Питер Альбано - Седьмой авианосец

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Альбано - Седьмой авианосец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, Издательство: Яуза, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмой авианосец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмой авианосец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отчаянное, фанатичное сопротивление, оказанное японцами в ходе второй мировой войны, сильно удивило и озадачило западных союзников. Что скрывалось за беспрецедентным стремлением продолжать воевать после того, как война была окончена. Сержант Сойти Йокои на Гуаме продолжал действовать в течение двадцати семи лет, а лейтенант Хиро Онода тридцать лет сражался на Лубанге. Совершенно очевидно, что этими людьми двигали силы, непонятные западному сознанию. Это, прежде всего уходящий корнями в учения буддизма и синтоизма бусидо — кодекс чести самураев. Высшей ценностью у представителей этого военного сословия являлось беззаветное служение императору Хирохито. Только таким образом они могли добиться оптимальной кармы, той самой совокупности поступков, которая, по буддийским верованиям, определяет судьбу человека в его следующем существовании.

Седьмой авианосец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмой авианосец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как обстоит дело с окончательной наводкой? — не унимался Фоулджер.

— У «Томагавков» и «Гарпунов» имеются свои собственные системы наведения. — Указка опустилась, и ее кончик постучал по столу. — Когда ракета уже недалеко от цели, включается система активного поиска DSQ-28 и отправляет ракету точно в цель, даже если та пытается уклониться от ракеты.

— А как насчет глушения? — осведомился Хьюз.

— У наших ракет имеется своя собственная СОНКУТ… виноват, радиолокационная система обнаружения и наведения на конечном участке траектории. Короче, наши собственные наводящие радары очень проворны.

— Сэр, получается, что мы в состоянии поражать цели крылатыми ракетами в радиусе трехсот миль и артиллерией в радиусе восемнадцати миль. Как насчет огня с рубежа непосредственного соприкосновения? — поинтересовался Хьюз.

— Вы имеете в виду печальный опыт англичан во время Фолклендского кризиса? — спросил Хопкинс.

— Да, сэр. Англичане теряли корабли, потому что самолеты противника бомбили их с малой высоты обычными бомбами старого образца.

— У нас двенадцать пятидюймовых установок для самолетов на большой высоте и четыре системы «Марк-пятнадцать-фаланкс» для целей, находящихся в непосредственной близости от корабля.

— «Фаланкс» — это автономная система типа «Гатлинг», — сказал Фоулджер.

— Да, — кивнул коммандер Хопкинс. — Она была разработана для уничтожения крылатых ракет противника, поэтому у самолетов нет против нее шансов. — Молодые люди переглянулись. Коммандер продолжал: — Эта система работает в автоматическом режиме, причем совершенно независимо от всех прочих установок «Нью-Джерси». Радар «Фаланкс» — автономная система с замкнутым контуром, которая не только отслеживает цель, но и фиксирует импульсы от собственных снарядов.

— Шесть стволов, калибр двадцать миллиметров, сэр, — сказал Фоулджер.

— Совершенно верно, энсин. Шесть «Гатлингов» М61А1, которые в состоянии произвести три тысячи выстрелов в минуту. Их собственный пульсирующий радар Допплера занимается поиском целей и устанавливает первоочередность их поражения. Мы в состоянии одновременно поразить двенадцать ракет противника.

— Сэр, — неожиданно перебил коммандера Фоулджер, — пока мы находимся в Перле, каков наш статус?

— Ну, вы можете получить увольнительную…

— Я не в том смысле. Я имел в виду степень боевой готовности корабля…

Пожилой моряк с интересом посмотрел на молодого.

— Ну, если угодно, сейчас действует готовность пять. Здесь нет никакой необходимости находиться в состоянии полной боевой готовности.

— Завтра седьмое декабря восемьдесят третьего, а не сорок первого года, дружище, — усмехнувшись, напомнил Фоулджеру Майкл Хьюз.

Это замечание заставило рассмеяться Хопкинса.

— Не забывайте, мистер Фоулджер, — сказал он, — что безопасность Перла обеспечивается системами НОРАД и АВАКС. Никто не сможет проникнуть сюда незамеченным и учинить разбой, как тогда, в сорок первом.

Хьюз снисходительно усмехнулся, глядя на своего приятеля. Тот покраснел, почесал затылок, потом, запинаясь, сказал:

— Я вовсе не имел в виду, что русские могут застать нас врасплох, нанести сокрушительный удар. Просто, — он махнул рукой, — когда стоишь в «Линкорном ряду» рядом с «Аризоной», возникает такое странное ощущение…

— Я… прекрасно понимаю, что вы имеете в виду, энсин, — сказал Хопкинс. — Здесь и правда слишком много призраков прошлого. — Он задумчиво погладил подбородок. — Но мы отлично отдаем себе отчет в опасности внезапной атаки. Например, никак нельзя сбрасывать со счетов вероятность ракетного залпа из-под воды. Ракеты могут как бы проскочить под нашими радарами. Нам постоянно приходится проявлять бдительность. — Внезапно на лице Хопкинса расплылась широкая ухмылка. — Но если бы я был молодым офицером, я бы больше думал о том, как получить увольнительную.

— Завтра с восьми ноль-ноль утра у меня вахта, — сказал Фоулджер, несколько расслабившись. — Я дежурный по кораблю. Но этот счастливчик, — он ткнул пальцем в сторону Хьюза, — свободен как ветер.

— Есть какие-то определенные планы? — поднимая брови, осведомился коммандер.

— Как вы полагаете, сэр, я могу нанять тут где-нибудь «Сессну-441»?

— «Сессну»? — переспросил Хопкинс, не в силах скрыть свое изумление.

— Он, наверное, познакомился с очередной девицей, сэр, — пояснил Фоулджер. — Вот и решил немножко покатать ее под облаками. Он на это мастер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмой авианосец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмой авианосец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмой авианосец»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмой авианосец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x