Деон Мейер - Остаться в живых

Здесь есть возможность читать онлайн «Деон Мейер - Остаться в живых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остаться в живых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остаться в живых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись помочь другу, взятому в заложники неизвестными, Тобела Мпайипели — в прошлом боевик, а ныне законопослушный гражданин — оказывается втянутым в опасную и темную игру, смысла которой не понимает. Ему ясно лишь одно: на него охотятся спецслужбы, полиция и армия, и, чтобы остаться в живых и навсегда расквитаться с прошлым, он должен совершить невозможное — победить в навязанной ему неравной схватке…
Трагедия, о которой идёт речь в этом романе, происходит через два года после событий, описанных в другом романе — «Смерть на рассвете». Только главный и второстепенный герой на этот раз поменялись местами.

Остаться в живых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остаться в живых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас есть сводка погоды? — спросил Мазибуко.

— Да, — кивнул пилот. — Ожидаются осадки. Возможно, сильные. — Он улыбнулся во весь рот собственной шутке.

— Весь день?

— Фронт движется на восток. К полудню прояснится.

— Черт!

— Вот именно.

Мазибуко вытащил из-под плаща сотовый телефон, набрал номер.

— Вы где? — спросил он.

— За Ричмондом, — ответил лейтенант Пенроуз, заместитель командира отряда быстрого реагирования.

— Шевелитесь!

— Капитан, мы и так гоним, насколько возможно.

— У вас дождь идет?

— Пока нет, но скоро пойдет.

— Черт, — повторил Тигр Мазибуко.

— Вот именно, — пробормотал пилот «орикса».

На столе заведующего отделом новостей утренней телепрограммы канала SABS в Йоханнесбурге лежали кейптаунские газеты: вчерашний «Аргус» и утренние выпуски «Бургера» и «Кейп таймс». Каждое утро заведующий придирчиво изучал конкурентов и сравнивал, насколько они преуспели. Кроме того, газеты были для него окном в другой, незнакомый мир, где тонули корабли в ночи, кишели исламские экстремисты и бандиты всех мастей, шла постоянная политическая борьба, напоминающая цирк.

«Еще один лидер ННП сменил политическую ориентацию», — гласил заголовок «Бургера» на африкаансе. Ничего удивительного. То же самое с регби: «Нам нет оправданий».

Редактор бегло просмотрел статью о манипуляциях с Рождественским фондом и начал читать помещенную внизу первой полосы статью о тринадцатилетней девочке, которая добилась небывалых успехов в крикете. Хм… Репортаж корреспондента из Барридейла — из провинции. Он обвел статью толстым красным маркером: отследить развитие событий.

Вытянул из пачки «Таймс». На первой полосе — политические новости («Новый альянс в провинции?»). Финансовые («Ранд снова падает»). Взгляд его упал на третью статью на первой полосе: «Спецслужбы охотятся за большим бедовым байкером». Автор — Аллисон Хили.

— Молли! — крикнул редактор, дочитав статью.

Ответа не последовало.

— Молли!

В дверь просунулась голова.

— Ну-ка, соедини меня с нашим растяпой — кейптаунским корреспондентом! Живо!

— «Ройвалк-1», говорит первый, как слышите, прием! — В голосе Квинна звучала тревога. Он выждал секунду — никакого ответа. Он убедился, что находится на нужной частоте, и вызвал снова: — «Ройвалк-1», говорит первый, как слышите, прием!

— Первый, я «Ройвалк-1». Что там у вас? Прием, — лениво отозвался вертолетчик.

— Мы его засекли, «Ройвалк-1». Повторяю: мы его засекли. Объект в четырех минутах езды от Бофорт-Уэста, движется по шоссе номер один в сторону Трех Сестер. Ваша задача — преследовать объект с воздуха. Как слышите? Прием.

— Первый, слышу вас хорошо. «Ройвалк-1» и «Ройвалк-2» к взлету готовы. Прием.

— «Ройвалк-1», какое у вас расчетное время перехвата? Прием.

— Десять минут. Повторяю, десять минут. Прием.

Квинн явственно слышал на заднем плане рев двигателей и заговорил громче:

— «Ройвалк-1», ваша задача — загнать его к Трем Сестрам. Кружите над ним, но в контакт не вступайте. Как поняли? Прием.

— Вас понял. В контакт не вступать. Прием.

Двигатели взревели громче.

— Вы в курсе, какая у нас погода?

— «Ройвалк-1», мы в курсе, что у Трех Сестер идет дождь. Доложите обстановку.

— Дождь усиливается. На севере настоящая гроза.

— Первый, «Ройвалк-1» взлетел, прием.

— «Ройвалк-2» тоже самое, прием.

— «Ройвалк-1», оставайтесь на связи, не занимайте частоту. Сообщите, когда засечете его. Конец связи.

— Вас понял, первый. «Ройвалк-1» — даю отбой.

Квинн откинулся на спинку кресла и огляделся.

Янина Менц беседовала по телефону с Тигром Мазибуко. Несколько человек, которые отдыхали после четырех утра, уже вернулись на рабочие места. Атмосфера была напряженной. Оперативный штаб проснулся.

Когда Аллисон Хили разбудил звонок телефона, ей снилась мать. Во сне они ссорились; то был нескончаемый, бессвязный спор ни о чем. Услышав звонок, она испытала облегчение. Во сне она сняла трубку, но наяву телефон продолжал звонить.

Она недовольно замычала, пробуждаясь от глубокого сна, села в постели. Простыня упала, и она предстала во всей своей наготе.

— Алло.

— Аллисон? — Голос явно принадлежал кому-то из ее коллег, только она спросонок не могла сообразить, кому именно.

— Что?

— Ты спишь?

— Да так.

— Давай на службу.

— Что случилось?

— Пришел чистильщик обуви. Хочет с тобой поговорить.

— Чистильщик обуви?! — На секунду Аллисон показалось, что она еще спит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остаться в живых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остаться в живых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остаться в живых»

Обсуждение, отзывы о книге «Остаться в живых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x