Эрик Фраттини - Водный Лабиринт

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Фраттини - Водный Лабиринт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Водный Лабиринт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Водный Лабиринт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.
Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.
Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.
И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Водный Лабиринт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Водный Лабиринт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я еду, — объявил Колаяни и сделал шаг вперед.

— Отлично. Позвоню Илану Гершону и попрошу его устроить нам посещение крепости. Следующая остановка — Иерусалим.

Перед уходом Афдера посоветовала хранителю музея стереть с доски арабскую фразу и забыть, о чем шел разговор в его кабинете.

— Так будет лучше для вашей же безопасности. Немало людей уже убито за мелочи, не сравнимые с переводом арабской фразы. Сэмпсон Хэмилтон, мой адвокат, в ближайшие дни свяжется с вами по поводу денег. Вы сделали большое дело. Спасибо.

Ватикан

В одиннадцать вечера у кардинала Льенара собрались префекты конгрегации и комиссий. Пока Папа находился на излечении, государственный секретарь вершил земные дела церкви.

После совещания он вызвал к себе Мэхони, велев явиться поскорее. Эта встреча принадлежала к числу крайне секретных, ибо от нее зависела не только будущность претендента на папский трон, но и судьбы католицизма во всем мире.

Мэхони, как обычно, пришел без опоздания и легонько постучал в дверь.

— Входите, монсеньор.

— Чем могу служить, ваше преосвященство?

— С этого момента начинается обратный отсчет. У нас всего несколько дней на то, чтобы решить все проблемы. — Льенар закурил толстую гаванскую сигару. — Как работают наши братья?

— Брат Корнелиус наблюдает за Афдерой Брукс. У брата Понтия прошлым вечером была стычка с ней и с этим священником, Максимилианом Кронауэром. Он получил ранение и сейчас восстанавливает силы в Казино дельи Спирити. Я приказал брату Корнелиусу не предпринимать никаких действий, пока не выяснится, чего добивается эта девушка. Брат Альварадо также в Венеции, ждет новых инструкций.

— Пожалуй, ему стоит отправиться в Женеву и преподать урок этому Каламатиано. Грек знает слишком много про изменника Иуду и его ядовитые речения. Вот еще одна не устраненная проблема.

— У него очень сильная охрана.

— Поэтому там нужен брат Альварадо, который способен творить чудеса. Он преодолеет любые препятствия ради выполнения своей миссии во имя Господа нашего Иисуса Христа.

— Что делать с Афдерой Брукс и с этим Кронауэром? Они тоже много знают об Иуде Искариоте. Вот еще две нерешенные проблемы, и очень большие.

— Accesorium non ducit, sed sequitur suum principale, мой дорогой Мэхони. Терпение и еще раз терпение. Сейчас оно нужно больше, чем когда-либо. Мы не имеем права оступиться. Если идти осторожно, шаг за шагом, то можно далеко продвинуться. Передайте брату Корнелиусу, что надо продолжать наблюдение. Когда он решит, что настал момент, пусть сам определит судьбу этой женщины.

— Значит, брат Корнелиус поступит с ней по своему усмотрению?

— Да, именно так. Брат Понтий должен присоединиться к нему. Четыре глаза лучше, чем два. Две головы могут соображать лучше, чем одна. Как по-вашему?

— Теперь Кронауэр… Если его дядя узнает о нашей причастности к устранению племянника, то мы окажемся под угрозой.

— Это предоставьте мне. Я знаю, как воздействовать на обоих. Скажите Корнелиусу, что он имеет право решать насчет женщины, но не отца Максимилиана Кронауэра. Вы меня поняли?

— Да, ваше преосвященство.

— Прекрасно. Теперь оставьте меня. Надеюсь в следующий раз услышать от вас хорошие новости. Всего доброго.

После встречи с секретарем Льенар отправился на прогулку в сад. Около фонтана «Галера» его ждал Корибант.

— Добрый вечер, Корибант.

— Добрый вечер, ваше преосвященство.

— Как обстоит дело с нашей шахматной партией?

— Я слышал, что Святой Отец вознамерился посетить сидящего в тюрьме турка.

— Да, знаю. Я пытался втолковать этому болвану Данди, что он должен попробовать отговорить Его Святейшество. Но Папа, кажется, желает дать представление перед телекамерами.

— Вдруг турок расскажет понтифику, кто стоит за покушением? Тогда по этому следу выйдут на нас.

— Полагаю, не расскажет. Он ведь знает только того человека, который вручил ему оружие. С этим австрийцем мы уже разобрались. Так что от Агджи к Святому престолу не тянется ни одна нить. Зато Фоскати и его дочь Даниэла действительно должны нас беспокоить.

— Не должны. Я уже позаботился об этом, ваше преосвященство.

— Как так?

— Она мертва.

Льенар изменился в лице.

— Девчонка попыталась сбежать, а наши римские друзья не хотели ей этого позволить. Завязалась драка. Она получила сильный удар по голове.

— Какие еще римские друзья? Что было потом?

— Будьте спокойны, ваше преосвященство. Наши друзья из римской мафии взялись похоронить тело. Даниэлу Фоскати больше никто никогда не найдет, клянусь вам. Не надо ничего спрашивать, ваше преосвященство. Забудьте об этом деле. Так будет лучше для всех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Водный Лабиринт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Водный Лабиринт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Водный Лабиринт»

Обсуждение, отзывы о книге «Водный Лабиринт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x