— Деньги меня мало интересуют. Вдруг ее купит богатый дядя, положит под стекло и будет любоваться в одиночестве? Вот что страшно. Если ты настаиваешь на этой сделке и нам дадут гарантии того, что покупатель передаст книгу научному учреждению для свободного исследования, то я не против. Давай продадим ее этому фонду.
— Как я люблю тебя, сестренка. — Афдера встала с дивана, на котором лежала, свернувшись клубком, и поцеловала Ассаль в макушку.
— Куда теперь пойдем?
— Мне надо сделать кое-какие важные звонки. — Афдера со стаканом сока в одной руке и теплым круассаном в другой пошла по комнатам и коридорам в библиотеку.
— Больше ничего не хотите съесть, синьорина Афдера? — спросила ее Роза.
— Нет, Роза, больше ничего. Мне не хотелось бы толстеть раньше тридцати пяти.
В библиотеке, где висели «Мадонна с младенцем» Альвизе Виварини и «Бичевание» Луки Синьорелли, Крещенция Брукс проводила долгие часы. Она изучала документы, составляла письма в музеи и отвечала на телефонные звонки со всех концов света. Для Афдеры воздух здесь был пронизан воспоминаниями о бабушке. Ассаль даже говорила ей, что слышит ее шаги за дверью, когда в библиотеке никого нет.
Свернувшись в удобном кожаном кресле, Афдера, все еще завернутая в плед, взяла листок бумага и стала выписывать имена тех, кому нужно было позвонить. Во-первых, Сабине Хуберт. Напротив ее фамилии девушка написала: «Радиоуглеродный анализ, перевод». Во-вторых, Агилару: «Продажа, сумма, покупатель». Третьим шел Абдель Габриель Сайед: «Рукопись, семья». Список заканчивался Резеком Бадани: «Кто послал того типа? Колаяни, Эоланд, Каламатиано. Здоровье».
В тишине, нарушаемой лишь негромкими звуками Третьей симфонии Рахманинова, Афдера набрала номер фонда Хельсинга.
— Привет, дорогая. Как дела? — сказала ей Сабина.
— Все хорошо, спасибо. Отдыхаю после поездки у себя дома, в Венеции.
— Повезло тебе! Я бы тоже хотела оказаться сейчас в Венеции, а не в Берне, — заметила вдруг реставраторша.
— Почему? Что-то случилось с книгой?
— Нет, с книгой все в порядке. Помнишь Вернера Хоффмана, специалиста по папирусам?
— Конечно, помню. А что с ним?
— Авария. Как раз в тот день, когда ты у нас была. Машина свалилась в замерзшее озеро. Вернер утонул.
По спине Афдеры пробежал холодок. Она села, выпрямилась и спросила:
— Как все это произошло?
— Полиция говорит, что случай очень странный. Озеро находится в километре от дороги, по которой он обычно ездил. Нас даже спрашивали, не было ли у него депрессии или склонности к самоубийству. Ты можешь себе представить Вернера со склонностью к самоубийству? Такого жизнерадостного человека надо было еще поискать. К тому же он очень любил свою работу. Не верю, что Хоффман вдруг захотел въехать в озеро и утонуть в нем. А если кто-то помог ему?
— Что-что?
— Может быть, кто-то помог Вернеру утонуть?
— Но как? Тогда получается, что он увидел кого-то знакомого или того, кто внушал ему доверие, и остановил машину. Не знаю, зачем ты задаешь такие вопросы, Афдера, но они меня пугают.
— Ладно, может быть, все это ерунда. Не бери в голову. Вероятно, и в самом деле произошел несчастный случай. Кто ведет расследование?
— Грюбер, кажется… Ханс Грюбер или как-то так, из отдела по расследованию убийств бернского управления. Если хочешь, я поищу визитку и дам тебе его телефон.
— Большое тебе спасибо.
Через пару минут Сабина снова взяла трубку.
— Записывай. — И она продиктовала номер.
— Я позвоню ему.
— Зачем?
— Сначала я хочу поговорить с ним, рассеять свои сомнения. Потом расскажу тебе кое-что.
— Я боюсь, что ты окажешься под подозрением, хотя в этом деле совершенно ни при чем.
— Не волнуйся. Что с книгой?
— Реставрация почти закончена. Мы получили результаты радиоуглеродного анализа. Могу прислать их почтой или дать трубку Джону, чтобы он сам все объяснил.
— То и другое. Вышли результаты через «Ди-эйч-эл», 28 28 «Ди-эйч-эл» (DHL) — известная компания, занимающаяся экспресс-доставкой грузов и корреспонденции.
но Фесснера я тоже услышу с удовольствием.
— Хорошо, даю Джона. А ты уже решила, как поступишь с книгой, когда мы закончим работу?
— Мы решили продать ее одному богатому благотворителю. Он обещает передать манускрипт какому-нибудь университету или научному институту, чтобы сделать его доступной для ученых.
— Как великодушно с твоей стороны! Думаю, для науки так будет лучше всего.
Читать дальше