• Пожаловаться

Arturo Perez-Reverte: Queen of the South

Здесь есть возможность читать онлайн «Arturo Perez-Reverte: Queen of the South» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Arturo Perez-Reverte Queen of the South

Queen of the South: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Queen of the South»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Arturo Perez-Reverte: другие книги автора


Кто написал Queen of the South? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Queen of the South — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Queen of the South», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Blindly, numbly, after clumsily but quickly pulling on clothes-some jeans, a T-shirt, and shoes-she stumbled down the stairs, her hair wet, her body still damp under her clothing, carrying a little gym bag with the few things she had managed to gather and stuff inside: more T-shirts, a denim jacket, panties, socks, her purse with two hundred pesos. They would be on their way to the apartment already, Guero had warned her. They'd go to see what they could find. And he did not want them to find her.

Before she stepped outside the gate, she paused and looked out, up and down the street, indecisively, with the instinctive caution of the prey that catches the scent of the hunter and his dogs nearby. Before her lay the complex urban topography of a hostile territory. Colonia las Quintas: broad streets, discreet, comfortable houses with bougainvillea everywhere and good cars parked in front. A long way from the miserable barrio of Las Siete Gotas, she thought. And suddenly, the lady in the drugstore across the street, the old man in the corner grocery where she had shopped for the last two years, the bank guard with his blue uniform and twelve-gauge double-barreled shotgun on his shoulder-the very guard who would always smile, or actually, leer, at her when she passed-now looked dangerous to her, ready to pounce. There won't be any more friends anymore, Guero had said offhandedly, with that lazy smile of his that she sometimes loved, and other times hated with all her heart. The day the telephone rings and you take off running, you'll be alone, priettta. And I won't be around to help.

She clutched the gym bag to her body, as though to protect her most intimate parts, and she walked down the street with her head lowered, not looking at anything or anybody, trying at first not to hurry, to keep her steps slow. The sun was beginning to set over the Pacific, twenty-five miles to the west, toward Altata, and the palm, manzanita, and mango trees of the avenue stood out against a sky that would soon turn the orange color typical of Culiacan sunsets. She realized that there was a thumping in her ears-a dull, monotonous throbbing superimposed on the noise of traffic and the clicking of her own footsteps. If someone had called out to her at that moment, she wouldn't have been able to hear her name, or even, perhaps, the sound of the gunshot.

The gunshot. Waiting for it, expecting it with such certainty-her muscles tense, her neck stiff and bowed, her head down-that her back and kidneys ached. This was The Situation. Sitting in bars, among the drinks and cigarette smoke, she'd all too often heard this theory of disaster-discussed apparently only half jokingly-and it was burned into her brain as if with a branding iron. In this business, Guero had said, you've got to know how to recognize The Situation. Somebody can come over and say Buenos dias. Maybe you even know him, and he'll smile at you. Easy. Smooth as butter. But you'll notice something strange, a feeling you can't quite put your finger on, like something's just this much out of place-his fingers practically touching. And a second later, you're a dead man-Guero would point his finger at Teresa like a revolver, as their friends laughed-or woman.

"Although that's always preferable to being carried alive out into the desert," he'd added, "'cause out there, they'll take an acetylene torch and a lot of patience, and they'll ask you questions. And the bad thing about the questions is not that you know the answers-in that case, the relief will come fast. The problem is when you don't. It takes a lot to convince the guy with the torch that you don't know the things he thinks you know."

Chingale. She hoped Guero had died fast. That they'd shot down the Cessna with him in it, food for the sharks, instead of carrying him into the desert to ask him questions. With the Federates or the DEA, the questions were usually asked in the jail at Almoloya or in Tucson. You could make a deal, reach an agreement, turn state's evidence, go into the Witness Protection Program or be an inmate with certain privileges if you played your cards right. But Guero didn't play his cards right-it was just not his way of doing business. He wasn't a coward, and he didn't actually work both sides of the street. He'd only double-crossed a little, less for the money than for the thrill of living on the edge. Us guys from San Antonio, he'd smile, we like to stick our necks out, you know? Playing the narcobosses was fun, according to Guero, and he would laugh inside when they'd tell him to fly this up, fly this other stuff back, and make it fast, junior, don't keep us waiting. They took him for a common hired gun-or mule, in his case-and they'd toss the money on the table, disrespectfully, stacks of crisp bills, when he came back from the runs where the capos had collected a shitload of green and he'd risked his freedom and his life.

