Аллан Фолсом - Изгнанник

Здесь есть возможность читать онлайн «Аллан Фолсом - Изгнанник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгнанник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгнанник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маньяк-убийца, операцию по задержанию которого проводит специальная бригада лос-анджелесской полиции, берет в заложники некоего человека по фамилии Торн. Операция проходит удачно, заложник освобожден, но в сумке Торна полиция обнаружила пистолет и записную книжку с непонятными записями. Это начало тайны, раскрыть которую предстоит Джону Бэррону, полицейскому, оказавшемуся в бегах и вынужденному сменить даже имя. Кто мог знать, что американский след протянется через всю Европу и проявится в далекой России. А в деле, которое расследует Бэррон, замешаны потомки царского рода Романовых, ведущие жестокую битву за российский престол.

Изгнанник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгнанник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С тяжело бьющимся сердцем, скользя на мокрой земле, одной рукой ухватившись за наручники Реймонда, а второй сжимая кольт, Джон бежал по строительной площадке в сторону железнодорожной станции, моля о том, чтобы добраться до нее раньше, чем их настигнет Хэллидей или пуля.

Вскоре они оказались у подножия железнодорожной насыпи и принялись взбираться к тянущейся по ее верхней кромке проволочной изгороди. Бэррон слышал позади себя шум погони, лучи полицейских фонарей кромсали темноту в поисках цели.

Вот и изгородь. Бэррон в буквальном смысле перебросил через нее Реймонда, а затем перепрыгнул сам.

Впереди, на расстоянии полумили, из-за поворота выехала машина с включенными фарами и, резко прибавив скорость, понеслась в их сторону.

— Быстрее! — крикнул Бэррон, и они бросились бежать через улицу по направлению к станции.

6.02

Хэллидей увидел в отдалении беглецов, пересекающих улицу. Через десять секунд он остановил машину, и почти в тот же момент через изгородь перепрыгнули остальные его товарищи.

— Станция! — завопил он, и все четверо припустили в сторону железнодорожной платформы, где скрылись Бэррон и Реймонд.

Бледной полоской на горизонте начал заниматься день. Детективы наконец взбежали на платформу, после чего разделились: Полчак и Хэллидей поспешили в один ее конец, Ли и Вальпараисо — в другой. Никого. Платформа была совершенно безлюдной.

— Опоздали! — Задыхающийся от бега, промокший, замерзший и злой, Вальпараисо глядел вслед удаляющимся огонькам электрички, отошедшей от платформы пару минут назад.

75

6.08

Помимо них в первом вагоне электрички еще находилось с полдесятка пассажиров, среди которых была молодая беременная женщина с таким огромным животом, что казалось, она вот-вот родит.

Бэррон вдруг сообразил, что должен приковать Реймонда к чему-нибудь, чтобы обезопасить как себя, так и других пассажиров. Он огляделся и увидел в головной части вагона большую — от пола до потолка — стойку для багажа. Ели бы только у него были ключи от наручников! Впрочем, стоп! Он вспомнил, что одет в ту же одежду, что и накануне вечером, а это значит, что в небольшом кожаном футляре, закрепленном на поясе брюк, должны находиться его служебные наручники!

— Пойдем! — рявкнул он и потащил Реймонда мимо пассажиров по направлению к багажной стойке. Подойдя к ней, он вытащил свои наручники, пристегнул один из браслетов к наручникам, в которые уже был закован Реймонд, а второй — к металлической стойке.

— Не двигайся! Не произноси ни слова! — прошипел он, а затем повернулся к остальным пассажирам и, показав свой полицейский значок, проговорил: — Я офицер полиции и сопровождаю опасного преступника. Потому прошу всех перейти в следующий вагон.

Беременная женщина перевела взгляд с Бэррона на Реймонда, и ее глаза округлились.

— О господи! — Все дружно повернулись в ее сторону. — Это же Рей Курок, тот самый убийца, которого все время показывали по телевизору! Значит, полицейские его все-таки взяли!

— Прошу вас, — повторил Бэррон, — перейдите во второй вагон.

— Я должна сообщить мужу! Боже милостивый!

— Пошевеливайтесь, леди! Все встали и пошли в следующий вагон!

Джон погнал их, словно стадо баранов, по направлению к двери, ведущей в тамбур. Дождавшись, когда она закроется за последним из них, он вынул из кармана сотовый телефон и вернулся к Реймонду.

— Что ты намерен делать? — спросил тот, глядя на мобильник.

— Попробовать хоть немного продлить твою жизнь.

На губах Реймонда появилась легкая улыбка.

— Спасибо, — сказал он. К нему вернулось прежнее высокомерие, словно он был уверен, что Бэррон боится его и именно по этой причине защищает от своих коллег.

Джон неожиданно для самого себя взорвался.

— Если бы в соседнем вагоне не было пассажиров, которые сейчас смотрят на нас, — заговорил он злым хриплым шепотом, — я бы постарался, чтобы ты всю оставшуюся жизнь провел в инвалидной коляске! И не посмотрел бы, что ты в наручниках и не можешь дать сдачи! Понял, сволочь? Скажи, что понял!

Реймонд помолчал, а потом медленно кивнул:

— Я понял.

— Вот и хорошо! — Бэррон отошел на пару шагов и нажал кнопку быстрого набора. Пара гудков и…

— Дэн Форд.

— Это Джон. Реймонд — со мной. Мы едем на электричке от аэропорта. Примерно через двадцать минут будем на вокзале Юнион-стейшн. Я хочу, чтобы ты сообщил об этом как можно большему числу журналистов и как можно скорее. Я хочу, чтобы на вокзале нас встречали все: репортеры местного и национального телевидения, таблоидов, иностранные телевизионщики… Все до единого, черт бы их побрал! Организуй настоящее столпотворение журналистов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгнанник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгнанник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изгнанник»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгнанник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x