— Дэвид Чепмен знал ваше имя в понедельник, — сказала она. — Первый адвокат Джеймса Барра. Он знал о вас еще с субботы.
— Однако он даже не подозревал, что я здесь появлюсь, — ответил Ричер. — К тому же едва ли ему кто-то обо мне рассказал.
— Я тоже знал ваше имя, — заметил Франклин. — Может быть, я также в этом замешан.
— Но вам было известно, почему я сюда приехал, — сказал Ричер. — Вы не стали бы устраивать мне ловушки. Вы бы настаивали на моей явке в суд, прислали бы повестку.
Наступила тишина.
— Я ошибся относительно Джеба Оливера, — заговорил Ричер. — Он не продает наркотики. В его сарае ничего не оказалось, за исключением старого грузовика.
— Я рада, что вы способны ошибаться, — сухо заметила Хелен.
— Джеб Оливер — не русский, — сказал Франклин.
— Типичный американец, — сказал Ричер.
— Значит, эти типы могут работать и с американцами. Вот что я хотел сказать. Возможно, за всем стоит Эмерсон. Вовсе не обязательно, что виноват окружной прокурор.
— Вероятность пятьдесят процентов, — сказал Ричер. — Пока я никого не обвиняю.
— Если вы вообще правы.
— Плохие парни слишком быстро оказались у меня на хвосте.
— И это совсем не похоже ни на Эмерсона, ни на окружного прокурора, а я их хорошо знаю.
— Вы можете назвать его имя вслух, — сказала Хелен. — Его зовут Алекс Родин.
— Не думаю, что он один из них, — не сдавался Франклин.
— Мне нужно вернуться на работу, — сказала Хелен.
— Вы меня подбросите? — спросил Ричер. — К автостраде.
— Нет, — резко ответила Хелен. — Не хочу.
Она взяла сумочку и портфель и в гордом одиночестве покинула офис.
Ричер стоял и внимал шуму улицы. Он услышал, как открылась и закрылась дверца машины. Заработал двигатель. Авто уехало. Он сделал пару глотков кофе и сказал:
— Похоже, я ее огорчил.
Франклин кивнул.
— Так и есть.
— У плохих парней есть свой человек внутри. Очевидный факт. Нам стоит это обсудить.
— Полицейский — более вероятная кандидатура, чем окружной прокурор.
— Я не согласен. Полицейский может наложить руку только на те дела, которые ведет сам. А прокурор контролирует все.
— Я бы и сам предпочел такой вариант. Я был полицейским.
— Как и я, — сказал Ричер.
— Должен сказать, что Алекс Родин не доводит до суда многие дела. Люди говорят, что это осторожность, но возможны и другие причины.
— Было бы неплохо покопаться в делах, которые он закрыл.
— У меня и без того хватает работы.
Ричер кивнул. Поставил свою чашку и встал.
— Начните с Олайн Арчер, — сказал он. — С жертвы. Сейчас она очень важна.
Потом он подошел к окну и выглянул на улицу. Ничего не увидел, попрощался с Франклином, прошел по коридору и оказался на крыльце.
Ричер немного постоял на верхней ступеньке и потянулся. Было тепло. Он повел плечами, размял руки, сделал глубокий вдох. Целый день он провел за рулем или сидя на стуле. Ему надоело прятаться. И сейчас было приятно стоять под открытым небом, в свете дня, у всех на виду, и ничего не делать. На стоянке осталась только одна машина — черный «шевроле». На улице было тихо. Ричер посмотрел направо. На шоссе, ведущем с юга на север, стало больше машин. Слева особого движения не наблюдалось. Он решил, что ему следует направиться на запад. Однако идти придется довольно далеко, поскольку где-то рядом должен находиться полицейский участок. Нужно его обойти. А потом он двинется на север от центра города. Там располагался заповедник. Именно там Ричер чувствовал себя лучше всего.
Он начал спускаться по ступенькам, и, когда оказался на тротуаре, в пятнадцати футах у него за спиной послышались шаги. Ричер подался в сторону. Тонкая подошва наступила на гравий. Тихо. Затем донеслось знакомое клацанье затвора. Потом голос:
— Стой на месте.
Американский акцент. Легкий, но различимый. «Откуда-то с севера», — подумал Ричер и замер. Он стоял неподвижно и смотрел прямо перед собой, на кирпичную стену здания на противоположной стороне улицы.
— Отойди вправо, — приказал голос.
Ричер сделал длинный, неспешный шаг вправо.
— А теперь очень медленно повернись.
Ричер выполнил приказ и слегка развел руки в стороны, повернув их ладонями вверх. Увидел маленькую фигурку в пятнадцати футах от него. Это был тот самый тип, за которым он наблюдал прошлой ночью из тени. Рост не больше пяти футов четырех дюймов, вес менее ста тридцати фунтов, худощавый, бледный, с короткими черными волосами, торчащими в разные стороны. Ченко. Или Чарли. В правой руке он сжимал обрез с пистолетной рукоятью. В левой у него был какой-то черный предмет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу