Ли Чайлд - Похититель

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Чайлд - Похититель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.
Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Похититель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тонкую книжку, в которой совсем немного страниц. Перетянутую резинкой.

— Зачем перетягивать резинкой тонкую книжку? На самом деле там были две очень тонкие книжки. Два паспорта, скрепленные вместе. Тейлор отправил их в отель в Нью-Йорке, своей сестре, которая вместе с Мелоди ждет от него посылку.

— Но теперь на их паспортах стоят штампы убытия. Получается, что они должны выехать из США, а отметок о въезде нет.

Ричер кивнул.

— Да, это неправильно. И что могут сделать люди в аэропорту? Депортировать Сьюзен и Мелоди? Но именно этого они и хотят. В результате они благополучно вернутся домой.

— Сестры, — задумчиво проговорила Полинг. — С самого начала все связано с верностью сестер. Пэтти Джозеф, Ди Мария Грациано, Сьюзен Джексон.

Ричер молча вел машину вперед.

— Невероятно, — продолжала Полинг. — Мы видели Кейт и Джейд сегодня утром.

— Они шли в поле с мотыгами, — ответил Ричер. — У них началась новая жизнь.

Он слегка увеличил скорость, поскольку дорога немного расширялась при объезде вокруг города под названием Тетфорд.

Джон Грегори тоже жал на газ. Он сидел за рулем взятой напрокат темно-зеленой семиместной «тойоты лендкрузер». Рядом на пассажирском сиденье застыл Эдвард Лейн. Дальше плечом к плечу устроились Ковальски, Эдисон и Картер Грум. Сзади нашлось место для Берка и Переса. Они выехали на М-11 в ее южной части, промчавшись через центральную часть Лондона к северо-восточной окраине.

Глава 65

На этот раз, при свете дня, Ричер заметил знак «Бшпс Птер» за сто ярдов и успел заранее снизить скорость. Он свернул на проселочную дорогу так, словно всю жизнь катался по Норфолку. Было уже почти два часа дня. Солнце стояло высоко в небе, ветер стих. Голубое небо с редкими белыми облачками, зеленые поля вокруг — идеальная погода позднего английского лета. Почти идеальная.

— Что ты скажешь? — спросила Полинг.

— Что я приношу свои извинения, — ответил Ричер. — Пожалуй, это будет самым лучшим началом.

— А что потом?

— Потом я повторю свои извинения.

— Они не могут оставаться здесь.

— Это ферма. Кто-то должен остаться.

— И ты готов стать добровольцем?

— Возможно, другого выхода не будет.

— А ты знаешь что-нибудь о том, как быть фермером?

— Лишь то, что видел в кино. Обычно на них нападает саранча. Или случается пожар.

— Только не здесь. Тут скорее бывают наводнения.

— И идиоты вроде меня.

— Не нужно себя ни в чем упрекать. Они имитировали похищение. Ты пытался найти похитителя.

— Я должен был все понять с самого начала, — возразил Ричер. — Уж слишком это выглядело странным.

Они проехали мимо пивной «Бишопс армс». Конец ланча. Пять машин на парковке. Лендровера с Грэндж-фарм среди них не было. Они покатили дальше на восток и уже издалека увидели приземистую башню церкви Бишопс-Паргетера. Ее высота составляла всего сорок футов, но здание доминировало над ландшафтом, словно Эмпайр-стейт-билдинг. Они продолжали ехать дальше, миновали канаву, отмечающую западную границу Грэндж-фарм, и вновь услышали гром выстрела, отпугивающего птиц.

— Ненавижу эту штуку, — сказала Полинг.

— Ты еще ее полюбишь. Такой камуфляж может стать нашим лучшим другом, — заметил Ричер.

— Или лучшим другом Тейлора. Примерно через шестьдесят секунд. Он может подумать, что на него напали.

Ричер кивнул.

— Сделай глубокий вдох, — посоветовал он.

Перед въездом на небольшой плоский деревянный мост Ричер сбавил скорость и медленно свернул на него. Оставил машину на второй передаче. Маленькая машина, низкая скорость. Он очень надеялся, что Тейлор не почувствует угрозы.

Подъездная дорога была длинной, ему пришлось дважды сворачивать. Наверное, она обходила вязкую почву. Здесь земля уже не казалась ровной. Маленькая машина раскачивалась и подпрыгивала на ухабах. В задней стене дома не было окон. Дым, идущий из трубы, стал гуще, теперь он поднимался почти вертикально вверх — ветер практически стих. Ричер опустил стекло, но услышал лишь шум двигателя и скрип шин по гравию.

— Где же все? — спросила Полинг. — Неужели еще не вернулись с поля?

— Невозможно полоть семь часов подряд, — возразил Ричер. — Спина не выдержит.

Перед домом подъездная дорожка раздваивалась. Западная часть вела непосредственно к входной двери. А восточная, менее ухоженная, — к тому месту, где был припаркован лендровер и находились сараи. Ричер свернул на восток. Лендровера на парковке не оказалось. Все двери сараев оставались закрытыми. Вокруг царила полнейшая тишина. Все замерло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x