Может, благоразумнее просто оставить эту тему в покое? Джейси встала и принялась расхаживать по комнате, дожидаясь, пока Дэвид найдет нужные материалы. Она уже была здесь, но тогда ни к чему не приглядывалась. Зато теперь у нее появилась возможность хотя бы отчасти проникнуть в душу Дэвида, чем она и собиралась воспользоваться.
По-видимому, в душе он был неряха, но это Джейси уже успела понять. Она обошла груды приготовленного для стирки белья — два очка в его пользу за то, что он сложил его, — и направилась к стене за письменным столом.
— Не возражаешь? — бросила она через плечо.
— Чувствуй себя как дома, — ответил Дэвид. — Извини, что компьютер так медленно работает. Подключение у меня через телефон, и требуется вечность, чтобы загрузить страницу. Финн не устает повторять, что нужно установить эту модемную штуку, но пока это для меня вопрос не приоритетный.
— Ничего страшного.
Замечание Дэвида напомнило Джейси о человеке, с которым она только что познакомилась. Его друг выглядел прекрасно: высокий, словно бейсболист, с коротко остриженными черными волосами и темными глазами.
Никаких сомнений, Финну можно было дать жирные десять очков. И все же, хотя Джейси высоко оценила его внешние данные, Финн не обладал привлекательностью, присущей Дэвиду, и Джейси недоуменно спрашивала себя почему. Оба выглядели хорошо, и по первому впечатлению Финн определенно казался не таким странным. И все же было в Дэвиде что-то… что-то не поддающееся определению, но, несомненно, привлекательное.
Что-то, что ей следовало бы выкинуть из головы…
Вздрогнув, она заставила себя сосредоточиться на более обыденных вещах и обежала взглядом комнату. Теперь, когда Дэвид сказал, что прибрался, она заметила, что коробок стало меньше. Однако на полу все еще валялись книги, вырванные из газет статьи, одежда и несколько пустых банок из-под содовой. Рядом с дверью в чулан у стены стоял велосипед, который, видимо, чаще использовался в качестве вешалки для курток Дэвида, чем по прямому назначению.
Все стены были покрыты желтыми самоклеющимися листочками бумаги для заметок, газетными вырезками, вырванными из блокнотов листами. И конечно, там висели более традиционные предметы — вставленные в рамки фотографии и афиши. Последние в особенности привлекли внимание Джейси. Это были афиши старых классических фильмов: «Глубокий сон», «Двойная страховка», «Поцелуй перед смертью». Стилизованные картинки очаровали ее, и она попыталась вообразить, как они выглядели бы, если бы их сделать в более современном стиле. В таком, скажем, как голубой период Пикассо, или даже в стиле Дали. Эта идея увлекла ее, пальцы сами собой потянулись к лежащим на столе карандашам…
Но она остановила себя. И переключила внимание на карту мира, прикрепленную к стене между афишами и проходом на кухню. Континенты были усеяны дюжинами красных, белых и голубых кнопок.
— Ага, вот эта статья, — сказал Дэвид.
Но сейчас Джейси больше интересовала его карта.
— Что это? — спросила она.
Он оглянулся через плечо.
— Карта.
— Спасибо. Это я и сама вижу. Для чего она?
По лицу Дэвида скользнула тень, и Джейси уже хотела сказать, мол, ладно, не стоит об этом, но он ответил:
— Красное — где я был, голубое — где я хочу побывать, а белое — места, о которых я писал.
— Правда? — Она отступила от карты, внимательно изучая ее. — Это впечатляет.
— То, что я хочу путешествовать?
— Нет, это я и так знаю. У тебя, видимо, страсть к путешествиям.
Судя по количеству голубых точек, так оно и было.
— Что именно произвело на тебя впечатление?
Если что-то и задело его в замечании насчет «страсти к путешествиям», он об этом умолчал.
— То, как ты все организовал, — ответила Джейси. — Я этого не ожидала.
— Не такой уж я неорганизованный. Просто у меня другая система, чем у большинства людей.
Джейси засмеялась.
— Ах вот в чем дело!
— Совершенно верно. — Он снова повернулся к компьютеру. — Ты будешь смотреть статью или нет?
Она кивнула, подошла и остановилась у него за спиной, наклонившись вперед, чтобы видеть монитор. Ее нос оказался в двух дюймах от волос Дэвида, и она вдохнула запах его шампуня. Ничего фруктового или мятного. Чистый и неоспоримо мужской запах.
Джейси сдержала легкую волну дрожи.
— Пятнадцатое марта, — сказал Дэвид и повернулся к Джейси. — Выходит, у тебя было страстное свидание с покойником.
— Бессмыслица какая-то.
Читать дальше