Она подняла глаза к потолку.
— Значит, с Полем вас сблизил компаньонаж?
— Я Мать этой кайенны, а Поль регулярно бывал здесь.
— Если не ошибаюсь, Мать у компаньонов нечто вроде управляющей, которая занимается кайенной, верно? А я полагал, у вас картинная галерея.
— Моя роль скорее символическая, Ари. Знаешь, сейчас кое-что изменилось, но долгое время кайеннами действительно управляли женщины. Такие дома были во всех городах Франции, и молодые компаньоны, совершавшие свое путешествие, за небольшую плату находили в них приют. Мать действительно управляла домом. Она содержала кайенну, размещала вновь прибывших, кормила их и в то же время была наделена материнской властью в этом мужском сообществе. Молодые встречали здесь других подмастерьев, а также мастеров, которые обучали их своему искусству и приобщали к строительству…
— Ладно-ладно… Но вы же не станете утверждать, что вы управляющая домом для приезжих молодых компаньонов долга? А значит… Если вы оказываете им такой же гостеприимный прием, как мне, путешествие придется им по вкусу!
— Забавно. Какой изысканный комплимент! — съязвила она. — Нет, Ари. Молодые компаньоны здесь не останавливаются. Кайенна Онкура не такая, как прочие, к тому же о ней известно лишь немногим…
— Позвольте, я угадаю: тем, кого сейчас убивают одного за другим?
Она кивнула и снова отхлебнула вина. Ари начинал понимать, какова ее роль во всей этой истории. Но многое оставалось непонятным.
— Значит, Поль ничего не рассказывал тебе о ложе Виллара из Онкура?
— Ничего.
— Выходит, он умел хранить тайну лучше, чем большинство из нас. Ах, если бы и другие держали язык за зубами…
— Так скажите, что это за пресловутая ложа Виллара из Онкура?
— Тебе очень хочется знать, верно?
Ари промолчал. Ответ казался ему достаточно очевидным.
— Слушай, Ари, я готова тебе рассказать, но взамен хочу кое о чем попросить.
Аналитик усмехнулся:
— В самом деле? О чем же?
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что тебе известно. А еще… мне нужна твоя защита.
— Моя защита?
— Надо мной нависла угроза, Ари. Вот почему я попросила тебя приехать сегодня вечером. До сих пор я думала, что справлюсь сама, но остальных убивают одного за другим, и мне стало страшно. В ложе было шесть членов. А осталось двое. И я следующая в списке.
Ари медленно кивнул. Туман, который только сгущался с тех пор, как убили Поля, понемногу рассеивался. Получается, что четыре жертвы связывала их принадлежность к одной, к тому же необычной, ложе. А мотивом для убийц послужила некая тайна, которую они хранили.
— Если вы все мне расскажете, Мона, я гарантирую вам и шестому члену ложи круглосуточную защиту полиции до тех пор, пока виновные не будут задержаны.
— Нет. Никаких легавых. Только ты.
— Вы хотите, чтобы я защищал вас один?
— Да.
— Вы принимаете меня за Рэмбо?
— Нет, за лучшего друга Поля. Я знаю, что ты защитишь меня лучше, чем двое дежурных полицейских. И я хочу вести расследование вместе с тобой. Думаю, мы идем по одному следу.
Ари задумался. На что она намекает?
— Альбер Крон, этнолог?
— В том числе.
— Так вот почему я видел вас сегодня на конференции. Как вы его заподозрили?
— Сильвен Ле Пеш ему проговорился. Мы с Полем обнаружили, что Сильвен позволил себя провести. Он все ему выболтал…
Значит, была утечка. Один из членов ложи открыл их тайну, и это спровоцировало серию убийств. Но какая тайна могла развязать такую кровавую бойню?
— Одного я не понимаю, Мона. Почему вы с Полем с самого начала не обратились в полицию? И почему вы не рассказали мне раньше?
— Потому что все мы поклялись никому не открывать ни существование нашей ложи, ни ее назначение. Только что я нарушила свою клятву.
— Вы послали мне анонимное письмо с именем Паскаля Лежюста?
— Нет. Вероятно, это был Жан.
— Жан?
— Шестой компаньон, мастер ложи. Кроме меня, в живых остался только он. Если он тебе написал, то он тоже клятвопреступник.
— Из-за вашего молчания уже убиты четыре человека, Мона.
— Мы всегда знали, чем рискуем. С самого основания ложи.
Ари покачал головой. Что за бред! Ему все еще не верилось, что Поля убили из-за его принадлежности к тайной ложе, члены которой поклялись хранить тайну до самой смерти… Это совершенно не вязалось с его представлением о друге отца. Но факты говорили сами за себя.
— Простите, Мона, но я словно в кошмарном сне. Эта ваша клятва! Будто школьники на переменке поклялись на крови в вечной дружбе…
Читать дальше