Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Скоттолини - Вглядись в его лицо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вглядись в его лицо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вглядись в его лицо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.

Вглядись в его лицо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вглядись в его лицо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она отложила два первых снимка и перешла к более поздним фотографиям Уилла. Взяла одну из последних: Уилл сидит на крылечке в первый день занятий в дошкольной группе. На нем новая зеленая футболка, зеленые шорты и зеленые носочки. Зеленый — его любимый цвет, но он не всем идет, если только вы не эльф-лепрекон из ирландского фольклора.

Элен взяла искусственно состаренное изображение Тимоти и поднесла к фото Уилла. Мальчики казались почти точной копией друг друга, несмотря на то что снимок Тимоти был черно-белый. Глаза той же формы: круглые, широко расставленные. И улыбки похожие, хотя трудно судить, какие у Тимоти зубы. У Уилла зубы идеальные. Единственная незначительная разница — цвет волос. По описанию, данному родителями Тимоти, у их малыша волосы светло-русые, а у Уилла они темно-русые. А так… И овал лица одинаковый, и общее выражение.

Элен отложила фотографии в сторону и задумалась. Потом решила сравнить снимки детей в разном возрасте. Она положила рядом фото младенца Тимоти и недавний снимок Уилла, сделанный в школе. Посмотрела на них и обмерла… Похоже, что Тимоти, став старше, превратился в Уилла. Глаза, нос, рот — все одинаковое, только… старше. Более зрелое. Элен прижала руку к сердцу, рвущемуся наружу.

Она принялась перебирать все снимки по очереди. Положила рядом фотографию Уилла-дошкольника и фото малыша Тимоти в коляске. Все повторилось: Уилл словно стал младше и превратился в Тимоти. У Элен пересохло во рту.

— Конни! — позвал Уилл из своей спальни.

— Иду, милый! — отозвалась Элен. В спешке она спрыгнула с кровати, зацепив стеганое покрывало.

Потревоженный Орео-Фигаро спрыгнул на пол и убрался подальше, выразив свое несогласие с ее поведением громким «мяу!».

Фотографии рассыпались по полу.

14

— Милый, это я, мама. — Элен вошла в детскую, наклонилась над кроваткой.

В темноте Уилл захныкал:

— Мне жарко!

— Знаю, малыш. — Элен обняла сынишку.

Тот доверчиво прильнул к ней, положив голову ей на плечо и обхватив ее ногами, как медвежонок коала. Личико, прижавшееся к ее шее, было мокрым от слез. Элен встала, не спуская сынишку с рук, и немножко покачала его, как маленького.

— Бедняжечка мой!

— Почему мне жарко?

— Давай-ка переоденемся. — Элен опустила Уилла в кроватку.

От слабости малыш даже не вырывался. Оказывается, он так и заснул в водолазке и комбинезоне.

— Сейчас включу свет, приготовься. Зажмурь глазки. Ну как, готов?

Уилл послушно закрыл глаза ладошками.

— Вот молодец. — Элен склонилась над прикроватной тумбочкой и включила лампу со слоненком Бабаром. — Открывай глазки, только медленно, чтобы они привыкли к свету.

Уилл убрал ладошки и усиленно заморгал.

— Я уже привыкаю!

— Вот и хорошо. — Элен собрала валявшиеся на кровати детские книжки с картинками и сложила их на тумбочку. Отстегнула лямки комбинезона и вытряхнула сынишку из штанин. — Ты отлично поспал днем — долго и сладко.

— Мама! — Уилл улыбнулся ей своей кривой улыбкой. — Ты дома!

— Ну да, — ответила Элен, которой стало стыдно. — Я очень рада, что ты так хорошо поспал. Теперь ты скоро выздоровеешь. А ну-ка, дружок, руки вверх!

Уилл послушно поднял руки, и Элен стянула с него влажную от пота рубашку. Посередине маленькой груди белеет тонкий шрамик. Если не вглядываться, то и не заметишь… Когда-то на этом месте был толстый шов, рубец. Сейчас почти ничего не заметно, но Уилл все равно стесняется раздеваться в бассейне и плавает в футболке. — Ты голодный?

— Нет.

— Может, хочешь супчику? — Элен пощупала его лоб рукой. Она уже и не помнила, когда в последний раз мерила сынишке температуру градусником. Она научилась определять ее на ощупь.

— Нет, мамочка, супу не хочу.

— Ну, тогда, может, жучков и червячков?

— Нет! — Уилл развеселился и захихикал.

— Неужели ты объелся ими в обед? Объелся жучками-червячками?

— Нет! — Уилл опять захихикал.

На пороге комнаты показался Орео-Фигаро; в свете лампы его силуэт четко выделялся на фоне двери. Толстый кот, сгорбленный как Квазимодо.

— А, знаю! Ты, наверное, хочешь кошачьего корма! Может быть, Орео-Фигаро с тобой поделится? — Элен повернулась к коту. — Орео-Фигаро, ты поделишься с Уиллом своим ужином? — Она снова повернулась к сынишке. — Орео-Фигаро велел передать: «Нет, пусть ест свою еду!»

Малыш зашелся от хохота, а у его мамы отлегло от сердца. Как просто прослыть гениальным клоуном!

— Ему придется со мной поделиться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вглядись в его лицо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вглядись в его лицо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вглядись в его лицо»

Обсуждение, отзывы о книге «Вглядись в его лицо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x