных на пары: на ксерокопии Поля — «LE RP —O VI SA» и «RI NC ТА BR CA IO VO LI —O» на квадрате Моны Сафран. Расположение таинственных слов наводило на мысль, что это названия страниц.

И наконец, на них были рисунки Виллара: на квадрате Поля — астролябия, возможно, та самая, которую привез в Реймс Герберт Аврилакский, хотя Ари недоставало доказательств. Их еще предстояло найти. Капитель колонны из церкви в Воселле, изображенная на квадрате Моны, ныне утрачена…

Ари долго рассматривал листки, и внезапно его поразила одна деталь. Ему бросилось в глаза то, чего он раньше не замечал.

Чтобы проверить свою догадку, он провел вдоль зашифрованных слов вверху страниц указательным пальцем и пересчитал пары букв, на которые они были разделены.

«LE RP —O VI SA» — пять пар.

«RI NC ТА BR CA IO VO LI —O» — девять пар.

Первое слово представляло собой название страницы с рисунком астролябии из Реймса, а второе — архитектурную деталь из церкви в Воселле.

REIMS — пять букв.

VAUCELLES — девять букв.

Довольный, Ари потер щеку. Наверняка это не случайность. Похоже, так ему удастся кое-что разобрать… Он нацарапал в записной книжке:

«LE RP —O VI SA» = REIMS?

«RI NC ТА BR CA IO VO LI —O» = VAUCELLES?

Одну за другой он заменил пары букв соответствующими буквами из названий городов.

LE = R

RP = E

— О = I

VI = M

SA = S

Потом:

RI = V

NC = А

ТА = U и т. д.

Закончив, он был вынужден признать очевидное — пока ничего не получилось. И прежде всего, пара «—O» в двух случаях соответствовала разным буквам: в первом — «I» из слова «REIMS», а во втором — «S» из слова «VAUCELLES».

Чего-то не хватало. Но Ари не сомневался, что он на верном пути. Это уже кое-что. Он припомнил перевод текстов на обеих страницах. На первой:

«Я видел то устройство, которое привез сюда Герберт Аврилакский, раскрывающее нам тайны того, что есть в небе, и тогда на нем не было никакой надписи.

Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь».

А на второй:

«Чтобы выполнить одну из первых моих работ на родной земле, мне пришлось обтесать камень.

Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку».

Его не покидала мысль, что перед ним — пояснения к какому-то маршруту, но он еще слишком мало знал, чтобы всерьез обдумать это предположение. Расположение текстов на обеих страницах было одинаковым. Первый текст вверху страницы представлял собой что-то вроде подписи к рисунку — комментировал или пояснял его. Зато второй текст, тот, что пониже, похоже, был частью загадки. По убеждению Ари, тайна, скрытая Вилларом из Онкура на этих страницах, была разделена на шесть частей, рассеянных по шести квадратам. Видимо, чтобы разрешить загадку, следовало собрать вместе фразы, расположенные внизу страниц, не беря в расчет подписи к рисункам.

«Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь.

Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку».

Да. Все верно. Но чтобы хоть что-нибудь понять в этой тарабарщине, ему недоставало остальных четырех страниц.

К тому же и в этих фрагментах оставались темные места. Относится ли выражение «движение Луны» к различным лунным фазам, обозначенным на астролябии? И что значит «здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку»? Двадцать пять чего? Шагов? Метров? Кто его разберет.

Да и с этой астролябией не все ясно. Виллар в своем пояснении уточняет: «Тогда на нем не было никакой надписи». Но на фотографиях, которые попадались Ари в энциклопедиях, были изображены астролябии, сплошь покрытые арабскими надписями на дисках — тимпанах, а также на верхней вращающейся решетке, которую называют «пауком». Но на астролябии, нарисованной Вилларом, не было ни одной надписи, ни буквы, ни цифры. Очень странно — ведь без надписей и шкал астролябия бесполезна. Зато фаз лунного цикла он не встречал ни на одной другой астролябии.

Словом, даже на этих двух страницах далеко не все понятно…

Ари взглянул на телохранителя:

— Курите, Кшиштоф?

Тот отрицательно покачал головой и показал на свой батончик лакрицы:

— Бросил.

— Так я и думал, — сказал аналитик, вставая. — Так вот, сожалею, но я-то курю! А в наше время гонений на курильщиков, чтобы выкурить сигарету, приходится выходить во двор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бритва Оккама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бритва Оккама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Переслегин - Опасная бритва Оккама
Сергей Переслегин
libcat.ru: книга без обложки
Теодор Старджон
Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты
Анри Лёвенбрюк
Анри Лёвенбрюк - Волчьи войны
Анри Лёвенбрюк
Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица
Анри Лёвенбрюк
Анри Лёвенбрюк - Ночь волчицы
Анри Лёвенбрюк
Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника
Анри Лёвенбрюк
Анри Лёвенбрюк - Завещание веков
Анри Лёвенбрюк
Никита Аверин - Бритва Оккама
Никита Аверин
Отзывы о книге «Бритва Оккама»

Обсуждение, отзывы о книге «Бритва Оккама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x