The problem was, Guero wasn't satisfied to just do things-he was a big-mouth, he had to talk about them. What's the point in fucking the prettiest girl in town, he'd say, if you can't brag about it to your buddies? And if things go wrong, Los Tigres or Los Tucanes de Tijuana'll put you in a corrido and people'll play your song in cantinas and on the radio. Chale, you'll be a legend, compas. And many times-Teresa's head on his shoulder, having drinks in a bar, at a party, between dances at the Morocco, him with a Pacifico and her with her nose dusted with white powder-she had shivered as she'd listened to him tell his friends things that any sane man would have kept very, very quiet. Teresa didn't have much education, didn't have anything but Guero, but she knew that the only way you knew who your friends were was if they visited you in the hospital, or the jail, or the cemetery. Which meant that friends were friends until they weren't friends anymore.

She walked three blocks, fast, without looking back. No way this was going to work-the heels she was wearing were too high, and she realized that she was going to twist an ankle if she had to take off running. She pulled them off and stuck them in the gym bag, and then, barefoot, turned right at the next corner. She came out on Calle Juarez. There she stopped in front of a cafe to see whether she was being followed. She didn't see anything that might indicate danger, so to buy some time to think and lower her pulse rate a little, she pushed open the door and went inside.

She sat at a table at the far end of the cafe, her back against the wall and her eyes on the street. To study The Situation, as Guero would have put it. Or to try to. Her wet hair was in her face; but she pushed it back only once, because she decided it was better like that, hiding her face a little. The waitress brought her a glass of nopal juice, and Teresa sat motionlessly for a while, unable to think, until she felt the need for a cigarette. In her rush to get out of the apartment she'd forgotten hers. She asked the waitress for one and held it as she lit it for her, ignoring the look on the woman's face, the glance at her bare feet; she sat there quietly, smoking, as she tried to pull her thoughts together. Ah, now. Finally. Finally, with the cigarette smoke in her lungs, she could feel her serenity returning-enough, at least, to think The Situation through with a degree of practicality.

She had to get to the other house, the safe house, before the hit men found it and she wound up with a bit part in those narcocorridos by Los Tigres or Los Tucanes that Guero was always dreaming he'd have someday. The money and the documents were there, and without the money and the documents, no matter how fast she ran, she'd never get anywhere. Guero's notebook was there, too: telephone numbers, addresses, notes, contacts, secret runways in Baja California, Sonora, Chihuahua, and Coahuila; friends, enemies-it wasn't easy to tell them apart-in Colombia, Guatemala, Honduras, and on both sides of the Rio Grande-El Paso, Juarez, San Antonio. That, he'd told her, you burn or hide. For your own good, don't even look at it, prietita. Don't even look at it. But if you're totally fucked, I mean you're totally in a corner and the whole thing has gone to shit, you can trade it to don Epifanio Vargas for your hide. Clear? Swear to me that you won't open that book, under any circumstances. Swear by God and the Virgin. Come here-swear by this sweet thing you're holding in your hand right now.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Queen of the South»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Queen of the South» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Arturo Pérez-Reverte: Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Arturo Pérez-Reverte
Arturo Perez-Reverte: The Seville Communion
The Seville Communion
Arturo Perez-Reverte
Arturo Pérez-Reverte: El Asedio
El Asedio
Arturo Pérez-Reverte
Arturo Pérez-Reverte: The Sun Over Breda
The Sun Over Breda
Arturo Pérez-Reverte
Arturo Perez-Reverte: Captain Alatriste
Captain Alatriste
Arturo Perez-Reverte
Arturo Pérez-Reverte: El Sol De Breda
El Sol De Breda
Arturo Pérez-Reverte
Отзывы о книге «Queen of the South»

Обсуждение, отзывы о книге «Queen of the South» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.