S Rozan - Trail of Blood

Здесь есть возможность читать онлайн «S Rozan - Trail of Blood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Trail of Blood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Trail of Blood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It is China, 1938. Eighteen-year-old Rosalie Gilder flees Nazi-occupied Austria with her younger brother. Hidden among their belongings are a few precious family heirlooms, their only protection against the hard times that await them as they join Shanghai 's growing population of Jewish refugees.

Trail of Blood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Trail of Blood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“My cousin has been searching for the Shanghai Moon all his life,” Mr. Zhang said.

“When it disappeared, what-” I was stopped by a tiny shake of Mr. Zhang’s head. He cut his eyes toward his cousin, who, with an air of resignation, was pouring tea.

What was Mr. Zhang telling me? Not to ask any more questions in front of Mr. Chen? What could that mean? Nothing in that story could be news to Mr. Chen. Mr. Zhang shot a look at the phone on the desk. Got it: He’d call me later. Well, okay, for now. I had his card, too.

“Gentlemen,” I said, “whether or not what happened to my associate and the police officer has anything to do with the Shanghai Moon, it still may have to do with the rest of this jewelry. If you hear from Wong Pan, or anyone else who wants to talk about these pieces, will you let me know?”

“Yes, of course,” said Mr. Zhang, and Mr. Chen nodded. “But there is still another matter.”

“What’s that?”

“The heirs.”

“What about them?”

“You say you don’t know who they are.”

“I don’t know their names. They’re grandchildren of Rosalie’s uncle, Horst Peretz.”

Mr. Chen lifted his eyes to me. “Ms. Chin, are you familiar with Jewish naming practices?”

I shook my head.

“My father chose my Chinese name. My mother gave me a European one. Horst Chen Lao-li. An odd name, is it not? Ms. Chin, Jewish people do not name babies for living relatives, in case the Angel of Death, coming to collect the elder, should make an error. When my mother named me for her uncle Horst, she knew he was gone. She gave me his name so he would be remembered. There was none other to remember him: He died childless.”

It took me a moment to process this. “Then who are these clients?”

“Whoever they are, they are not who they claim to be,” said Mr. Zhang. “That in itself is worrisome, wouldn’t you say?”

14

I called Alice as I headed back to my office but only got her voice mail. Come on, Alice, pick up! Your clients are bogus! Could this be what Joel had meant by “fishy”? But how would he have known? I left a message to call me, then switched directions for the subway, to go up to the Waldorf and bang on the door myself. Before I’d gone two blocks, my phone rang the Wonder Woman song.

“ Lydia, we were right.”

“We’re always right. About what?”

“A few days ago a pay phone a block from Wong Pan’s hotel made a call to the Waldorf.”

“To the Waldorf? Wong Pan called Alice? But she never said anything. She wasn’t even positive he was in New York.”

“The call was short. He might have tried, didn’t get her, and hung up. The point is, he knows where to find her.”

“If it was him. All you have is a pay phone calling the Waldorf.”

Mary ignored my magical thinking. “I’m here, but she’s not. Have you heard from her?”

“Here, the Waldorf? You’re there? And she’s not? Now you’re worrying me. I just called and got voice mail. I was about to go up there. Was that pay-phone call before the Chinese cop was killed or after?”

“His death can’t be pinned down that exactly, but it was probably within a few hours. Let me know right away if you hear from her.”

“I will. And Mary? I have a couple of other bombshells.” I told her about Mr. Chen, Rosalie’s son, and Mr. Zhang, Rosalie’s nephew, and about Alice ’s clients, not Rosalie’s relations at all.

“Oh,” Mary said slowly. “Oh, Lydia, I’m not liking this.”

“Me either.”

“I’m going to alert the sector cars to look out for her. Meanwhile, Shanghai ’s sending a new cop over.”

“They are?”

“Hey, it’s a homicide of one of their own, plus a theft from the Chinese people. It wouldn’t surprise me if they sent a whole squad. Inspector”-a pause-“Wei De-xu. The e-mail says, ‘Inspector Wei is one of Shanghai Police Bureau’s most esteemed officers.’ I’m going to the airport in the morning to collect him.”

“How come you get to go? Instead of someone from Midtown Homicide?”

“Captain Mentzinger’s squeezing this. Technically, once the John Doe was identified, I was done, but he wants me to stay with it. After the screw-up on the room, Midtown can’t really object. They’re saving face by saying it’s okay for me to collect this guy because I can talk to him.”

“In Shanghainese?”

“What do they know? Besides, would Shanghai send a cop here who didn’t speak English? But don’t tell them.”

After we hung up I redirected myself again, back to my office; there was no point in going to the Waldorf if Mary was already there and Alice wasn’t. At the office I put on water for tea and called Bill, repeating for him everything I’d told Mary and what she’d told me. His reaction was a lot like hers: He didn’t like the sound of things either.

“That seems to be the consensus,” I said. “What are you up to?”

“I’m waiting for a call. And reading a book.”

“A history of Shanghai?”

“Am I that transparent?”

“I’m afraid so. What call?”

“A friend of a friend. An expert on modern Chinese history. I’m hoping he can give us some background.”

“That’s very enterprising.”

“Am I stepping on your toes? I don’t want-”

“No, I meant it. Did I sound sarcastic?”

“I wasn’t sure.”

I was taken aback. Bill, unable to read the tone in my voice? “No, I think it’s a great idea. Let me know if he calls.”

“Where will you be?”

“I think I’ll do some reading, too. I’m going to print out the rest of Rosalie’s letters.”

“They’ve been public property for years. You won’t find anything in them that Chen and Zhang don’t already know.”

“Well, it’s not like I’m looking for a map with a big X on it. But Mr. Chen caught me flatfooted when he said he was Rosalie’s son. I don’t want that to happen again. Right now the letters are the only thread I have.”

* * *

I took my tea to the easy chair and settled in.

29 April 1938

Dearest Mama,

Well, your ignorant Rosalie is only slightly less ignorant today, as regards China. But having sat with Chen Kai-rong yesterday long into the afternoon-over coffee and linzer torte, which I’m afraid I devoured greedily; he suggests we alternate the foods of our peoples, a charming offer-I am considerably less ignorant about my new friend.

He made, I must say, a valiant effort to unravel the history of forty centuries. But I became hopelessly lost among the states and dynasties. My floundering amused him, which he tried to hide. (And failed!) His own family traces its roots to a time called “the Warring States”-two thousand years ago, Mama! When our people had already been scattered for millennia, when Christianity was about to rise and scatter us again-Chen Kai-rong has visited the graves of his ancestors from that time!

I confessed to envy, and a wistful longing for a similar homeland. Our books tell us the history of our people is as long as China ’s, but what Jewish family knows the names of its forebears beyond half a dozen generations, or could find their graves?

Chen Kai-rong questioned me about Zionism, and though he pleaded ignorance, he was well informed on the subject. I told him I consider Zionism a collective opium dream of the Jewish people; and then I quickly apologized for the mention of opium, as I understand the drug to be a scourge of the Chinese. The Chinese people carry many burdens, was his answer, and opium, though a curse, at least provides a temporary joy.

The conversation having taken this doleful turn, I moved to another subject entirely, asking how he came by such a fine command of English. English, he said, is the lingua franca of commercial Shanghai. Since I have been finding the prospect of conducting myself in Chinese a daunting one, you might imagine my delight in hearing this! Kai-rong attended the Shanghai British School and has spoken English since he was a boy. He now returns home from two years’ study at Oxford. I asked what his field had been.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Trail of Blood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Trail of Blood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Trail of Blood»

Обсуждение, отзывы о книге «Trail of Blood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x