Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вглядись в его лицо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вглядись в его лицо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.

Вглядись в его лицо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вглядись в его лицо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, спасибо, — сказала Элен. Она представила, как Барбара пакует в коробку мамины вещи, и ей стало не по себе.

— А где мой Паровозик Томас? — закричал Уилл, изумленно оглядываясь по сторонам и не видя большой коробки с игрушками, которая всегда стояла в углу.

— Я ее вон туда переставил. — Отец встал, взял Уилла за руку и подвел к большой картонной коробке с раскрытыми верхними клапанами. — Загляни-ка туда, ковбой. Все твои вещи там.

— Мой грузовик! — Уилл принялся рыться в коробке и вынул красный грузовик. Потом он опустился на колени и принялся катать грузовик взад-вперед по полу. Толстые пластмассовые шины приятно жужжали.

Элен сказала:

— Уилл, я хочу поговорить с дедушкой в кухне.

— Я скоро вернусь, дружок. — Отец нехотя отошел от внука, и они вышли.

Дон Глисон прислонился к холодильнику, скрестил руки на груди и посмотрел дочери в лицо.

— Славный малыш, — улыбнулся он.

— Знаю.

— Как он вырос! Растет как бамбук.

— Это точно.

— Ты привози его ко мне почаще, Эл. Барбара очень хочет с ним познакомиться.

— Хорошо.

— Он гораздо умнее, чем ее внуки. Те едва говорят, а у нашего рот не закрывается!

Элен рассмеялась, растаяв от радости, которую Уилл всегда доставлял ее отцу. Когда Уилл рядом, он совсем другой, и ей это нравится. Только не сейчас. Сегодня она заехала к нему не просто так. Ей нужен совет.

— Папа, мне нужно с тобой поговорить.

— Хорошо. Валяй! Что у тебя на уме, малышка?

— То, что я расскажу, покажется тебе странным, так что приготовься. — Элен понизила голос, хотя Уилл никак не мог их услышать. — Представь, что Уилл на самом деле — мальчик по имени Тимоти Брейверман, которого похитили из дома во Флориде два года назад. Ну что скажешь?

— Что-о?!

Отец изумленно раскрыл глаза, и Элен торопливо ввела его в курс дела, начав с белой листовки, рассказав о фотороботе похитителя и закончив визитами к Джерри и Черил. Уилл два раза вмешивался в их разговор, и Элен посылала его еще поиграть, снабдив пакетиком чипсов. Чипсы — самая удобная взятка для ребенка. Родителям всегда нужно держать их под рукой.

— Ну что ты об этом думаешь? — спросила она, закончив.

— Что я об этом думаю?

— Да.

— Я думаю, что ты такая же, как твоя мать.

— О чем ты? — удивилась Элен.

— Ты такая же мнительная. Вечно о чем-то беспокоишься!

— Что значит «я вечно о чем-то беспокоюсь»?

Отец пожал плечами:

— Напридумывала невесть что… Бред какой-то!

— Папа, я не сумасшедшая.

— Но ведь у тебя нет ни одного факта. Только домыслы. — Отец нахмурился, и на лбу у него проступили глубокие морщины. — Возможно, то, что ты напридумывала, правда, а возможно, и нет. Удивляюсь я тебе, ведь ты работаешь в газете!

— И что же я, по-твоему, напридумывала? — вскинулась Элен.

— По этим дурацким листовкам с фотографиями пропавших детей ничего нельзя сказать наверняка. Я тоже такие получаю.

— Ты получил ту, на которой изображен Тимоти Брейверман?

— Откуда я знаю? Я на них даже не смотрю, сразу выкидываю.

— Почему? Ведь там изображены люди, дети.

— Они не имеют никакого отношения ни ко мне, ни к тебе. Ни к моему внуку.

Элен попробовала зайти с другой стороны.

— Ну ладно. Помнишь фото, которое я показывала тебе в прошлый раз, когда заезжала к тебе?

— Нет.

— Ты еще сказал, что это Уилл. Ты думал, что на фото Уилл. Ну, помнишь?

Отец нахмурился.

— Ну, допустим, помню.

— На том фото был не Уилл, а Тимоти Брейверман. А ты принял его за Уилла.

— Ты что, специально решила меня разыграть?

— Нет, папа. Пожалуйста, не кипятись и выслушай меня. Я хочу, чтобы ты серьезно отнесся к моим словам.

— Не могу. Глупость какая-то!

— Папа. — Элен тронула отца за плечо, погладила по мягкому кашемиру. Упрямая складка губ слегка разгладилась. — Я тебя не разыгрывала, и на том фото был не Уилл, а Тимоти. Суть в том, что два мальчика очень похожи, просто одно лицо!

— Значит, тот ребенок похож на Уилла. Ну и что? — Отец пожал плечами.

— Возможно, Уилл и Тимоти — один и тот же ребенок.

— Нет, невозможно. — Отец явно успокоился. — По этим полицейским фотороботам ничего нельзя сказать наверняка. Знаю, их вечно крутят в новостях по телевизору. — Он ткнул пальцем в сторону двери. — Все они одинаковые, как человечки из Уилловых раскрасок. Вон сколько их валяется у меня на комоде!

— Папа, фоторобот рисует специальный художник. Он использует современные компьютерные программы.

— Но никто не устанавливает личность подозреваемого, наложив на его фоторобот фотографию! — Отец покачал головой, словно разговаривал с умственно отсталой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вглядись в его лицо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вглядись в его лицо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вглядись в его лицо»

Обсуждение, отзывы о книге «Вглядись в его лицо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x